Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación De Las Pilas; Descripción General Del Producto - HACH LANGE sensION + DL Bedienungsanleitung

Portable meter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Aprobación del dispositivo
Medidor sensION
+
• Incluye ID de FCC: VIC-C0553
• Incluye ID de IC: 6149A-C0553
Dispositivo USB-RF con portCom DL
• ID de FCC: VIC-C0554
• ID de IC: 6149A-C0554
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y los
estándares canadienses RSS exentos de licencia. La operación está
sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no causa interferencia, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las interferencias que pueden causar un funcionamiento no
deseado.
Advertencia: las modificaciones o los cambios no autorizados del equipo
de comunicación inalámbrica anularán el derecho a utilizarlo. Cambios y
modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente
aprobados por la parte responsable de conformidad invalidarán la
autoridad del usuario para operar el equipo. Todos los cambios
efectuados en el equipo anularán la certificación canadiense y la
concesión de la FCC.
Descripción general del producto
Los medidores de la serie sensION
para medir diversos parámetros en agua. Principalmente para el uso de
campo, el medidor portátil funciona con tres pilas AA.
Los medidores de la serie sensION
5 modelos:
• sensION
+ EC5 DL: medidor de conductividad, TDS, salinidad y
temperatura
• sensION
+ MM150 DL: medidor de pH, ORP (Redox), conductividad,
TDS y temperatura
• sensION
+ MM110 DL: medidor de pH, ORP (Redox) y temperatura
74 Español
+ se utilizan con sondas sensION+
+ se encuentran disponibles en
• sensION
+ pH1 DL: medidor de pH
• sensION
+ DO6 DL: medidor de oxígeno disuelto (% de saturación y
concentración) y temperatura
Instalación
Instalación de las pilas
A D V E R T E N C I A
Peligro de explosión. Si las pilas no están colocadas correctamente, se puede
producir la liberación de gases explosivos. Asegúrese de que las pilas son del
mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido
correcto. No mezcle pilas nuevas y usadas.
A V I S O
El compartimento de las pilas no es estanco al agua. Si se moja, retire y seque
las pilas y seque cuidadosamente el interior del compartimiento. Compruebe los
contactos de las pilas y límpielos si es necesario.
A V I S O
Cuando use pilas de hidruro metálico de níquel (NiMH), el icono de pilas no le
indicará una carga completa después de haber insertado pilas nuevas (las pilas
de NiMH son de 1,2 V y las pilas alcalinas son de 1,5 V). Aunque el icono no
indique carga completa, las pilas de NiMH de 2300 mAh alcanzarán el 90% de la
vida útil del instrumento (antes de la recarga) en comparación con las pilas
alcalinas nuevas.
A V I S O
Para evitar posibles daños en el medidor debidos a fugas de las pilas, retírelas
durante los períodos largos de inactividad.
El medidor puede alimentarse con pilas alcalinas AA o con pilas
recargables de NiMH. Para prolongar la duración de las pilas, el medidor
se apagará después de 5 minutos de inactividad. Este tiempo se puede
cambiar en el menú Opciones de visualización.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis