Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

YAMAHA
w
O O
«
3
4
GUITAR PERFORMANCE EFFECTOR
X-X!
SLiii
■ • • ^r« • •
rmnQ^
:»l % ' M -
'* -XrX-v
iO.
'ASVA*.*.*,* •
'i*:-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha GW33

  • Seite 1 YAMAHA « • GUITAR PERFORMANCE EFFECTOR X-X! SLiii ■ • • ^r« • • rmnQ^ :»l % ' M - '* -XrX-v 'ASVA*.*.*,* • ‘i*:-...
  • Seite 2 AURAL EXCITER® ist ein eingetragenes Warenzeichen und wird unter Lizenz von Aphex Systems, Ltd, hergestellt.
  • Seite 3: Uber Dieses Handbuch (Bitte Zuerst Lesen!!)

    Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Erwerb des Guitar Performance Effector GW33 von Yamaha! Der GW33 ist ein tragbares und praktisches Multi-Effektgerät und wurde speziell für die Gitarre entwickelt. Durch die umfassende Vielzahl an Effekten hoher Qualität und die praktische Bedienung der Funktionen über Fußschalter eignet sich der kompakte GW33 für die Signalverarbeitung beim Homerecording, im Studio und bei Live-Außritten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Effektstruktur ......................8 Speicherstruktur ..................... 8 Effektprogramme ....................9 TUTORIAL AUFBAU UND SPIELEN IHRES GW33 ..............10 SPIELEN MIT DEN EFFEKTEN ................... 12 EFFEKTPROGRAMM BEARBEITEN UND SPEICHERN .........13 Effektprogramm bearbeiten ................. 13 Bearbeitetes Programm mit dem Original vergleichen ........14 Effektprogramm speichern ...................15...
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN BENUTZEN SIE DAS RICHTIGE NETZGERÄT ■ REINIGEN SIE DAS GERÄT MIT EINEM WEICHEN, Der Netzanschluß des GW33 sollte nur über einen von Yamaha SAUBEREN TUCH freigegebenen Netzadapter erfolgen (PA-3 oder eines anderen, Benutzen Sie für die Reinigung des Gerätes niemals Lösungs­...
  • Seite 6: Bedienungselemente Und Anschlüsse

    BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE Dieser Abschnitt zeigt und erklärt alle Bedienungselemente und Anschlüsse des GW33. Da die Erklärungen weiter unten sehr kurz gehalten sind, sollten Sie sich auf die angegebenen Seitenzahlen beziehen, wenn Sie mehr Informationen zu einzelnen Tasten oder Funktionen erhalten möchten. Lesen Sie diesen Abschnitt auch während der Bedienung des GW33, wenn Sie spezifische Informationen zu einem bestimmten Regler...
  • Seite 7 Fußschalter 1-5 O Taste EDIT/COMPARE Wenn die Anzeige ON/OFF (oberhalb Im Play-Modus: Diese Taste dient zum Aufruf des Edit-Modus, in dem das Fußschalter B) nicht leuchtet, können mit den gewählte Effektprogramm bearbeitet werden kann. Im Edit- Fußschaltem Effektprogramme gewählt werden Modus dient diese als Compare-Taste, mit der zwischen den (siehe Seite 12).
  • Seite 8: Rückseite

    Stereo-Kopfhörer. Buchse FOOT CONTROLLER Für den Anschluß eines optionalen Fußpedals (benutzen Sie nur das Yamaha FC7), mit dem die Lautstärke oder der Pedal- Wah-Effekt geregelt werden kann (siehe Seiten 30). O Buchse INPUT Für den Anschluß eines Instruments wie Gitarre, Baß, etc (siehe Seite 10 für weitere Informationen über die Ein- und...
  • Seite 9: Gw33 Systemüberblick

    Gìnf33 SYSTEMUBERBLÊCK Dieser Abschnitt bietet einen kurzen Überblick über den GW33 — die Grundstruktur der verschiedenen Funktionen und des Speichersystems. Wenn Sie einmal ein generelles Verständnis der internen Vorgänge des GW33 erlangt haben, besitzen Sie die Werkzeuge, um alle Vorzüge des Gerätes kennenzulernen.
  • Seite 10: Effektstruktur

    Effektstruktur Bedenken Sie bei der Arbeit mit dem GW33, daß die Effekt­ benutzt werden kann. Und jeder Effekttyp besitzt bis zu vier struktur grundsätzlich in einer Hierarchie mit vier Ebenen verschiedene Parameter, die eine Einstellung des Effektes erlauben. Die Logik dieser Struktur spiegelt sich im Layout der angelegt ist;...
  • Seite 11: Effektprogramme

    Effektprogramme Klangcharakter Klangcharakter Bemerkungen des Programmierers Bemerkungen des Programmierers Bes. Bes. Allg. Allg. Digitale & analoge Verzerrung für Dist Dist Verzerrung speziell für Rock-Soli. — — Rock-Soli. Hard Hard Analoger Overdrive -i- Verzerrung; Digitale & analoge Verzerrung plus Dist Dist Detune —...
  • Seite 12: Aufbau Und Spielen Ihres Gw33

    TUTORIAL Wenn Sie Ihren GW33 zum ersten Mal benutzen, lesen Sie diesen kurzen Abschnitt der Anleitung durch. Er führt Sie Schritt für Schritt in alle grundlegenden Funktionen ein: Aufbau des Instruments, richtiger Anschluß an andere Geräte, und das Spielen mit den Effektprogrammen.
  • Seite 13 Keyboard sollten dementsprechend abgesenkt werden. haben, sollten Sie jetzt den Klang Ihrer Gitarre hören, wie Sie mit den Effekten des GW33 klingt, und können jetzt Schließen Sie die Ausgänge des GW33 an Ihr Verstärker­ einige andere Effektprogramme des GW33 ausprobieren.
  • Seite 14: Spielen Mit Den Effekten

    SPIELEN MIT DEN EFFEKTEN Da Sie Ihren GW33 nun angeschlossen haben und den Sound hören können, können wir uns jetzt dem Spiel einiger Effekte zuwenden (Wenn Sie Ihr System noch nicht angeschlossen haben, lesen Sie den Abschnitt GW33 SYSTEMÜBERBLICK auf Seite 7 für Informationen über die grundsätzliche Struktur des GW33).
  • Seite 15: Effektprogramm Bearbeiten Und Speichern

    EFFEKTPROGRAMM BEARBEITEN UND SPEICHERN Der GW33 erlaubt es, auf einfache Weise den Klang der Effekte zu ändern. In diesem Abschnitt werden Sie lernen, wie Sie den Effekttyp wechseln und mit den Datenrädern die Einstellungen der Effekte ändern können. Außerdem erfahren Sie, wie Sie das bearbeitete Programm mit dem Original vergleichen können (compare).
  • Seite 16: Bearbeitetes Programm Mit Dem Original Vergleichen

    Einstellungen auf einem Blatt Papier notieren (z. B. mit Hilfe des Leerformulars für Effektparameter auf Seite 38) oder weiter im Text den nächsten Abschnitt lesen, wo Sie erfahren, wie die Daten im internen Speicher des GW33 abgelegt werden.
  • Seite 17: Effektprogramm Speichern

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Hiermit ist das Tutorial des GW33 beendet. Wenn Sie jetzt mehr über die Einsatzmöglichkeiten Ihres GW33 erfahren möchten, betrachten Sie den folgenden Abschnitt “REFERENZ” und lesen über die Funktionen, die Sie interessieren.
  • Seite 18: Effektprogramme Wählen

    REFERENZ Dieser Abschnitt des Handbuches erklärt kurz, aber vollständig alle der Eigenschaften und Funktionen des GW33. Lesen Sie diesen Teil, wenn Sie Informationen über eine spezifische Eigenschaft oder Funktion benötigen. EFFEKTPROGRAMME WAHLEN Sobald Sie die Bank angewählt haben, drücken Sie einen der Fußschalter 1-5, um das Programm innerhalb dieser...
  • Seite 19: Ein- Und Ausschalten Aller Effektblöcke (Bypass)

    EIN- UND AUSSCHALTEN ALLER EFFEKTBLOCKE (BYPASS) Sie können, während Sie spielen, mit der Bypass-Funktion immer sofort auf den reinen, unbearbeiteten Sound umschalten. Mit dieser Funktion werden alle momentan aktiven Effekte abgeschaltet, so daß nur noch der “trockene” Sound übrig bleibt. •...
  • Seite 20: Effektprogramme Bearbeiten

    EFFEKTPROGRAMME BEARBEITEN Effektprogramme können im Edit-Modus bearbeitet werden. Wenn Sie ein Programm bearbeitet haben, können Sie es auf einem User-Programmplatz speichern (Siehe “EFFEKTPROGRÄMM SPEICHERN’ auf Seite 31). VORSICHT! ■ Achten Sie darauf, während der Bearbeitung eines Effektes nicht die iFl'ÄYi-Tasfe zu betätigen.
  • Seite 21: Compare-Funktion

    TIP 2 ■ Wenn Sie das optionale Fußpedal FC7 benutzen, TIP 1 ■ Vergewissern Sie sich bei der Bearbeitung eines experimentieren Sie mit den Parametern, die das Fuß­ Effektes, daß die Parameter Levei oder Mix des Effektes relativ hoch eingesteiit sind, bevor Sie einen anderen pedal betreffen: “Volume Position", “Minimum Volume"...
  • Seite 22: Effekte Und Parameter

    EFFEKTE UND PARAMETER Dieser Abschnitt erklärt kurz jeden der Effekttypen und deren Parameter. Für Informationen darüber, wie Sie Effekte auswählen und bearbeiten können, lesen Sie die Abschnitte EFFEKTPROGRAMME WÄH­ LEN (Seite 16) und EFFEKTPROGRAMM BEARBEITEN (Seite 18). Compressor-Block □ Der Kompressor ist besonders bei der Gitarre sehr wirkungsvoll, da er die sehr lauten Spitzen und die sehr leisen Ausklingvor­...
  • Seite 23: Distortion/Insert-Block

    Drive Insert Der Block verfügt auch über einen Insert-Bereich, durch den Sie Verzerrungs-Schaltkreis ein externes Effektgerät in die Effektkette des GW33 einbinden können (schließen Sie den externen Effekt an die Buchsen 6 OD ^INSERT Digitale Übersteuerung SEND und RETURN an der Rückseite an).
  • Seite 24 Q Drive Wertebereich: 0-15 HINWEIS ■ Wenn die Parameter Pre-Drive und Drive beide Bestimmt den Grad der analogen Verzerrung bei den Typen 1-5, fas auf Maximum eingestellt sind, kann das resultierende oder den Grad der digitalen Verzerrung bei den Typen 6-11. Je Rauschen so stark sein, daß...
  • Seite 25: Equalizer-/Amp-Simulator-Block(Eq/Amp)

    Equalizer-/Amp-Simulator-Block(EQ/AMP) Der EQ/AMP-Block besitzt einen Equalizer-Effekt (Klang­ Amp Simulatox Types regelung) und drei verschiedene Effekte zur (Verstärkersimulation) Verstärkersimulation. Dieser Effekt reproduziert sehr realistisch den charakteristischen Q Effect Type Einstellungen: 1-4 Klang eines Gitarrenverstärkers und liefert einen natürlichen Die Equalizer/Amp Simulator-Typen sind unten gezeigt. Typen Sound für direkte Aufnahme, wenn Sie keinen externen Verstär­...
  • Seite 26: Blöcke Modulation (Mod) 1 Und 2

    Blöcke Modulation (MOD) 1 und 2 Die Modulationsblöcke bieten eine Vielzahl von Tone Wertebereich: -7-7 Modulationseffekten und die Tonhöhe ändernden Effekten Bestimmt den Anteil, um den hohe Frequenzen angehoben oder einschließlich Chorus, Flanger, Phaser, Pitch Shift und Detune. abgesenkt werden. Niedrigere Werte senken die Höhen ab, höhere Werte heben sie an.
  • Seite 27: Phaser

