Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Clavinova,
I
Check your power supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage speci­
fied on the name plate. In both the
CVP-70 and CVP-50 the nameplate
in on the bottom pane). In some
areas a voltage selector may be
provided—on the bottom panel of
the CVP-70 or on the rear panel
of the CVP-50. Make sure that the
voltage .selector is set for the voltage
in your area.
YAMAHA
Überprüfung der Stromver­
sorgung
Sicherstellen, daß die örtliche
Netzspannung den Betriebsspan­
nungswerten entspricht, die in die
Plakette auf der Rückseite des
Keyboards eingetragen sind. Für
manche Bestimmungsländer ist das
Keyboard mit einem Spannungs-
w-ählcr (beim CVP-70 unten, beim
CVP-50 auf der Rückseite) aus­
gerüstet. Darauf achten, daß der
Spannungswahler auf die örtliche
Netzspannung eingestellt ist.
Owner's
Bedienungsanleitung
Manuel
Manual del Propietario
Contrôle de la source d'ali­
mentation
S'assurer que la tension secteur
locale correspond à la tension indi­
quée sur la plaque d'identification.
La plaque d'identification du CVP-
70 et celle du CVP-50 sont toutes
deux situées sur le panneau infé­
rieur. Les modèles destinés à certai­
nes régions peuvent être équipés
d'un sélecteur de tension, situé sur
le panneau inférieur du CVP-70 et
sur le panneau arrière du CVP-50.
Vérifier que le sélecteur est bien
réglé pour la tension secteur utilisée.
Guide
d'instructions
Verifique
la
alimentación
de corriente
Asegúrese de que la tensión local
de CA ccncuerde con la especificada
en la placa de identiftcación. Tanto
en la CVP-70 como en la CVP-50
la placa de identificación está si­
tuada en el panel inferior. En algu­
nas áreas, la unidad viene provista
de un selector de tensión, en el
panel inferior en la CVP-70 o en
el panel trasero en la CVP-50.
Asegúrese de que este selector esté
en la posición correspondiente a
la tensión de su área

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Clavinova CVP-50

  • Seite 1 YAMAHA Clavinova, Owner’s Guide Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manual del Propietario Überprüfung der Stromver­ Contrôle de la source d’ali­ Verifique alimentación Check your power supply sorgung mentation de corriente Make sure that your local AC mains Sicherstellen, daß die örtliche S’assurer que la tension secteur voltage matches the voltage speci­...
  • Seite 2: Important Safety And Installation Instructions

    CAUTIOM IMPORTANT SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO POSSIBLE PERSONAL INJURY, ELECTRIC SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. "I A J.U* make supplied lecommended. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
  • Seite 3 INTRODUCTION Thank you for choosing a Yamaha CVP-70 or CVP-50 ' A number of effects for wide-ranging sonic expression. Clavinova. Your Clavinova is a fine musical instrument A versatile range of performance functions including that employs advanced Yamaha music technology. With...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - CVP 70 ASSEMBLY MONTAGE DES CVP-70................... CVP-50 ASSEMBLY MONTAGE DES CVP-50.................. e BEDIENELEMENTE & ANSCHLÜSSE DES CVP 70 CVP 70 CONTROLS & CONNECTORS ...................................... Control Pane! Bedienungskonsole ....................................Rear/Bottom Panel Rück/Unterseite ................................ Internes Verstärker/Lautsprechersystem Internal.
  • Seite 5 -TABLE DES MATIERES- INDICE MONTAGE DU CVP-70 MONTAJE DE LA CVP 70 MONTAGE DU CVP-50 MONTAJE DE LA CVP-50 COMMANDES ET CONNECTEURS DU CVP-70 CONTROLES Y CONECTORES DE LA CVP-70 ................Panneau de commande Pane! de control .............. Panneau inférieur/Face arrière Pane! trasero/inferior ......................
  • Seite 6: Cvp 70 Assembly

    CVP-70 ASSEMBLY/MONTAGE DES CVP 70/M0I\ITAGE DU NOTE: We do not recommend attempting to assemble the CVP-70 HINWEIS: Wir raten davon ab, die Montage und Aufstellung des alone. The job can be easily accomplished, however, with CVP-70 alleine auszuführen. Zwei Personen können das only two people.
  • Seite 7: Local Control On/Off

    REMARQUE: Nous ne vous conseillons pas d'essayer d'assembler NOTA: No le aconsejamos Intentar montar la CVP-70 solo. Este le CVP-70 seul. Toutefois, ce travail peut être facile­ trabajo puede realizarse fácilmente entre dos personas. ment exécuté par deux personnes. Abra la caja y extraiga todas las partes. Ouvrir le carton et retirer toutes les pièces Coloque con cuidado la unidad principal contra Appuyer avec soin l'unité...
  • Seite 8: Cvp-50 Assembly

    CVP-50 ASSEMBLY/MONTAGE DES CVP-50/M0NTAGE DU NOTE: We do not recommend attempting to assemble the CVP-50 HINWEIS: Wir raten davon ab, die Montage und Aufstellung des alone. The job can be easily accomplished, however, with CVP-50 alleine auszuführen. Zwei Personen können das only two people.
  • Seite 9: Midi Clock Select

    CVP-50/MONTAJE DE LA CVP-50 • Long black-colored screws @ • Lange schwarze Schrauben ( • Vis longues noires ( • Tornillos largos negros @ ► Joint connectors » Verbindungsstücke Screw head covers > Dispositifs d'assemblage • Schraubenkopfkappen * Juntas • Cache-vis •...
  • Seite 10: Troubleshooting

    Install the main keyboard unit. Das Keyboard montieren. Beim Zerlegen des Keyboardständers die schwarzen Plastiknop­ pen mit einem Kreuzschraubenzieher entfernen. When disassembling the Clavinova unscrew the black cones using a " + " (Philips) screwdriver. Beim Aufsetzen auf den Ständer das Keyboard nicht am mit "Gefahrenzone"...
  • Seite 11 Instale la unidad de teclado principal. KÜJ Poser le clavier Cuando desmonte la Clavinova, desenrosque los conos negros * Pour démonter le Clavinova, dévisser les cônes noirs à l'aide con un destornillador de cabeza en cruz " + ". d'un tournevis crusciforme (Phillips). * Pour abaisser le clavier sur l'ensemble de support, ne pas le tenir * Cuando coloque la unidad de teclado principal sobre el conjunto aux endroits marqués "Danger"...
  • Seite 12: Rhythm

    BEDIENELEMENTE & ANSCHLÜSSE DES CVP-70 @o-.. ääs. exT- ©ac ti—j P ^3 @ä VOICE'RHYTHM SELECT IS« ORCHESTRA I Clavinova □ I I I I H I I I I I I I I I I I Bedienungskonsole ___________________ Stimmenwahltaste für tiefe Manualhälfte (LOWER VOICE) @ Manualteilungstaste &...
  • Seite 13: Rückseite

    Ç^O.r,,,. LZ-J Ot.as {^J Or. a-g^. ^^Or.«r.. O' O O O O O“’-''-! oo Oo Oo BEGISTRATION PERFORMANCE MEMORV •©• > (2> iii Ö- ^ e« 'T' ‘f S2 01 Ï Ï l i ï l f Î Ï Rückseite ®...
  • Seite 14: Bedienelemente & Anschlüsse Des Cvp

    BEDIENELEMENTE & ANSCHLÜSSE DES CVP-50 Manualteilungstaste & Anzeige (LOWER Bedienungskonsole ___________________ ® @ Lautstärkeabstimmtaste (MANUAL ® Netzschalter (POWER)......[Siehe Seite 38] VOLUME) (2) Gesamtlautstärkeregter (MASTER @ Helligkeitsregler (BRILLIANCE) VOLUME)..........[Siehe Seite 38] 3,5 Zoll Diskettenlaufwerk @ Halleffektwähler (REVERB)..... [Siehe Seite 39] @ Solo-Begleitfunktionstaste (SOLO ®...
  • Seite 15: Internes Verstärker/Lautsprechersystem

    ^’ 82 et - Hi i l l i Rückseite @ AUX-Ausgangsbuchsen (AUX OUT L/R) YAMAHA C/avmovaf f (34) ®L HINWEIS: Das Signal von den AUX OUT-Buchsen darf keinesfalls direkt oder über externe Effektgeräte zu den Buchsen OPTIONAL IN zurückgeleitet werden. Zum Einschleifen von Effektprozessoren der EM-Serie oder anderen Gerä­...
  • Seite 16: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN SPIELEN AUF DEM CLAVINOVA 1. Das Gerät einschalten 2. Lautstärke einstellen 3. Eine Stimme wählen. CVP-70: VORBEREITUNG Überprüfung der Stromversorgung ______ OPIANO 1 OE.PIANO 1 OHARPSI o VIBES guitar OPIANO 2 PIANO ! OCELESTA MARIMBA OJ GUITAR UPRIGHT OWOOD OSAX OCHOIR OP ORGAN...
  • Seite 17: Einsatz Des Helligkeitsschalters

    Der Effektwähler cvp-70) (nur IANO 1 O . PIANO tQHARPSI •VIBES QGUITAR OP'ANO 2 O . PIANO OCELESTA OMARIMBAOJ-GUITAR" VOICE OCHOIR OWOOD OSAX OP ORGAN O • OSTRINGS OBRASS QSYNTH QJ ORGAN 2 OORUMS ----------------------- CLAVINOVA TONE --------------------------- 4. Spielen CHORUS ENSEMBLE TREMOLO...
  • Seite 18: Manualteilung Und Wahl Einer Stimme Für Den Unteren Manualbereich

    Manualteilung und Wahl einer Stimme Nocturno-Pedalfunktion (SOFT) für den unteren Manualbereich _________ SOSTENUTO-Pedalfunktion 1. Die Taste LOWER ON drücken. LOWER ON Linkes Pedal des CVP-70 (multi-funktionell) 2. Den Teilungspunkt wählen. ¥ ^ 2 O SOFT STABT/STOP INTRO/ENDING S STYLEPLAY TEMPO BASS BEND LEFT PEDAL FUNCTION...
  • Seite 19: Transponierung

    TRANSPONIERUNG STIMMFUNKTION Oí Tonerhöhung Tonsenkung Transponierang Transponierung Anzeige Anzeige Rückstellung auf Standardtonhöhe • Die Einstimmfunktion arbeitet nicht, wenn eine der ABC Begleitungsfunktionen oder Manualteilung aktiviert ist. iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii m Zum Stimmen (C3~H3) Zum Stimmen (A-i -l-H-i/A-i +A(t-i...
  • Seite 20: Rhythmus

    RHYTHMUS Verwendung der INTRO/ENDING-Taste Der RHYTHM VOLUME-Regler Rh ythmus wähl • Falls dem linken Pedal des CVP-70/50 die INTRO ENDING- Funktion zugewiesen wurde, erfüllt das Pedal die gleiche Funktion wie die INTRO/ENDING-Taste auf der Bedien­ konsole. • Falls METRONOME-Rhythmus über INTRO/ ENDING-Taste ausgelöst...
  • Seite 21: Hinzufügen Von Fill-Ins

    MANUELLE PERCUSSION Hinzufügen von FiU-ins ("Rhythmusschnörkel”) ODRUMS PERCUSSIOIM-INSTRUMENT/TASTENZUWEISUNG Instrument Note CVP-50 ^FILL IN 2 Starten mit Fill-in • Falls dem linken Pedal des CVP-50 die FILL IN-Funktion zugewiesen wurde, erfüllt das Pedal die gleiche Funktion wie die FILL IN-Tasten auf der Bedienkonsole. FILL IN 1 oder 2 wird zugewiesen, indem Sie das linke Pedal betäti­...
  • Seite 22: Rhythmusprogrammierfunktion (Nur Cvp-70)

    RHYTHMUSPROGRAM 5. Programmieren beginnen. MIERFUAIKTION (nur CVP-70) OPOPs ! O ROCK DISCO 1 ibBLAT 1 OCf-"JNTr. - pops osHLimi 1 O.SWING 1 6. Falls Sie ein einzelnes Percussion-Instrument löschen o SLOW OPOPS ? O POPS 4 DISCO 2 O ’'>BE AT ;>O •...
  • Seite 23: Piano Abc-Begleitfunktion

    PIANO ABC-BEGLEIT­ FUNKTION • Obwohl das CVP-70 32 Noten und das CVP-50 16 Noten Polyphonie bieten, können aktivierter PIANO ABC- Funktion nur weniger Noten gleichzeitig erzeugt werden. Einfinger-Begleitung 4. Baß- und Akkord-Lautstärke einstellen. 1.Die SINGLE FINGER-Funktion aktivieren. ,INGLE FINGER INGERED 2.
  • Seite 24: Wahl Von Unterschiedlichen Stimmen Für Baß Und Akkorde

    Normales Lautstärkeverhältnis bei akti­ vierter PIANO ABC-Funktion ____________ • Zusätzlich zu den Disketten der Disk Orchestra Collection können noch folgende andere Disketten abgespielt werden. * Einige Disketten der Yamaha Disklavier-Serie (Piano- Soft). Einzelheiten sind im entsprechenden Katalog zu e uü finden.
  • Seite 25: Automatische Wiedergabe

    Automatische Wiedergabe 4. Wiedergabe von ausgewählten Stimmen .Die Diskette einlegen. Q o \ 2. Wählen eines Songs RIGHT O°or Auf einigen Disketten der Disk Orchestra Collection und Disklavier-Serie (PianoSoft) sind linke auch rechte Stimme auf der rechten Spur zusammengelegt. In diesem Fall kann linke...
  • Seite 26: Übungen Für Unke Und Rechte Hand

    Übungen für Unke und rechte Hand _ • Während aktivierter Pause/Fortsetzungs- Pause/ Phasensprungfunktion wird das Tempo unter Umständen nicht korrekt angezeigt. SEQUENZSPEICHER • Das Wiedergabetempo kann nach Wahl des Songs den Tasten A A o 3 «LEFT /--------------- guide CI^02 CDo: Formatieren einer Diskette Phrasen Wiederholung 1.
  • Seite 27: Aufzeichnung

    Spuren gegen­ der Musik-Software. seitig und das Ergebnis wird nicht gerade Ihren Vorstel­ 1. YAMAHA Disklavier-Disketten (PianoSoft) lungen entsprechen. 2. Disketten, die mit dem YAMAHA Disklavier formatiert worden sind. 6. Spielen 3. Clavinova-Software (Disk Orchestra Collection) Aufzeichnung Formatierte Diskette einlegen.
  • Seite 28: Aufnehmen Einer Neuen Spur

    Spuren ersetzen vorherige Tempoeinstellungen oder Pianosolo-Disketten, die mit dem Yamaha DRC-20 Disk dem Punkt des Tempowechsels. Recorder aufgezeichnet wurden, reproduzieren genau die Ereig­ nisse und Daten, wie sie bei der Aufnahme vom Performance- Speicher eingelesen wurden. (DOM-30 Disketten mit Aufzeich­...
  • Seite 29: Löschen Eines Songs

    2. Die Taste SONG SELECT erneut drücken. 2. Den zu löschenden Song wählen. 3. Die COPY-Taste drücken. 3. Löschvorgang auslösen. 4. Die Songnr. wählen, auf die kopiert werden soil. Fehlermeldungen CVP-50 CVP-70 TEMPO BEAT o o o o o o o o TEMPO/SONG SELECT Erl: _________ ____...
  • Seite 30: Midi-Funktionen

    MIDI-FUNKTIONEN Vom Clavinova übertragene und emp­ fangene MIDI-Meldungen ______________ Eine kurze Einführung in MIDI Noten- und Dynamikdaten Programmwechselnummern MIDI Kabel Steuerelementnummern Clavinova VERFÜGBARE MIDI-FUNKTIONEN Aufgezeichnete Daten CVP-50 CVP-70 Funktion Stimmenwahltaste* Stimmenwahltaste* Wiedergabedaten UMIDI IN MIDI OUT MIDI OUT iMIDI IN mm,- l“= EMQ-1 Sequenzer...
  • Seite 31: Wahl Des Midi-Sende-Zempfangskanals

    Lokalsteuerung AN/AUS (LOCAL ON/ OFF) ________________________________ Wahl des MIDI-Sende/Empfangs- kanals ______________________________ MIDI IN MIDI OUT ------► 1 l------ 1 „ EMT-1 FM Tongenerator EMQ-1 Sequenzer (wird vom Clavinova gesteuert) MIDI OUT MIDI INI' Clavinova (Lokalsteuerung AUS, wird über den EMQ-1 Sequenzer gesteuert) MIDI OUT 2 MIDI IN Ein/Ausschalten der Lokalsteuerung MIDI OUT...
  • Seite 32: Die Multi-Timbre-Betriebsart

    NOTENZUWEISUNGEN DER RHYTHMUSINSTRUMENTE Steuerelement AN/AUS MIDI- Instrument Notennr. Die Multi-Timbre-Betriebsart Rhythmusinstrumente Clavinovas werden über MIDI-Kanal gesteuert. Noten-Zuweisungen für die einzelnen Instrumente, sind wie folgt:...
  • Seite 33: Beispiel Für Multi-Timbremodus

    Aktivieren der Manualteilungsendemodus Beispiel für Multi-Timbremodus MIDI- Taktgeberwahl MIDI MIDI 0UT| tMIDI IN midi in EMQ-1 Sequenzer Pipnir i , , l i n 1 1 1 1 , 1 1 ; Clavinova • Falls Taktgeberfunktion EXTERN geschaltet und kein MIDI-Taktgebersignal empfangen wird, arbeiten CVP-70/50 Rhythmus-, PIANO...
  • Seite 34: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE MIDI-DATENFDRMAT 1. Keine Tonerzeugung nach dem Einschalten NOTE EIN/AUS 9 X H = Note EIN/AUS Ereignis (x = Kanalnr.) kk = Notennummer (21 ~ 108 = A-i—C?) vv = Anschlagsdynamik (Taste EIN = 1-127. Taste AUS = 0) 2. Das Clavinova reproduziert Radio- oder Fernsehsen­ * Note AUS Ereignisformat [8 x H]-* [kk]->...
  • Seite 35 Spezielle Sustain-Stimmen, gedrücktem EXPRES- SION-Pedal gewählt werden CHOIR 43H = YAMAHA ID STRINGS SYNTH 73H = Clavinova ID WOOD P.ORGAN XX = CVP-70 oder CVP-50 ID (IFH oder lEH) BRASS ЗОН J.ORGAN 1IH = Clavinova-Spezialsteuercode Wechsel 0 X H = MIDI Kanalnr.
  • Seite 36 SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS ‘ Specifications subject to change without notice. ‘ Änderungen ohne Vorankündigung Vorbehalten. ESPECIFICACIONES ‘ Sous toute réserve de modification des caractéristiques sans préavis. ' Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. CVP-70 CVP-50 KEYBOARD TONE GENERATOR VOICE SELECTORS &...
  • Seite 37 YAMAHA [ Clavlnova ] Date : 03/03, 1989 Model CVP70 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Remarks Transmitted Recognized Function Basic Default Channel Changed : 1-16 1-16 Default : OMNIon,OMNIoff Mode Messages : «»***««««««**# - +------ -------- + ------+ - - + - ;...
  • Seite 38 YAMAHA [ Clavinova ] Date : 03/03, 1989 Model CVP50 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function ; 1 : Basic Default : 1-16 : Channel Changed 1-16 Default Mode Messages OMNIon.OMNIoff I 21-108 : Note 21-108 ***♦*###***#**...
  • Seite 39 Yamaha Musique France, Division Export Yamaha Music Benelux B.V., Music Houses of N.Z. Ltd. Administration des Ventes MIDDLE EAST ASIA Yamaha Musicale France, Division Claviers Yamaha Corporation, Asia Oceania Group R.B.X. International Co., Ltd. HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division...
  • Seite 40 If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

Diese Anleitung auch für:

Clavinova cvp-70

Inhaltsverzeichnis