Perlan 140 Duosync Sicherheit / Safety Sicherheit / Safety 1. 1 Personalquali kation / Personnel quali cation In den Montage- und Einbauanleitungen werden Personen sowie deren benötigte Mindestquali kation für die Ausführung der beschriebenen Arbeiten aufgeführt: Benutzer à Personen, die keine Personalquali kation besitzen, aber dennoch mit dem Produkt in Berührung kommen.
Sicherheit / Safety Perlan 140 Duosync Fehlgebrauch Fehlgebrauch – also die nicht bestimmungsgemäße Produktnutzung – von Schiebebeschlägen liegt insbeson- dere vor, wenn die Beschläge mit einer höheren Traglast zum Einsatz kommen als die maximale Tragfähigkeit, die im Katalog à und in den übrigen Produktunterlagen ausgewiesen ist, unsachgemäße Montage bzw.
Überprüfen aller Schutzvorrichtungen aufgenommen werden. Safety measures à Availability of the operating manual. The operating manual has to be kept directly next to the GEZE product and made available to the personnel unsolicited. Availability of the mounting instructions. à...
Alle GEZE-Produkte werden nach den neuesten Sicherheitsnormen konstruiert und gebaut. Zusätzliche Analysen sind aus diesem Grund nicht durchgeführt worden. EC conformity All the GEZE products are designed and built in accordance with the latest safety standards. Additional analyses have not been carried out for this reason. Normen Folgende Richtlinien und Normen wurden bei der Entwicklung und Konstruktion berücksichtigt: EN 1527;...
Perlan 140 Duosync Montage / Mounting Montagehinweise / Mounting informations Nehmen Sie zur Montage die Einbaupläne zu Hilfe. à Die Wahl der geeigneten Montagetechnik sowie des geeigneten Montagematerials liegt in der Verantwor- tung des verarbeitenden Betriebs. Die hier angegebenen Darstellungen stellen lediglich Empfehlungen dar und müssen je nach Situation entsprechend angepasst werden.
Montage / Mounting Perlan 140 Duosync Set Perlan Duosync für Holz ügel / Perlan Duosync set for wooden leaves Id.-Nr. 139206 / ID No. 139206 3. 1 .2 Laufrohr montieren / Mounting the channel rail à Bei der Wandbefestigung können Unebenheiten der Wand von bis zu ±3 mm durch Verschieben des Winkels (1) im Langloch ausgeglichen werden.
Perlan 140 Duosync Montage / Mounting 3. 1 .3 Tür ügel vormontieren / Premounting the door leaf Pro Tür ügel zwei Trägerplatten (1) im Abstand von 80 mm zum Rand und mittig zur Flügelstärke auf den Tür ügel schrauben. Die Schlitzö nung zeigt zur Wand.
Seite 10
Montage / Mounting Perlan 140 Duosync 3. 1 .4 Laufrohr bestücken / Equipping the channel rail � � � � � � � � � � � � � Bauteile in folgender Reihenfolge in Laufrohr (4) einschieben: 1x Rohrpu er (1) à...
Perlan 140 Duosync Montage / Mounting Umlenkrolle (5) in Laufrohr (4) einschieben. Umlenkrolle (5) nicht xieren. Slide the guide pulley (5) into the channel rail (4). Do not fasten the guide pulley (5). � � � An der gegenüberliegenden Seite zweite Umlenkrolle (5) in Laufrohr schieben.
Seite 12
Montage / Mounting Perlan 140 Duosync Holz ügel am Rollenwagen einhängen / Hanging the wooden leaf onto the roller carriage Holz ügel (2) in Aufhängeschrauben (1) der Rollenwagen einhängen. Holz ügel durch Ein-/Ausdrehen der Auf- hängeschrauben (1) in der Höhe einstellen.
Perlan 140 Duosync Montage / Mounting 3. 1 .6 Zahnriemen montieren / Mounting the toothed belt � � � � � � � � � Zahnriemen (1) auf etwa halber Länge am Riemenschloss (2) einführen (glatte Seite läuft auf der Umlenk- rolle (3)).
Seite 14
Montage / Mounting Perlan 140 Duosync Zahnriemen spannen / Tightening the toothed belt Schraubendreher zwischen Umlenkrolle (3) und Puf- � � fer (6) schieben, mit Hebelkraft Zahnriemen spannen und die Spannung halten. Slide a screwdriver between the guide roller (3) and bu er (6), tighten the toothed belt by levering and keep the tension.
Perlan 140 Duosync Montage / Mounting Türpu er montieren / Mounting the door stop Türpu er (2) auf halber Tür ügelhöhe an- schrauben. Screw the door stop (2) on at half the door leaf height. � 3. 1 .8 Bodenführung montieren / Mounting the oor guide Bodenführung Holz / Floor guide, wood...
Seite 17
Perlan 140 Duosync Montage / Mounting Set Perlan Duosync für Glas ügel / Perlan Duosync set for glass leaves Id.-Nr. 139206 / ID No. 139206 3.2.2 Laufrohr montieren / Mounting the channel rail Siehe Kapitel 3.1.2. See Section 3.1.2. 3.2.3 Tür ügel vormontieren / Premounting the door leaf...
Seite 18
Montage / Mounting Perlan 140 Duosync 3.2.4 Laufrohr bestücken / Equipping the channel rail Siehe Kapitel 3.1.4 See Section 3.1.4. 3.2.5 Tür ügel montieren / Mounting the door leaf Die Montage des Glas ügels erfolgt sinngemäß gleich wie die Montage des Holztür ügels (siehe Kapitel 3.1.5).
Seite 20
Tel. +7 (0) 49 55 89 90 52 E-Mail: geze@emirates.net.ae Tel. +33-(0)1-606260-70 Baltic States Fax +7 (0) 49 55 89 90 51 Fax +33-(0)1-606260-71 United Kingdom GEZE GmbH Baltic States o ce E-Mail: o ce-russia@geze.com E-Mail: france.fr@geze.com Dzelzavas iela 120 S GEZE UK Ltd. Scandinavia 1021 Riga...