    B Pitch Einstellungen: -8-8 B On/Off (Schalter 4) Einstellungen: 1-3 Bestimmt den Anteil, um den die Tonhöhe relativ zum Original­ Bestimmt, ob der Effekt ein- oder ausgeschaltet sein soll, oder, signal verschoben wird. ob Fußschalter 4 die Modulationsblöcke 1 bzw. 2 schaltet (für weitere Informationen lesen Sie unter dem gleichen Parameter Die Abbildung unten zeigt die Zusammenhänge zwischen den weiter oben im Abschnitt “Chorus”)-...
  • Seite 28: Aural Exciter

    Mit “Pedal Wah” können Sie den Filter manuell über ein AURAL EXCITER Type 6 angeschlossenes Yamaha-FC7-Fußpedal durchstimmen. Wenn Pedal Wah selektiert ist, und es ist ein Fußpedal Ein Exciter ist ein psychoakustischer Effekt, der den Sound angeschlossen, wird die Volumenpedal-Funktion (Lautstärke­...
  • Seite 29: Delay Block

    Q] Mix Wertebereich: 0-15 Bestimmt den Pegel des Delay-Sounds. Bei 0 ist das Effektsignal TIP ■ Eine hervorzuhebende Eigenschaft des GW33 ist die, überhaupt nicht zu hören; bei 13 entspricht der Pegel des Delay- daß Sie zwischen Effektprogrammen mit gleichen Delay- Sounds ungefähr dem des Originalsignals.
  • Seite 30: Reverb-Block

    1-16 Bestimmt die Ausklingzeit des Nachhalls. Höhere Werte (Raum), Stage (Bühne) und Plate (Plattenhall). simulieren größere Räume. TIP ■ Eine hervorzuhebende Eigenschaft des GW33 ist die, daß Sie zwischen Effektprogrammen mit gleichen Reverb- Q Tone Wertebereich: 1-10 Werten umschalten können, ohne daß der Nachhall “abge­...
  • Seite 31: Noise Gate

    Noise Gate Das Noise Gate ist ein unabhängiger Effekt, der sich gleich hinter dem Distortion-Block befindet. Er wird benutzt, um Rauschen oder Brummen des Signals zu eliminieren, wenn das Instrument nicht gespielt wird. Alle Signale unterhalb des Threshold-Pegels (Schwelle) werden ausgefiltert, wodurch Nebengeräusche unterdrückt werden.
  • Seite 32: Funktionen Des Fusspedals

    FUNKTIONEN DES FUSSPEDALS Es kann ein optionales Fußpedal FC7 an den GW33 angeschlossen werden, das als Volumenpedal (Lautstärkeregelung) oder als Regler für den Pedal-Wah-Effekt. Wenn es als Lautstärkepedal benutzt wird, kann es außerdem einen eine von vier Positionen in der Effektkette plaziert werden, und es kann eine andere minimale Lautstärke (statt 0) eingestellt werden.
  • Seite 33: Gesamtlautstärke (Total Level)

    Bestimmt die Gesamtlautstärke des Ausgangs des GW33, Stellen Sie diesen Parameter auf einen höheren Wert. Wenn ‘Total Schalten Sie in den Edit-Modus (drücken Sie die Taste Level" auf Null eingestellt ist, wird vom GW33 kein Signal und wählen den Block Noise Gate/ lEDIT/COMPAREl), ausgegeben.
  • Seite 34: Kopieren Und Vertauschen Von Effektprogrammen

    “Copy” (Kopieren) und “Swap” (Vertauschen). Mit diesen Operationen können Sie die Effektprogramme des GW33 organisieren und sie in jede beliebige Reihenfolge bringen, oder oft zusammen verwendete Programme in eine Bank sortieren, so daß Sie auf der Bühne oder im Studio die richtigen Effektprogramme abrufen können.
  • Seite 35: Vertauschen Zweier Effektprogramme

    Vertauschen zweier Effektprogramme Die Funktion “Swap” vertauscht einfach die Daten der beiden selektierten Programme. Wählen Sie, während sich das Gerät im Play-Modus beßndet, eines der zu vertauschenden Effektprogramme. Vor der Swap-Operation: Drücken Sie die Taste (die SWAP-Lampe ISWAP/WRITEI BANK # 1 BANK # 1 leuchtet, und die BANK/MEMORY-Anzeige blinkt).
  • Seite 36: Tuner (Stimmgerät)

