Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWWS 240 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWWS 240 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOT WAX KIT SWWS 240 C1
SÆT MED VARMVOKS
Betjeningsvejledning
WARME WAX-SET
Gebruiksaanwijzing
IAN 298652
CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES
Mode d'emploi
WARMWACHS-SET
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWWS 240 C1

  • Seite 1 HOT WAX KIT SWWS 240 C1 SÆT MED VARMVOKS CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES Betjeningsvejledning Mode d‘emploi WARME WAX-SET WARMWACHS-SET Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing IAN 298652...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle appara- tets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importør ..........22 │    1 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 5: Introduktion

    Dette produkt er udelukkende beregnet til hårfjerning på ben, i armhu- ler og bikinilinje på mennesker. Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Det må ikke anvendes i erhvervs- mæssig sammenhæng. Pakkens indhold Sæt med varmvoks 18 voksskiver Spartel Betjeningsvejledning │ ■ 2    SWWS 240 C1...
  • Seite 6: Beskrivelse Af Produktet

    Skinne (til aflåsning af låget) Holder (til spartlen) Låg Spartel Voksskive Tekniske data 220 - 240 V ∼ (vekselstrøm), Spænding 50 Hz Effektforbrug 20 W Volumen ca. 530 ml Beskyttelsesklasse II / (dobbeltisolering) │    3 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 7: Sikkerhedsanvisninger

    Hold aldrig på stikket eller ledningen med ► våde hænder. Kontrollér produktet for udvendige, synlige ► skader før brug. Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet. │ ■ 4    SWWS 240 C1...
  • Seite 8 Børn må ikke lege med produktet. ► │    5 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 9 Personer med manglende evne til at føle ► varme må ikke anvende dette produkt! Hvis du som følge af tidligere sygdomme ikke ► er sikker på, om du kan anvende produktet, så konsultér en læge før anvendelsen. │ ■ 6    SWWS 240 C1...
  • Seite 10 ► Læg aldrig produktet ned i vand eller andre ► væsker! Brug ikke produktet i tilfælde af hjertesyg- ► domme, hudrødme, inflammation, hævelser, følsomme områder, diabetes, åbne sår, for- brændinger, eksem eller psoriasis. │    7 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 11 åben ild eller på komfuret. Brug aldrig et eksternt timerur eller et se- ► parat fjernbetjeningssystem til betjening af produktet. Anvend aldrig spidse eller skarpe genstande ► til at fjerne afkølet voks fra produktet. │ ■ 8    SWWS 240 C1...
  • Seite 12: Før Produktet Bruges Første Gang

    Når produktet er korrekt opstillet på et velegnet underlag: 1) Tag voksskiverne ud af emballagen. 2) Kom det nødvendige antal voksskiver i inderskålen . Benyt følgende vejledende værdier, som dog kan variere noget: │    9 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 13 5) Sæt stikket i en stikkontakt. Produktet varmer op, kontrollampen i soklen lyser. 6) Omrør voksen en gang imellem under smeltningen. Så snart voksskiverne er smeltet (for 6 voksskiver efter ca. 25 - 30 minutter), kan du påbegynde hårfjerningen. │ ■ 10    SWWS 240 C1...
  • Seite 14: Hårfjerning

    Voksstrimlerne bør altid trækkes af så tæt som muligt på hudoverfladen. ► Pas på, at der ikke kommer voks på dit tøj. Voksrester er meget vanskelige at fjerne og kan muligvis føre til misfarv- ning af tøjet. │    11 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 15: Ben

    (fra anklen og op mod knæet). Benyt samme procedure for yderligere hudpartier. 7) Efter brugen skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke for produktet. Kontrollampen slukkes. │ ■ 12    SWWS 240 C1...
  • Seite 16: Armhuler

    8) For at fjerne hår i den nedre del af armhulen påfører du voks fra midten af armhulen og nedad. 9) Vent 30 - 60 sekunder, indtil voksen er tør. │    13 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 17: Bikinilinje

    6) Grib fat i enden af voksstrimlen (tættest på inderlåret), og træk den af med en rask bevægelse imod hårenes vokseretning. Benyt samme procedure for yderligere hudpartier. 7) Efter brugen skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke for produktet. Kontrollampen slukkes. │ ■ 14    SWWS 240 C1...
  • Seite 18: Efter Hårfjerning

    Lad produktet køle af, før du rengør det. OBS! MATERIELLE SKADER! ► Anvend aldrig spidse eller skarpe genstande til at fjerne afkølet voks fra produktet! ► Brug ikke kemiske, skurende eller aggressive rengøringsmidler til rengøring af produktet! │    15 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 19 – Aftør ydersiden med en klud vædet i olie. – Pas især på, at der ikke er nogle voksrester i skinnerne – aflåsning af låget Fjern olierester med en tør, ren papirserviet. – │ ■ 16    SWWS 240 C1...
  • Seite 20: Opbevaring

    , er der højst sandsynligt kolde voksrester mellem låget enheden. I så tilfælde skal produktet have lov til at varme op med lukket låg i ca. 10 minutter (afhængigt af voksmængden). Dermed blødgøres voksen, og låget kan så åbnes. │    17 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 21: Bortskaffelse

    (b) og tallene (a) med følgende betydning: 1 - 7: Plast, 20 - 22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. │ ■ 18    SWWS 240 C1...
  • Seite 22: Bestilling Af Reservedele

    Bestilling af reservedele Følgende reservedele kan bestilles til produktet SWWS 240 C1: ► Voksskiver (18 styk) Reservedelene kan bestilles via vores service-hotline (se kapitlet ”Service”) eller på vores hjemmeside under www.kompernass.com. BEMÆRK ► Oplys IAN-nummeret ved bestilling - du kan finde det på denne betjeningsvejlednings omslag.
  • Seite 23: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ ■ 20    SWWS 240 C1...
  • Seite 24 Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │    21 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 25: Service

    Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 298652 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 22    SWWS 240 C1...
  • Seite 26 Importateur ......... . .44 FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 27: Introduction

    Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l’utiliser à des fins professionnelles. Matériel livré Chauffe-cire et accessoires 18 disques de cire Spatule Mode d’emploi │ FR │ BE ■ 24    SWWS 240 C1...
  • Seite 28: Description De L'appareil

    Disque de cire Caractéristiques techniques 220 - 240 V ∼ (Courant alternatif), Tension 50 Hz Puissance absorbée 20 W Capacité env. 530 ml Classe de protection II / (Double isolation) FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que ► celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appa- reil endommagé ou qui a chuté. │ FR │ BE ■ 26    SWWS 240 C1...
  • Seite 30 été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec ► l'appareil. FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 31 Les personnes insensibles à la chaleur ne ► doivent pas utiliser cet appareil ! Si suite à des antécédents médicaux, vous ► n’êtes pas sûr de pouvoir utiliser l’appareil, consultez un médecin avant toute utilisation. │ FR │ BE ■ 28    SWWS 240 C1...
  • Seite 32 ! N'utilisez pas l'appareil en cas de maladies ► cardiaques, de rougeurs cutanées, d'inflam- mations, d'enflures, d'endroits sensibles, de diabète, de plaies ouvertes, de brûlures, d'eczéma ou de psoriasis. FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 33 N'utilisez pas de minuterie externe ni de ► dispositif de commande à distance séparé pour opérer l'appareil. N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants ► pour retirer la cire refroidie de l'appareil. │ FR │ BE ■ 30    SWWS 240 C1...
  • Seite 34: Avant La Première Utilisation

    1) retirez les disques de cire de l’emballage. 2) Placez le nombre de disques de cire nécessaires dans le bac intérieur . Orientez-vous aux valeurs indicatives suivantes, qui peuvent cependant varier un peu : FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 35 6) Mélangez de temps en temps la cire pendant qu’elle fond. Une fois les disques de cire fondus, (env. 25 à 30 minutes pour 6 disques en cire), vous pouvez démarrer l’épilation. │ FR │ BE ■ 32    SWWS 240 C1...
  • Seite 36: Épilation

    Veillez à ce que la cire ne soit pas projetée sur vos vêtements. Les restes de cire ne peuvent être éliminés que difficilement et peuvent éventuellement entraîner des colorations des vêtements. FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 37: Jambes

    Procédez de la même manière pour les autres parties cutanées. 7) Lorsque vous avez fini, retirez la fiche secteur de la prise secteur pour éteindre l’appareil. Le voyant de contrôle s’éteint. │ FR │ BE ■ 34    SWWS 240 C1...
  • Seite 38: Aisselles

    8) Pour épiler la partie inférieure du creux des aisselles, appliquez la cire du milieu du creux de l’aisselle vers le bas. 9) Patientez 30-60 secondes jusqu’à ce que la cire soit sèche. FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 39: Zone Du Maillot

    Procédez de la même manière pour les autres parties cutanées. 7) Lorsque vous avez fini, retirez la fiche secteur de la prise secteur pour éteindre l’appareil. Le voyant de contrôle s’éteint. │ FR │ BE ■ 36    SWWS 240 C1...
  • Seite 40: Suite À L'épilation

    ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas d'objets pointus et tranchants pour retirer la cire refroidie de l'appareil. ► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou chimiques pour nettoyer l'appareil ! FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 41 Veillez en particulier à ce qu’aucun reste de cire ne se trouve – dans les rails pour le verrouillage du couvercle Éliminez les restes d’huile avec un mouchoir en papier propre – et sec. │ FR │ BE ■ 38    SWWS 240 C1...
  • Seite 42: Rangement

    Faites dans ce cas chauffer l'appareil avec le couvercle fermé pendant env. 10 minutes (en fonction de la quantité de cire). La cire ramollit et le couvercle peut être ouvert. FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 43: Mise Au Rebut

    :1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appa- reil usagé. │ FR │ BE ■ 40    SWWS 240 C1...
  • Seite 44: Commander Des Pièces De Rechange

    Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SWWS 240 C1. ► Disques de cire (18 pièces) Commandez les pièces de rechange via la hotline de notre service après-vente (Voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.
  • Seite 45: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ BE ■ 42    SWWS 240 C1...
  • Seite 46 ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE │     ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 47: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 44    SWWS 240 C1...
  • Seite 48 Importeur ..........66 NL │ BE │    45 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 49: Inleiding

    Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig. Inhoud van het pakket Warme wax-set 18 wax-schijven Spatel Gebruiksaanwijzing │ NL │ BE ■ 46    SWWS 240 C1...
  • Seite 50: Apparaatbeschrijving

    Aflegvlak (voor de spatel) Deksel Spatel Wax-schijf Technische gegevens 220 - 240 V ∼ (wisselstroom), Spanning 50 Hz Opgenomen vermogen 20 W Capaciteit ca. 530 ml Beschermingsklasse II / (dubbel geïsoleerd) NL │ BE │    47 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 51: Veiligheidsvoorschriften

    Pak de stekker of het snoer nooit met natte ► handen vast. Controleer het apparaat vóór gebruik op ► zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is. │ NL │ BE ■ 48    SWWS 240 C1...
  • Seite 52 Kinderen mogen niet met het apparaat ► spelen. NL │ BE │    49 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 53 Mensen die ongevoelig zijn voor warmte, ► mogen dit apparaat niet gebruiken! Raadpleeg eerst een arts als u vanwege ► bestaande aandoeningen niet zeker weet of u het apparaat mag gebruiken. │ NL │ BE ■ 50    SWWS 240 C1...
  • Seite 54 Dompel het apparaat nooit onder in water ► of in andere vloeistoffen! Gebruik het apparaat niet bij hartaandoe- ► ningen, rode huid, ontstekingen, zwellingen, gevoelige plekken, diabetes, open wonden, verbrandingen, eczeem of psoriasis. NL │ BE │    51 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 55 Gebruik geen externe timer of een aparte ► afstandsbediening om het apparaat te bedienen. Gebruik geen puntige of scherpe voorwer- ► pen om de koud geworden wax uit het apparaat te verwijderen. │ NL │ BE ■ 52    SWWS 240 C1...
  • Seite 56: Vóór Het Eerste Gebruik

    Wanneer het apparaat op een geschikte ondergrond is geplaatst: 1) Haal de wax-schijven uit de verpakking. 2) Doe het benodigde aantal wax-schijven in de binnenschaal Ga uit van de volgende richtwaarden, die echter enigszins kunnen variëren: NL │ BE │    53 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 57 6) Roer de wax tijdens het smelten zo nu en dan om. Zodra de wax-schijven zijn gesmolten (bij 6 wax-schijven ca. 25 - 30 minuten), kunt u beginnen met het ontharen. │ NL │ BE ■ 54    SWWS 240 C1...
  • Seite 58: Ontharen

    Trek de wax-stroken altijd zo dicht mogelijk bij het huidop- pervlak af. ► Let erop dat er geen wax op uw kleding komt. Wax-resten laten zich moeilijk verwijderen en kunnen verkleuringen op de kleding veroorzaken. NL │ BE │    55 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 59: Benen

    Doe hetzelfde voor de overige delen van de huid. 7) Wanneer u klaar bent met de behandeling, haalt u de stekker uit het stopcontact om het apparaat uit te schakelen. Het indicatie- lampje dooft. │ NL │ BE ■ 56    SWWS 240 C1...
  • Seite 60: Oksels

    8) Om het onderste deel van de okselholte te ontharen, brengt u de wax vanuit het midden van de okselholte naar onderen op. 9) Wacht 30 - 60 seconden tot de wax droog is. NL │ BE │    57 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 61: Bikinizone

    Doe hetzelfde voor de overige delen van de huid. 7) Wanneer u klaar bent met de behandeling, haalt u de stekker uit het stopcontact om het apparaat uit te schakelen. Het indicatie- lampje dooft. │ NL │ BE ■ 58    SWWS 240 C1...
  • Seite 62: Na Het Ontharen

    Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om koud gewor- den wax uit het apparaat te verwijderen. ► Gebruik geen chemische, schurende, of agressieve schoon- maakmiddelen om het apparaat te reinigen. NL │ BE │    59 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 63 Veeg de buitenkanten af met een doek die is bevochtigd met olie. – Let er vooral op dat er geen wax-resten achterblijven in de – geleidingen voor de vergrendeling van het deksel Verwijder olieresten met een schoon, droog stuk keukenpapier. – │ NL │ BE ■ 60    SWWS 240 C1...
  • Seite 64: Opbergen

    Laat in dat geval het apparaat met gesloten deksel ca. 10 minuten (al naar gelang de hoeveelheid wax) heet worden. De wax wordt zacht en het deksel kan weer worden geopend. NL │ BE │    61 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 65: Afvoeren

    (a) met de volgende betekenis: 1 - 7: kunststoffen, 20 - 22: papier en karton, 80-98: composietmaterialen Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging. │ NL │ BE ■ 62    SWWS 240 C1...
  • Seite 66: Vervangingsonderdelen Bestellen

    Vervangingsonderdelen bestellen Voor product SWWS 240 C1 kunt u de volgende vervangingsonder- delen bestellen: ► Wax-schijven (18 stuks) Bestel de reserveonderdelen via onze service-hotline (zie het hoofdstuk “Service”) of op onze website: www.kompernass.com. OPMERKING ► Houd het IAN-nummer, dat op het omslag van deze gebruiks- aanwijzing staat, bij de hand bij het bestellen.
  • Seite 67: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garan- tieperiode worden kosten in rekening gebracht. │ NL │ BE ■ 64    SWWS 240 C1...
  • Seite 68 Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product ge- graveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linkson- der) of als sticker op de achter- of onderkant van het product. NL │ BE │    65 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 69: Service

    IAN 298652 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 66    SWWS 240 C1...
  • Seite 70 Importeur ..........89 DE │ AT │ CH │    67 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 71: Einführung

    Bikinizone am menschlichen Körper. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich. Lieferumfang Warmwachs-Set 18 Wachsscheiben Spatel Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 68    SWWS 240 C1...
  • Seite 72: Gerätebeschreibung

    Ablage (für den Spatel) Deckel Spatel Wachsscheibe Technische Daten 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), Spannung 50 Hz Leistungsaufnahme 20 W Fassungsvermögen ca. 530 ml Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH │    69 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 73: Sicherheitshinweise

    Händen an. Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver- ► wendung auf äußere, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herun- tergefallenes Gerät nicht in Betrieb. │ DE │ AT │ CH ■ 70    SWWS 240 C1...
  • Seite 74 Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH │    71 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 75 Gerät nicht benutzen! Wenn Sie, aufgrund von Vorerkrankungen, ► sich nicht sicher sind, ob Sie das Gerät ver- wenden dürfen, konsultieren Sie einen Arzt vor der Verwendung. │ DE │ AT │ CH ■ 72    SWWS 240 C1...
  • Seite 76 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ► oder andere Flüssigkeiten! Verwenden Sie das Gerät nicht bei Herzer- ► krankungen, Hautrötungen, Entzündungen, Schwellungen, empfindlichen Stellen, Dia- betes, offenen Wunden, Verbrennungen, Ekzemen oder Schuppenflechte. DE │ AT │ CH │    73 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 77 Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr ► oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Benutzen Sie keine spitzen oder scharfen ► Gegenstände, um das erkaltete Wachs aus dem Gerät zu entfernen. │ DE │ AT │ CH ■ 74    SWWS 240 C1...
  • Seite 78: Vor Dem Ersten Gebrauch

    1) Entnehmen Sie die Wachsscheiben aus der Verpackung. 2) Geben Sie die benötigte Anzahl Wachsscheiben in die Innen- schale . Orientieren Sie sich nach folgenden Richtwerten, die jedoch etwas variieren können: DE │ AT │ CH │    75 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 79 6) Rühren Sie das Wachs während des Schmelzens gelegentlich um. Sobald die Wachsscheiben geschmolzen sind (bei 6 Wachsschei- ben ca. 25 - 30 Minuten), können Sie mit der Enthaarung beginnen. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SWWS 240 C1...
  • Seite 80: Enthaaren

    Hautoberfläche ab. ► Achten Sie darauf, dass kein Wachs auf Ihre Kleidung gelangt. Wachsreste können nur schwer entfernt werden und führen eventuell zu Verfärbungen auf der Kleidung. DE │ AT │ CH │    77 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 81: Beine

    Gehen Sie bei weiteren Hautpartien genauso vor. 7) Wenn Sie mit der Anwendung fertig sind, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte erlischt. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SWWS 240 C1...
  • Seite 82: Achseln

    8) Um den unteren Teil der Achselhöhle zu enthaaren, tragen Sie das Wachs von der Mitte der Achselhöhle nach unten hin auf. 9) Warten Sie 30 - 60 Sekunden, bis das Wachs trocken ist. DE │ AT │ CH │    79 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 83: Bikinizone

    Gehen Sie bei weiteren Hautpartien genauso vor. 7) Wenn Sie mit der Anwendung fertig sind, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte erlischt. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SWWS 240 C1...
  • Seite 84: Nach Dem Enthaaren

    Benutzen Sie keine spitzen und scharfen Gegenstände, um erkaltetes Wachs aus dem Gerät zu entfernen! ► Benutzen Sie keine chemischen, scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen! DE │ AT │ CH │    81 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 85 Tuch ab. Achten Sie besonders darauf, dass sich keine Wachsreste in – den Schienen für die Verriegelung des Deckels befinden! Entfernen Sie Ölreste mit einem sauberen, trockenen Papiertuch. – │ DE │ AT │ CH ■ 82    SWWS 240 C1...
  • Seite 86: Aufbewahrung

    Gerät. Lassen Sie in diesem Fall das Gerät mit geschlossenem Deckel ca. 10 Minuten (je nach Wachsmenge) aufheizen. Das Wachs wird weich und der Deckel lässt sich öffnen. DE │ AT │ CH │    83 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 87: Entsorgung

    Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung │ DE │ AT │ CH ■ 84    SWWS 240 C1...
  • Seite 88: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SWWS 240 C1 bestellen: ► Wachsscheiben (18 Stück) Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapi- tel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Seite 89: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 86    SWWS 240 C1...
  • Seite 90 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    87 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 91 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 88    SWWS 240 C1...
  • Seite 92: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    89 ■ SWWS 240 C1...
  • Seite 93 │ DE │ AT │ CH ■ 90    SWWS 240 C1...
  • Seite 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: SWWS240C1-012018-1 IAN 298652...

Inhaltsverzeichnis