Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 5.1 Home Theater Bedienungsanleitung

Pc-lautsprecherset

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 %
Impressum
D
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
GB
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
100%
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*06-00/MH
GB
OP E RAT I NG I NS T R UC T I ONS
NOTI C E D'E ML P OI
PC-Lautsprecherset
D
"5.1 Home Theater"
Set of PC loudspeakers
GB
"5.1 Home Theatre"
Ensemble de haut-par-
F
leurs pour PC "5.1 Home
Theater"
PC-Luidsprekerset
NL
"5.1 Home theater"
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
D
BE DI ENUN GSA NLE I TUNG
NL
GEB R UI K S AANW I J ZI NG
Version 06/00
Seite 3 - 19
Page 21 - 36
Page 38 - 53
Pagina 55 - 70
99 24 96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 5.1 Home Theater

  • Seite 1 Page 38 - 53 Note de l´éditeur PC-Luidsprekerset Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. "5.1 Home theater" Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-...
  • Seite 2: Tips En Aanwijzingen

    13. Tips en aanwijzingen Einführung • Plaats de satellietluidsprekers op de correcte plek. Alle luidsprekers dienen even Sehr geehrter Kunde, ver van u verwijderd te zijn. Als dat niet mogelijk is, verander dan via de Balance- wir bedanken uns für den Kauf dieses PC-Lautsprechersets. en Delay-mode de luidsprekerconfiguratie.
  • Seite 3: Onderhoud En Schoonmaken

    10. Onderhoud en schoonmaken 3. Sicherheitshinweise Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, b.v. op beschadiging Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei- van de behuizing of van de stroomkabel. tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Als er aangenomen kan worden dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, dient u de set buiten gebruik te stellen en te beschermen tegen het per ongeluk in gebruik nemen door derden.
  • Seite 4 Door nogmaals op de ‘balans’-toets te drukken kunnen ook de overige luidspre- 3. Bass-Level-Regler kers qua volume veranderd worden. Stellen Sie damit die Bass-Verstärkung des Subwoofers ein. Dit is ideaal, als de luidsprekers op verschillende onderlinge afstanden opgesteld staan; stel alle luidsprekers zo in, dat ze ongeveer even hard klinken. 4.
  • Seite 5 d) Afstandsbediening • Wählen Sie je nach vorhandenen Audio-Geräten (bzw. deren Ausgängen) einen Eingang des Steuergeräts aus (den SPDIF-Anschluss, den optischen Eingang oder den herkömmlichen Stereo-Cynch-Eingang) und verbinden Sie ihn über ein geeignetes Kabel mit der Audioquelle. Achten Sie darauf, dass nur ein Low-Pegel-Signal an den her- kömmlichen Stereo-Cynch-Eingang des Steuergeräts ange- schlossen werden darf.
  • Seite 6: Rückseite Des Steuergeräts

    b) Achterzijde van de besturing b) Rückseite des Steuergeräts A. Analoge ingang, L-signaal A. Analogeingang, L-Signal B. Analoge ingang, R-signaal B. Analogeingang, R-Signal C.Aansluiting voor meegeleverde stekkernetvoeding C.Anschluss für mitgeliefertes Steckernetzteil D.Digitale ingang SPDIF D.Digitaleingang SPDIF E. Digitale ingang optisch E.
  • Seite 7: Fernbedienung

    • Kies, afhankelijk van de aanwezige audioapparatuur (resp. de uitgangen daarvan) d) Fernbedienung een ingang van de besturing uit (de SPDIF-aansluiting, de optische ingang of de gebruikelijke stereo-cinch-ingang) en verbind deze via een geschikte kabel met de audiobron. Let er op, dat er alleen een Low-level signaal aangesloten mag worden op de gebruikelijke stereo cinch-ingang van de besturing.
  • Seite 8: Handhabung

    4. Afstandsbediening Nach einem erneuten Druck auf die „Balance“-Taste blinkt das „R“-Symbol, die Hiermee kunt u de besturing op afstand bedienen Lautstärke des „R“-Lautsprechers lässt sich nun anpassen. Mit weiterem Betätigen der „Balance“-Taste lassen sich auch die restlichen Laut 5. AAN-/UIT schakelaar op de besturing sprecher in der Lautstärke verändern.
  • Seite 9: Wartung Und Reinigung

    3. Veiligheidsbepalingen 10. Wartung und Reinigung Bij schades, die ontstaan door het niet opvolgen van deze bedie- Überprüfen Sie regelmässig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädi- ningshandleiding, vervalt het recht op garantie! gung des Gehäuses oder des Netzkabels. Wij zijn niet aansprakelijk voor schades, die hiervan het gevolg zijn.
  • Seite 10: Tips & Hinweise

    Introductie 13. Tips & Hinweise Geachte klant, • Positionieren Sie die Satelliten-Lautsprecher korrekt. Alle Satelliten-Lautsprecher Wij danken u voor het kopen van deze PC-luidsprekerset. sollten die gleiche Entfernung von Ihnen haben. Falls dies nicht möglich ist, so ändern Sie über den Balance- und Delay-Modus die Lautsprecherkonfiguration. De PC-luidsprekerset is EMV-getest en voldoet aan de richtlijn 89/336/EEG.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    11. Mise au rebut Table of Contents S'il est devenu inutilisable, mettez au rebut l'ensemble de haut-parleurs pour PC Page conformément aux dispositions légales en vigueur. 1. features........................21 2. scope of supplies ....................21 3. safety provisions....................22 4. Inserting batteries, battery replacement .............22 12.
  • Seite 12: Control Elements And Connections

    Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambi- Important instruction for environmental protection: ante, ce qui peut nécessiter plusieurs heures. The final user is obliged by law (regulation regarding used batte- Assurez-vous que l'isolation du produit complet n'est ni endommagée ni détruite. ries) to return all used batteries and accumulators (button cells);...
  • Seite 13: Connection To Your Pc

    8. Réglages Conventional audio equipment can be connected to the stereo audio connection (LINE-IN). Vous pouvez contrôler l'unité de commande à l'aide des 4 touches en façade ou bien The satellite loudspeakers can be fastened to the wall or the ceiling via the retaining en utilisant la télécommande.
  • Seite 14: Operation Of The Control Unit / Remote Control

    c) Affichage LCD 7. Operation of the control unit / remote control a) Front side of the control unit a) On/Off switch LC-Display b) Mode button c) Test/Testup button d) Enter button e) Down button A. Indication du volume B. Indication de la balance f) IR receiver C.
  • Seite 15: Liquid-Crystal Display (Lcd)

    7. Eléments de l'unité de commande / de c) Liquid-crystal display (LCD) la télécommande a) Façade de l'unité de commande Interrupteur marche/arrêt Touche Mode Touche Test/Up LC Display Touche Enter Touche Down A. Volume display Capteur infrarouge B. Balance display C.
  • Seite 16: Settings

    Si vous disposez d'un signal numérique, vous pouvez utiliser l'interface optique à la 8. Settings place de l'interface SPDIF. Vous pouvez brancher des appareils audio courants sur l'interface audio stéréo The control unit can be operated via the 4 buttons on the control unit's front panel, or (LINE-IN).
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    Instruction relative à la protection de l’environnement ! Should you detect traces of damage, you must NOT connect the product to the power supply. Doing so would involve a mortal Le consommateur final est légalement (décret sur les batteries hazard! usées) dans l’obligation de retourner toutes les batteries et accu- mulateurs usés (de la batterie-bouton jusqu’aux accumulateurs au plomb) ;...
  • Seite 18: Contenu À La Livraison

    Table des matières 12. Troubleshooting Page 1. Caractéristiques ....................38 Please observe all safety provisions included in these Operating 2. Contenu à la livraison ..................38 Instructions! 3. Consignes de sécurité..................39 4. Mise en place et changement de la pile..............39 5. Eléments de commande et ports ................40 Problem Possible solution 6.
  • Seite 19 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand- habung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 20: Lieferumfang

    Inhaltsverzeichnis 11. Verwijdering Seite Verwijder de onbruikbaar geworden PC-luidsprekerset volgens de geldende wetteli- 1. Merkmale.......................4 jke voorschriften. 2. Lieferumfang......................4 3. Sicherheitshinweise....................5 4. Batterien einsetzen, Batteriewechsel ..............5 12. Verhelpen van storingen 5. Bedienelemente und Anschlüsse .................6 6. Anschluss an Ihren PC ..................8 7.
  • Seite 21: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Umwelt-Hinweis! Bij het openen van deksels en/ of het verwijderen van onderdelen (b.v. het deksel van de behuizing) kunnen spanningvoerende delen blootgelegd worden. Ook aansluit- Der Endverbraucher ist gesetzlich (Altbatterie-Verordnung) zur punten kunnen spanningvoerend zijn. Voor de aansluiting van de PC-luidsprekerset, Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet, onderhoud, reparatie of het vervangen van onderdelen of modules moet het product eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
  • Seite 22: Anschluss An Ihren Pc

    An den Stereo-Audioanschluss (LINE-IN) lassen sich herkömmliche Audio-Geräte 8. Instellingen anschliessen. U kunt de besturing zowel bedienen via de 4 toetsen op de voorkant van de bestu- Die Satellitenlautsprecher lassen sich über die mitgelieferten Haltebügel & Schrau- ring als via de afstandsbediening. Via de afstandsbediening is de bediening veel ben an Wand oder Decke befestigen.
  • Seite 23: Bedienung Von Steuergerät/Fernbedienung

    7. Bedienung von c) LC-Display Steuergerät/Fernbedienung a) Vorderseite des Steuergeräts A. Volumeaanduiding B. Balance-aanduiding C. Delay-aanduiding • Ein-/Ausschalter D. Luidspreker-Mode-aanduiding Nach dem Einschalten führt das Steuergerät einen Selbsttest durch. E. L-, R-, Surround-L-, Surround-R- en Subwoofer-aanduiding • LC-Display F. Audio-ingang-aanduiding (digitaal/analloog) Es zeigt Ihnen neben den Balken für die Lautstärkeeinstellung die Konfiguration G.
  • Seite 24 c) LC-Display 7. Bediening van besturing/ afstandsbe- diening a) voorkant van de besturing AAN-/UIT schakelaar Test/Testup-toets LC Display Mode-toets Enter-toets Down-toets A. Volume-Anzeige IR-ontvanger B. Balance-Anzeige C. Delay-Anzeige • Aan-/UIT schakelaar D. Lautsprecher-Modus-Anzeige Na het instellen voert de besturing een zelftest uit. E.
  • Seite 25: Einstellungen

    8. Einstellungen De satellietluidsprekers kunnen met de meegeleverde bevestigingsbeugels en schroeven aan de muur of het plafond bevestigd worden. De frontplaten met het plaatje met de naam van de fabrikant kunnen afhankelijk van de plaatsing van de Sie können das Steuergerät sowohl über die 4 Tasten auf der Frontseite des Steuer- luidsprekers er afgenomen en er weer op de juiste wijze ingestoken worden.
  • Seite 26: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Beim Öffnen von Abdeckungen und/oder Entfernen von Teilen (z.B. Gehäusedeckel) Milieuaanwijzing! können spannungsführende Teile freigelegt werden. Es können auch Anschlussstel- len spannungsführend sein. Vor dem Anschluss des PC-Lautsprechersets, einer De eindverbruiker is wettelijk verplicht alle verbruikte batterijen Wartung, Instandsetzung oder dem Austausch von Teilen oder Baugruppen muss en accu’s in te leveren.
  • Seite 27: Entsorgung

    11. Entsorgung Inhoudsopgave pagina Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene PC-Lautsprecherset gemäss den gelten- 1. Kenmerken ......................55 den gesetzlichen Vorschriften. 2. Omvang levering ....................55 3. Veiligheidsbepalingen..................56 4. Batterijen er inleggen/ vervangen................56 12. Behebung von Störungen 5. Bedieningselementen en aansluitingen...............57 6. Aansluiting op uw PC ..................59 7.
  • Seite 28: Conseils Et Remarques

    Introduction 13. Conseils et remarques Dear Customer, • Positionnez correctement les haut-parleurs satellites. Placez-les à distance égale thank you very much for purchasing this set of PC loudspeakers! par rapport à vous. Si ce n'est pas possible, modifiez la configuration des haut- parleurs à...
  • Seite 29: Safety Provisions

    3. Safety provisions 10. Entretien et nettoyage Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l'appareil, vérifiez par exemple si le Any damage caused by non-compliance with the operating instruc- boîtier ou le câble d'alimentation présente des détériorations. tions rule out your warranty claim! We shall not be held liable for consequential damage resulting from such non-compliance.
  • Seite 30 3. Bass level control Les deux touches fléchées (UP/DOWN) vous permettent d'augmenter ou de dimi- Use this control to adjust the bass amplification of the subwoofer. nuer le volume du haut-parleur "L". Si vous actionnez à nouveau la touche "Balance", le symbole "R" se met à cligno- 4.
  • Seite 31 • Depending on the audio equipment provided (or their outputs), select an input of d) Télécommande the control unit (the SPDIF connection, the optical input or the conventional stereo Cynch input) and connect it to the audio source via an appropriate cable. Make sure that only a low-level signal is connected to the conven- tional stereo Cynch input of the control unit.
  • Seite 32 b) Rear side of control unit b) Arrière de l'unité de commande A. Entrée analogique, signal L (gauche) A. Analog input, L signal B. Entrée analogique, signal R (droit) B. Analog input, R signal Prise/port pour le bloc d'alimentation enfichable livré avec le produit C.Connection for plug-in power supply unit supplied Entrée numérique SPDIF D.Digital input SPDIF...
  • Seite 33 d) Remote control • Mettez le subwoofer hors tension et branchez-le sur le secteur à l'aide du bloc d'alimentation fourni à cet effet ; branchez l'unité de commande sur le secteur à l'aide du bloc d'alimentation enfichable. • Selon les appareils audio utilisés (et leurs sorties), choisissez une entrée de l'unité de commande (interface SPDIF, interface optique ou entrée Cynch stéréo tradi- tionnelle) et raccordez-la à...
  • Seite 34: Handling

    • "Bass" button 3. Bouton de réglage des basses This button serves to activate an additional bass gain in "Speaker mode" (louds- Ce bouton vous permet de régler l'amplification des basses du subwoofer. peaker mode) which has just been selected. 4.
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    Safe operation cannot be reasonably assumed if 3. Consignes de sécurité - the unit shows visual traces of damage, La garantie ne s'applique pas dans le cas de dommages dus au - the unit no longer functions and non-respect du mode d'emploi ! Nous ne saurions être tenus res- - after extended storage under unfavourable conditions or ponsables de dommages en découlant.
  • Seite 36: Hints And Instructions

    13. Hints and instructions Introduction • Position the satellite loudspeakers correctly. All satellite loudspeakers should be arranged at the same distance from you. Should this not be possible, change the Cher Client, loudspeaker configuration via the balance and delay mode. nous vous remercions d'avoir choisi cet ensemble de haut-parleurs pour PC.

Inhaltsverzeichnis