    TUNER (STIMMGERAT) Die Stimmgerät-Funktion erlaubt das schnelle und einfache Stimmen Ihrer Gitarre, ohne daß Sie das Anschlußkabel aus dem GW33 herausziehen müssen. Gleichzeitig wird der Klang ausgeblendet, sodaß Sie Ihr Instrument stumm und unauffällig auch während einer Aufführung stimmen können.
  • Seite 37: Standard-Tonhöhe Der Tuner-Funktion Ändern

    Standard-Tonhöhe der Tuner-Funktion ändern Die voreingestellte Standard-Tonhöhe des Stimmgerätes (nach BANK MEMORY dem Einschalten) ist A = 440 Hz. Diese Bezugsstimmung kann jedoch bis A = 445 Hz in 1-Hz-Schritten erhöht werden. COPY/SWAP/WRITE MEMORY NO Für die Änderung der Standard-Tonhöhe benutzen Sie Parameter-Rad A.
  • Seite 38: Anhang

    ANHANG PROBLEMLÖSUNGEN Obwohl der GW33 ist außergewöhnlich einfach zu benutzen ist, kann es sein, daß das Gerät gelegentlich nicht erwartungsgemäß funktioniert. Bedenken Sie bitte, daß die hier beschriebenen Probleme keine Fehlfunktionen des GW33 darstellen. PROBLEM MÖGUCHER GRUND UND LÖSUNG Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse richtig vorgenommen wurden und daß alle Pegel Der Sound des Instrumentes (der Gitarre) ist nicht zu hören.
  • Seite 39 Vergewissern Sie sich, daß sich das Gerät im Play-Modus befindet. aufrufen. Beim Einschalten erscheint die • Dies zeigt an, daß im GW33 ein interner Fehler gefunden wurde. Wenden Sie sich bitte Meldung “Er” auf der BANK/ so bald wie möglich an Ihre örtliche Yamaha-Fachwerkstatt.
  • Seite 40: Leerformular Für Effektparameter

    PROGRAMM-MEMO LEERFORMULAR FUR EFFEKTPARAMETER BANK MEMORY MEMO BA NK BA N K ^^^^arameter ATTACK SENSE LEVEL COMP г TYPE PRE-DRIVE ' DRIVE TONE LEVEL DIST/ INSERT TYPE LOW/ — MID/ — HIGH/TONE LEVEL EQ/AMP SPEED DEPTH TONE/FB PITCH/PITCH L —/PITCH R TYPE (SWITCH 4) FREQUENCY...
  • Seite 41: Technische Daten

    (empfohlene Impedanz: 10 KD oder höher) Buchse PHONES: 10mW/33i2 Andere Elemente, Fittings Netzschalter POWER, Stromversorgungsbuchse DC IN, Kabel-Clip für Adapterkabel, Fußpedalbuchse (nur Yamaha FC7) Strom versorgu ng Netzadapter PA-3 (oder eines anderen, von Yamaha empfohlenen Adapters) (Der PA-3B darf nicht verwendet werden.)
  • Seite 42: Index

    INDEX Lampen (LEDs) ..................4, 5 Amp Simulator..................... 23 Lautstärkeregelung mit Fußpedal ..............30 Anschlüsse ...................6, 10, 11 Anzeige BANK/MEMORY................4, 34 Aulhau ......................10 Metronom..................... 35 AURAL EXCITER’ ..................26 Minimum Volume ..................30 Modulationsblöcke (1,2)................24 B (Bank) Fußschalter................5,16, 17 BANK/MEMORY-Anzeige ..............4, 34 Nachhall......................
  • Seite 43 Name des Importeurs. • This applies only to products distributed by Yamaha Europa GmbH. ■ Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH Vertriebenen Produkte. ' Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Europa GmbH. ■...
  • Seite 44 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie­ For details of products, please contact your nearest Yamaha or the derlassung und bei Yamaha Vertragshändlem in den jeweiligen authorized distributor listed below. Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana...