Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
D
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
GB
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
100%
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
597-06-00/36-WM
GB
OP E RAT I NG I NS T R UC T I ONS
NOTI C E D'E ML P OI
PC-Lautsprecherset
D
"Vision 1"
PC Speaker Set
GB
"Vision 1"
Paire d'enceintes
F
"Vision 1" pour ordinateur
personnel
PC-luidsprekerset
NL
"Vision 1"
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
D
BE DI ENUN GSA NLE I TUNG
NL
GEB R UI K S AANW I J ZI NG
Version 06/00
Seite 4 - 12
Page 13 - 22
Page 23 - 31
Pagina 32 - 41
99 24 70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Vision 1

  • Seite 1 © Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Page 23 - 31 Note de l´éditeur PC-luidsprekerset Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. "Vision 1" Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, Pagina 32 - 41 par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-...
  • Seite 2: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses PC-Lautsprechersets. Das PC-Lautsprecherset ist EMV-geprüft und erfüllt die Richtlinie 89/336/EWG. Dieses Produkt erfüllt somit die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die ent- sprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müs- sen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Probleem Mogelijke oplossing Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei- Er is geen toon hoorbaar • Is het luidsprekerset via de stekkervoeding met tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. een intact stopcontact verbonden en ingescha- Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! keld? •...
  • Seite 4: Anschluss An Ihren Pc

    - sterke vibraties b) Lautsprecher 2 - sterke magnetische velden, zoals in de buurt van machines of andere luidspre- Stecken Sie den zweiten Lautsprecher über das dort angebrachte Kabel mit dem kers Cynchstecker am ersten Lautsprecher an. Steek nooit scherpe voorwerpen (bv. balpennen, spelden, breinaalden, paperclips, enz.) in de ventilatiegleuven en openin- gen van de luidsprekers! U kan een levensgevaarlijke elektrische 5.
  • Seite 5: Wartung Und Reinigung

    b) Luidspreker 2 Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport: De tweede luidspreker dient u aan de eerste luidspreker aan te sluiten met behulp - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit van de kabel met de cinchstekker. - Extreme Kälte oder Hitze - Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel - starke Vibrationen 5.
  • Seite 6: Tips & Hinweise

    3. Veiligheidswenken Problem Lösungshilfe Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze Kein Ton hörbar • Ist das Produkt über das Steckernetzteil mit einer gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie! Voor verder schade die ordnungsgemässen Netzsteckdose verbunden uit een schadegeval voortvloeit aanvaarden wij geen enkele aan- und eingeschaltet? sprakelijkheid.
  • Seite 7: Conform Gebruik

    Introduction Inleiding Geachte klant, Dear customer, we would like to thank your for the acquisition of this PC speaker set. hartelijk dank voor de aankoop van het PC-luidsprekerset! The PC speaker set is EMC-tested and fulfils the requirements of the guideline Het PC-luidsprekerset is gecontroleerd volgens EMC en voldoet aan de richtli- 89/336/EEC.
  • Seite 8: Safety Instructions

    3. Safety instructions Anomalie Solution The guarantees become invalid in the event of damage resulting Aucun son n'est audible • Le produit est-il raccordé correctement à une pri- from non-observation of the operating manual. se de courant normée par un câble d'alimentation We do not accept responsibility for such damage! et allumé...
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    - de la poussière ou des gaz combustibles, des vapeurs ou dissolvants b) Speaker 2 - de fortes vibrations Connect speaker 2 to speaker 1 using cable with the Cynch plug mounted to speak- - de forts champs magnétiques, régissant par ex. près de machines ou près er 1.
  • Seite 10: Maintenance And Care

    b) Enceinte 2 Never insert any pointed objects (e.g. ballpoint pens, pins, knitting needles, paper clips etc.) in the ventilation slots of the speaker, Raccordez l'enceinte 2 à l'enceinte 1 au moyen de la fiche mâle cinch du câble de there is danger of suffering a critical electric shock and the speak- l'enceinte 2.
  • Seite 11: Précautions D'emploi

    Précautions d'emploi 10. Tips & Hints En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d'em- • Place the speakers in utmost right and left position for improving the stereo effect ploi, la validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute of e.g.
  • Seite 12 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis • U dient het luidsprekerset uit te schakelen indien u het niet gebruikt. • Zelfs indien het PC-luidsprekerset uitgeschakeld is, verbruikt de stekkervoeding Seite (weinig) stroom. Een stekkerdoos met schakelaar is aanbevelenswaardig. Hierop kan u verdere toestellen met stand-by stroomverbruik (bv. monitor, computer met Merkmale .
  • Seite 14: Bedienelemente Und Anschlüsse

    4. Bedienelemente und Anschlüsse U dient het toestel van de netspanning los te koppelen indien u het luidsprekerset wenst te reinigen, onderhouden of repareren. Trek de stekker uit het stopcontact! Het is niet voldoende het toe- a) Lautsprecher 1 (mit eingebautem Verstärker) stel via de in/uitschakelaar uit te schakelen! Condensatoren in het toestel kunnen nog onder spanning staan, zelfs indien het toestel van alle stroombronnen losgekoppeld...
  • Seite 15 • Verbinden Sie Ihren Computer und alle anderen Geräte wieder mit der Netzspan- • Start een programma met geluid op (bv. een computerspel of uw bedrijfssysteem) nung und schalten Sie sie ein. Schalten Sie das Lautsprecherset ein und drehen en test de geluidsoutput. Laat de regelaar voor de geluidssterkte op de gewenste Sie den Lautstärkeregler etwas auf.
  • Seite 16: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicher- 4. Bedieningselementen en aansluitingen heitshinweise: a) Luidspreker 1 (met ingebouwde versterker) Es sind keinerlei vom Anwender zu wartende Teile im Inneren des Produkts. Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden.
  • Seite 17: Bij Levering Inbegrepen

    • Schalten Sie das PC-Lautsprecherset immer aus, wenn Sie es nicht benutzen. Inhoudsopgave • Auch wenn das PC-Lautsprecherset ausgeschaltet ist, wird vom Steckernetzteil Bladzijde (eine wenn auch geringe Menge) Strom benötigt. Empfehlenswert ist deshalb eine Steckdosenleiste mit Netzschalter. An diese können Sie weitere Geräte mit Stand- 1.
  • Seite 18: Scope Of Delivery

    Contents • Eteignez toujours la paire d'enceintes si vous ne les utilisez pas. • Même si la paire d'enceintes n'est pas éteinte, la fiche de contact consomme du Page courant (même si ce n'est qu'une absorption faible). Il est donc conseillé d'utiliser Features .
  • Seite 19: Traitement Des Déchets

    4. Operator interface and inputs Il est possible que les condensateurs dans l'appareil soient enco- re sous tension, même si l'appareil a été débranché de toutes les sources d'alimentation. a) Speaker 1 (with integrated amplifier) Une réparation ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié...
  • Seite 20 o Load a program with sound output (e.g. a PC game or your operating system) and • Mettez votre ordinateur et tous les périphériques sous tension et allumez-les. Allu- check the sound output. Set the volume control to the desired volume. mez de même la paire d'enceintes et tournez un peu le régleur du volume.
  • Seite 21: Troubleshooting

    For cleaning the speaker set use a dry, non-fluffy cloth. 4. Eléments de maniement et raccorde- ment Bad impurities may be treated with a slightly moistened cloth and a dash of non- aggressive detergent. a) Enceinte 1 (avec amplificateur intégré) 8.
  • Seite 22: Caractéristiques

    Index Introduction Cher client, nous vous remercions d'avoir acheté cette paire d'enceintes PC ! Page Caractéristiques ..........23 La compatibilité...

Inhaltsverzeichnis