Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet 1200 Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet 1200:

Werbung

5
Prepare the toner cartridge. Remove the toner cartridge from the plastic
bag. Remove the mylar tape by breaking the tab on the left and pulling the
tape completely out.
Klargør tonerkassetten. Tag tonerkassetten ud af plastikposen. Fjern
mylartapen ved at brække tappen til venstre og trække tapen helt ud.
Bereiten Sie die Tonerpatrone vor. Nehmen Sie die Tonerpatrone aus
der Plastikhülle. Entfernen Sie das Mylar-Band, indem Sie die Lasche an
der linken Seite abbrechen und das Band ganz herausziehen.
Prepare el cartucho de tóner. Extraiga el cartucho de tóner de la bolsa
de plástico. Quite el precinto de mylar rompiendo la lengüeta de la
izquierda y retirando por completo el precinto.
Préparation de la cartouche d'encre. Sortez la cartouche d'encre de
son emballage plastique. Cassez la languette à gauche puis retirez
complètement la bande adhésive.
Preparazione della cartuccia di toner. Estrarre la cartuccia di toner dalla
busta di plastica. Rimuovere il nastro di mylar rompendo la linguetta sulla
sinistra e tirando il nastro fino a estrarlo completamente.
Tonercassette gereedmaken. Haal de tonercassette uit de verpakking.
Verwijder de mylartape door het lipje aan de linkerkant te verbreken en de
tape volledig uit de cassette te trekken.
Prepare o cartucho de toner. Remova o cartucho de toner da
embalagem plástica. Remova a fita de mylar quebrando a lingüeta
à esquerda e puxando a fita completamente para fora.
ÅôïéìéÜóôå ôçí êáóÝôá ôïõ ãñáößôç. ÂãÜëôå ôçí êáóÝôá ôïõ ãñáößôç
áðü ôçí ðëáóôéêÞ óáêïýëá. ÁöáéñÝóôå ôçí ôáéíßá mylar óðÜæïíôáò ôç
ãëùôôßäá ðïõ âñßóêåôáé óô' áñéóôåñÜ êáé ôñáâþíôáò ôçí ôáéíßá
ôåëåßùò Ýîù.
6
Install the toner cartridge. Insert the cartridge into the printer, making
sure that the toner cartridge is in position.
Installer tonerkassetten. Placer tonerkassetten i printeren, og sørg for, at
den placeres korrekt.
Installieren Sie die Tonerpatrone. Setzen Sie die Patrone in den Drucker
ein oder überprüfen Sie den korrekten Sitz der Patrone im Drucker.
Instale el cartucho del tóner. Inserte el cartucho en la impresora,
asegurándose de que el cartucho del tóner se coloca correctamente en
su posición.
Installation de la cartouche d'encre. Placez la cartouche dans
l'imprimante en veillant à ce qu'elle soit correctement positionnée.
Installazione della cartuccia di toner. Inserire la cartuccia nella
stampante, accertandosi che sia posizionata correttamente.
Tonercassette installeren. Schuif de tonercassette in de printer en zorg
ervoor dat de cassette goed op zijn plaats zit.
Instale o cartucho de toner. Insira o cartucho na impressora, verificando
se ele está bem posicionado.
ÅãêáôáóôÞóôå ôçí êáóÝôá ôïõ ãñáößôç. ÔïðïèåôÞóôå ôçí êáóÝôá
ãñáößôç óôïí åêôõðùôÞ êáé âåâáéùèåßôå üôé Ý÷åé åöáñìéüóåé óùóôÜ óôç
èÝóç ôçò.

Werbung

loading