Seite 1
Coral Manual - English commode/shower chair, mobile Manual - Svenska Manual - Norsk Manual - Danske Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding - Nederlands Manual - Français Manual - Italiano Manual - Español Art.no.: 3002020050 SWL, frame: 150 kg/330 lbs SWL, arm supports: 150 kg/330 lbs (75 kg/165 lbs each) Manual no: LI09509.509 Ver.2 131210...
Seite 2
Table of contents Visual inspection/before use ............ Read the manual ................English ...................5-12 Svenska ..................13-20 Norsk ....................21-28 Danske ..................29-36 Soumi ...................37-44 Deutsch ..................45-52 Nederlands ................53-60 Français ..................61-68 Italiano ..................69-76 Español ..................77-84 Dimensions ..................86 Accessories ..................87...
Seite 3
EN Before use EN Visual inspection Ensure that the product is correctly assembled/mounted/ Inspect the product regularly. Check to ensure that material installed. is free from damage. SE Före användning SE Visuell inspektion Kontrollera att produkten är rätt monterad/installerad. Gör regelbundna funktionskontroller av produkten. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Seite 4
EN Always read the manual Always read the manual. Keep the manual where it is easily accessible for users of the product. SE Läs alltid manualen Läs alltid manualen. Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten. NO Les alltid manualen Les alltid manualen.
Coral English commode/shower chair, mobile Table of contents Using the product ..............6-11 ................- Important information Assembly................... - Disassembly ...................10-11 With Coral, you are the designer! ..........12 M A N U A L...
English Using the product 1b. Swing the footrests 1a. To prevent the chair outwards before from tilting or tipping standing up (See over do not stand on drawing 6). the footrest! 2a, 2b. Use the full depth of the seat. Make sure that the feet are properly supported before leaning forward!
Purpose Coral mobile chair is a very versatile chair. It can be used as both a commode, a shower chair, and a chair for indoor transportation. Coral mobile chair has fold up armrests, a useful feature for both caregiver and user in situations of as- sistance and transfers.
English Assembly Coral commode/shower chair, mobile 3002020050 1. Slide the cover on the straight part 3. Make sure that the chair leg and 2. Position the chair leg with cover (2x) of the chair leg (2x). on the toilet seat. Make sure that all cover are well fitted in the toilet seat.
Seite 9
English E-clip footrest 9. Click the E-clip for the footrest 10. Turn the castor with footrest 11. Turn the chair upright. Make sure at the desired height in the cas- upside down. Slide the castor that all parts are in place and secured. tor tube.
English Disassembly Coral commode/shower chair, mobile 3002020050 2. Detach the straps and pull 3. Turn the chair upside down and lay 1. Remove the toilet rail (2x) by: the fabric of the backrest off the chair with the seat on top of a table.
Seite 11
English 9. Pos A (2x): - Fig 9A: Position the fork of the tool around the 10. Pos B-E (2x); pocket. Make sure the tip of the fork is between - Fig 10A: Place the wedge end in the pocket by sliding the seat and the base plate.
When life changes, so does your Coral The mobile Coral commode/shower chair can be equipped with a bedpan or bucket and a soft toilet seat. The toilet seat can also be replaced with a shower seat. For even greater comfort, or to accommodate for changing needs and require- ments, the chair can also be fitted with a calf support and a safety belt.
Seite 13
Coral Svenska mobil toalett-/duschstol Innehållsförteckning Använda produkten ............... 13–19 – Viktig information ................15 – Montering ..................16-17 – Demontering...................18-19 Med Coral är det du som står för designen! .....20 M A N U A L...
Svenska Använda produkten 1a. För att förhindra att 1b. Vrid fotstöden utåt stolen välter eller innan du ställer dig tippar över, stå inte upp (se bild 6). på fotstödet! 2a, 2b. Använd hela sitsens djup. Se till att fötterna har ordentligt stöd innan du lutar dig framåt! 4.
Viktig information Avsedd användning Coral mobil toalett- och duschstol är en mycket mångsidig stol. Den kan användas både som toalettstol, duschstol och transportstol inomhus. Coral mobil toalett- och duschstol har uppvikbara armstöd, vilket är mycket användbart både för vårdgivare och brukare i situationer som kräver assistans och förflyttning.
Svenska Montering Coral mobil toalett-/duschstol 3002020050 3. Kontrollera att stolsben och skydds- 1. Fäst och flytta skyddsfästena i 2. Placera stolsben med skyddsfäste fäste är korrekt monterade på sitsen. sidled på den raka delen av stols- (2x) på toalettsitsen. Kontrollera att Lägg den monterade delen på...
Seite 17
Svenska Snäpplås, fotstöd 11. Ställ stolen upprätt. Kontrollera att 9. Fäst fotstödets snäpplås på ön- 10. Vänd hjulet med fotstödet upp alla delar sitter på plats och är säkrade. skad höjd i hjulröret. Kontrollera att och ned. Skjut in hjulröret i det stiftet fästs med rätt sida uppåt, se främre stolsbenet.
Svenska Demontering Coral mobil toalett-/duschstol 3002020050 3. Lägg stolen upp och ned, med sitsen 1. Ta bort bäckenskenan (2x) genom att: 2. Lossa remmarna och dra nedåt, på ett bord. 1. Dra skenan inåt tills av ryggstödsklädseln från den övre delen lossnar.
Seite 19
Svenska 9. Position A (2x): – Figur 9A: Placera verktygets gaffeldel runt öpp- 10. Position B-E (2x): ningen. Se till att spetsen på gaffeln hamnar mellan – Figur 10A: Placera den kilformade änden i öppningen sitsen och bottenplattan. genom att glida mot den bakre sidan av öppningen. Kilen når –...
även utrustas med vadstöd och säkerhetsbälte. Slutligen, med hjälp av ombyggnadssatsen med 24” hjul, kan en mobil Coral toalett- eller duschstol utrustad med ett ryggstöd med integrerade, fällbara armstöd på ett behändigt sätt omvandlas till en rullstolsversion för att ge brukaren ökat oberoende i olika dusch- och toalettsituationer.
Seite 21
Coral Norsk Mobil toalett-/dusjstol Innholdsfortegnelse Å bruke produktet ..............21–27 – Viktig informasjon ................23 – Montering ..................24-25 – Demontering...................26-27 Med Coral er det du som står for designet! ......28 M A N U A L...
Norsk Å bruke produktet 1a. For å forhindre at 1b. Vri fotstøtten utover stolen velter eller før du reiser deg opp tipper over ende, stå (se bilde 6). ikke på fotstøtten! 2a, 2b. Bruk hele sitsens dybde. Sjekk at føttene har skikkelig støtte før du lener deg fremover! 4.
Viktig informasjon Tiltenkt bruk Coral mobil toalett- og dusjstol er en meget allsidig stol. Den kan benyttes både som toalettstol. dusjstol og innendørs transport. Coral mobil toalett- og dusjstol har sammenleggbare armstøtter, hvilket er meget brukervennlig både for medhjelpere og brukere i situasjoner som krever assistanse og forflytning.
Norsk Montering Coral mobil toalett-/dusjstol 3002020050 3. Kontroller at stolbeina og beskyttel- 1. Fest og flytt beskyttelsesfestene 2. Plasser stolbein med beskyttelses- sesfester er korrekt montert på sitsen/ sideveis på den rette delen av stol- feste (2x) på toalett-sitsen/setet. setet. Legg den monterte delen på...
Seite 25
Norsk Klikk-lås, fotstøtte 11. Sett stolen oppreist. Kontroller at 9. Fest fotstøttens klikk-lås i 10. Snu hjulet med fotstøtten alle deler sitter på plass og er sikret. ønsket høyde i hjulrøret. Kontroller opp/ned. Skyv inn hjulrøret i det at stiften festes i rett leie, se bilde. fremre stolbeinet.
Norsk Demontering Coral mobil toalett-/dusjstol 3002020050 3. Sett stolen opp/ned, med sitsen/ 2. Løsne remmene og dra av 1. Ta bort bekkenskinnen (2x) ved å: setet ned på et bord. ryggstøttetrekket fra rammen. 1. Dra skinnen innover til den øvre delen løsner.
Seite 27
Norsk 9. Posisjon A (2x): – Figur 9A: Plasser verktøyets gaffeldel rundt åp- 10. Posisjon B-E (2x): ningen. Sjekk at spissen på gaffelen havner mellom – Figur 10A: Plasser den kileformede enden i åpningen ved å gli sitsen/setet og bunnplaten. mot den bakre siden av åpningen.
For ytterligere komfort eller for å møte nye behov og forutsetninger, kan stolen også utstyres med leggstøtte og sik- kerhetsbelte. I tillegg, ved hjelp av ombyggingssatsen med 24” hjul, kan en Coral toalett- eller dusjstol utstyrt med en ryggstøtte og integrerte, nedfellbare armstøtter enkelt forvandles til en rullestolsversjon som gir brukeren økt uavhen- gighet i ulike dusj- og toalettsituasjoner.
Seite 29
Coral Danske mobil toilet-/ badestol Indholdsfortegnelse Anvendelse af produktet ............. 29–36 – Vigtig information ................31 – Montering ..................32-33 – Demontering...................34-35 Med Coral står DU for designet! ..........36 M A N U A L...
Danske Anvendelse af produktet 1a. For at forhindre at 1b. Sving fodstøtterne stolen vælter eller udad, inden bru- tipper, stå ikke på geren rejser dig op fodstøtten! (se billede 6). 2a, 2b. Anvend hele sædets dybde. Sørg for, at fødderne er forsvarligt placeret på...
Vigtig information Tilsigtet brug Coral mobil toilet- og badestol er en meget alsidig stol. Den kan anvendes både som toiletstol, badestol og transportstol indendørs. Armlænene på Coral mobil toilet- og badestol kan foldes op, hvilket er meget praktisk både for plejepersonale og bruger i situationer, som kræver assistance og forflytning.
Norsk Montering Coral mobil toilet-/badestol 3002020050 1. Fastgør og skub dækbeslagene 2. Placer stoleben med dækbeslag 3. Kontroller, at stoleben og dækbe- sidelæns på den lige del af stolebenet (2x) på toiletsædet. Kontroller, at alle slag er korrekt monterede på sædet.
Seite 33
Norsk Låseclips, fodstøttens 9. Fastgør fodstøttens låseclips 11. Stil stolen opret. Kontroller, at alle 10. Vend hjulet med fodstøtten på på den ønskede højde i hjulrøret. hovedet. Skub hjulrøret ind i det dele sidder på plads og er sikrede. Kontroller, at stiften er i den rette forreste stoleben.
Danske Demontering Coral mobil toilet-/badestol 3002020050 1. Fjern bækkenskinnen (2x ved at: 2. Løsn remmene, og træk 3. Læg stolen på hovedet med sædet 1. Trække skinnen indad, indtil betrækket af ryglænets nedad på et bord. den øverste del løsnes.
Seite 35
Danske 9. Position A (2x): 10. Position B-E (2x): – Figur 9A: Placer værktøjets gaffeldel omkring – Figur 10A: Placer den kileformede ende i åbningen ved at glide åbningen. Sørg for, at spidsen på gaflen befinder langs bagsiden af åbningen. Kilens spids rører kliklåsens øverste sig mellem sædet og bundpladen.
Genbrug – en vigtigt del af Coral-konceptet En eksisterende Coral-konfiguration kan naturligvis også ændres til en enklere løsning eller til at passe til en anden bru- ger. Alle demonterede dele og tilbehør kan renoveres og genbruges i nye konfigurationer og til andre brugere.
Seite 37
Coral Suomi wc/suihkutuoli pyörillä Sisällysluettelo Tuotteen käyttö ................... 37-43 - Tärkeitä tietoja ....................39 - Kokoaminen ....................40-41 - Purkaminen ....................42-43 Coral muuntuu tarpeittesi mukana! ...........44 M A N U A L...
Suomi Tuotteen käyttö 1b. Käännä jalkatuet 1a. Estääksesi tuolia ulospäin ennen kallistumasta tai pyö- tuolista nousemista rähtämästä ympäri (ks. piirros 6). älä astu jalkatuelle! 2a, 2b. Käytä istuimen koko syvyyttä. Varmista, että jalat ovat kunnolla tuettuina ennen nojautumista eteenpäin! 4. Säädä tuolin korkeus siir- tämällä...
Käyttötarkoitus Pyörällinen Coral tuoli on erittäin monikäyttöinen tuoli. Sitä voidaan käyttää sekä wc-tuolina, suihkutuolina että siirtymis- een sisätiloissa. Pyörällisessä Coral tuolissa on ylös käännettävät käsinojat, joista on apua sekä hoitajalle että käyttäjälle erilaisissa käyttötilanteissa. Pyörällinen tuoli sopii erityisen hyvin liikuntaesteisille henkilöille, jotka eivät kykene kävelemään wc:hen ja kylpyhuonee- seen omin avuin ja tarvitsevat sen vuoksi avustajaa wc:ssä...
Suomi Kokoaminen Pyörällinen Coral wc/suihkutuoli 3002020050 1. Työnnä suoja tuolin jalan vaakasu 3. Varmista, että tuolin jalka ja 2. Aseta tuolin jalka suojineen (2x) raan osaan (2x). wc-istuimelle. Varmista, että kaikki suoja ovat kiinnittyneet kunnolla wc-istuimen tapit menevät täysin wc-istuimeen. Pane tämä osa pöydälle tuolin jalan ja suojan läpi.
Seite 41
Suomi Jalkatuen E-klipsi 9. Napsauta jalkatuen E-klipsi 10. Käännä pyörä jalkatukineen 11. Käännä tuoli oikeinpäin. Varmista, halutulle korkeudelle pyöräput- ylösalaisin. Työnnä pyöräputki että kaikki osat ovat paikallaan ja keen. Varmista, että tappi on etummaiseen jalkaan. Var- kunnolla kiinni. oikeassa kohdassa, ks. kuva. mista, että...
Suomi Purkaminen Pyörällinen Coral wc/suihkutuoli 3002020050 3. Käännä tuoli ylösalaisin ja aseta se 1. Irrota wc-kisko (2x): 2. Irrota hihnat ja ved niin, että istuinosa tulee pöytää 1. Vetämällä kiskoa sisäänpäin, kunnes selkänojan kangas irti vasten. ylempi osa irtoaa. kehyksestä.
Seite 43
Suomi 9. Pos A (2x): 10. Pos B–E (2x); - Kuva 9A: Sijoita työkalun haarukka taskun ympä- - Kuva 10A: Aseta kiilapää taskuun liu’uttamalla taskun rille. Varmista, että haarukan kärki on istuimen takareunaa pitkin. Kiilapään kärki koskee kiinnikkeen ja pohjalevyn välissä. kärkeen.
Tuolin käyttömukavuutta voidaan entisestään parantaa tai mukauttaa se muut- tuviin tarpeisiin ja vaatimuksiin varustamalla se pohjatuella ja turvavyöllä. Lisäksi pyörällinen Coral wc/suihkutuoli voidaan varustaa 24” kelauspyöräsarjalla, joka muuntaa sen pyörätuolimalliksi, joka antaa käyttäjälle lisää itsenäisyyttä suihkun ja wc:n käytössä.
Seite 45
Coral Deutsch mobiler WC-/Duschstuhl Inhaltsverzeichnis Anwendung ................45–51 – Wichtige Information ................47 – Montage ..................48-49 – Demontage ..................50-51 Mit Coral schaffen Sie Ihr eigenes Design! .......52 M A N U A L...
Deutsch Anwendung 1b. Vor dem Aufstehen die 1a. Nicht auf den Fußstützen nach außen Fußstützen stehen. Dies schwenken (siehe Abb. 6). kann zum Kippen oder Umfallen des Stuhls führen! 2a, 2b. Die gesamte Sitztiefe nutzen. Achten Sie auf ordentliche Stütze der Füße, bevor Sie sich nach vorne beugen! 4.
Wichtige Hinweise Bestimmungsgemäße Anwendung Der mobile WC- und Duschstuhl Coral ist ein vielseitiges Gerät. Es lässt sich sowohl als WC- als auch Duschstuhl und Transportstuhl im Innenbereich verwenden. Der mobile WC- und Duschstuhl Coral hat hochklappbare Armlehnen – eine praktische Funktion für Pflegepersonal und Patient in Situationen, die Hilfestellung und Umsetzung erforderlich machen.
Deutsch Montage Coral mobiler WC-/Duschstuhl 3002020050 1. Sicherheitskonsole am horizontalen 2. Stuhlbein mit Konsole (2x) am WC- 3. Prüfen Sie, dass Stuhlbein und Konsole korrekt am Sitz montiert sind. Teil des Stuhlbeins anbringen und Sitz anbringen. Achten Sie darauf, Zur Erleichterung der Montage der positionieren (2x).
Seite 49
Deutsch Federstifte, fußstütze 9. Federstift in gewünschter Höhe 11. Stuhl aufrecht aufstellen. Ord- 10. Rolle mit Fußstütze umdre- am Rollenrohr montieren. Auf rich- nungsgemäße Montage aller Teile und hen. Rollenrohr in das vordere tige Lage des Federstifts achten, deren Sicherung prüfen. Stuhlbein einschieben.
Deutsch Demontage Coral mobiler WC-/Duschstuhl 3002020050 1. Beckenschiene (2x) folgendermaßen 3. Den Stuhl umdrehen und mit dem 2. Bänder lösen und Rücken- entfernen: Sitz nach unten auf einen Tisch legen. bezug abnehmen. 1. Schiene nach innen drücken, bis der vordere Teil ausrastet.
Seite 51
Deutsch 9. Position A (2x): 10. Position B-E (2x): – Abbildung 9A: Gabelende des Werkzeugs über – Abbildung 10A: Das Werkzeug aufrecht in die Öffnung einfüh- der Öffnung ansetzen. Dabei müssen die Spitzen ren, so dass das keilförmige Ende hinter der Schnappsicherung des Werkzeugs zwischen Sitz und Bodenplatte zu liegen kommt.
Bedürfnissen gerecht zu werden, lässt sich der Stuhl zudem mit Wadenstütze und Sicherheitsgurt versehen. Und mit dem Umbausatz mit 24“ Rollen kann ein mit Rückenlehne und integrierten, klappbaren Armlehnen ausgerüsteter mobiler Coral WC- oder Duschstuhl spielend in eine Rollstuhlversion umfunktioniert werden und bietet somit dem Pa- tienten erhöhte Unabhängigkeit beim Duschen oder WC-Besuch.
Seite 53
Coral Nederlands Toilet-/douchestoel, verrijdbaar Inhoudsopgave Het gebruik van het product ..........53–59 - Belangrijke informatie................55 - Montage ..................56-57 - Demontage ..................58-59 Met Coral bent u de ontwerper! .........60 M A N U A L...
Nederlands Het gebruik van het product 1a. Ga niet op de 1b. Draai de voetsteunen voetsteun staan, om te naar buiten voordat u gaat voorkomen dat de stoel staan (zie tekening 6). kantelt of omvalt! 2a, 2b. Gebruik de volledige diepte van de stoel.
Belangrijke informatie Doel De verrÿdbare Coral stoel is een zeer veelzijdige stoel. De stoel kan gebruikt worden als toiletstoel, douchestoel en als stoel voor verplaatsingen binnenshuis. De verrÿdbare Coral stoel heeft opklapbare armleuningen, handig voor zowel de zorgverlener als de gebruiker bij zorg- en verplaatsingssituaties.
Nederlands Montage Coral Toilet-/douchestoel, verrijdbaar 3002020050 2. Plaats de stoelpoot met kap (2x) in 1. Schuif de kap op het rechte deel 3. Zorg dat de stoelpoot en kap goed de toiletzitting. Zorg dat alle pennen van de stoelpoot (2x).
Seite 57
Nederlands E-klem van voetsteun 11. Zet de stoel rechtop. Zorg dat alle 9. Klik de E-klem van de voetsteun 10. Draai het zwenkwiel met de onderdelen op hun plek en goed vast op de gewenste hoogte in de voetsteun ondersteboven. Schuif zitten.
Nederlands Demontage Coral toilet-/douchestoel, mobiel 3002020050 1. Verwijder de toiletrails (2x) als volgt: 2. Maak de banden los en trek 3. Keer de stoel om en leg deze met de 1. Trek de rail naar binnen de stof van de rugleuning van zitting boven op een tafel.
Seite 59
Nederlands 9. Pos A (2x): - Afb. 9A: Plaats de vork van het hulpmiddel rond 10. Pos B-E (2x): de opening. Zorg dat de punt van de vork tussen - Afb. 10A: Plaats het uiteinde met de wig in de opening door de zitting en de bodemplaat zit.
Wanneer het leven verandert, verandert Coral mee De verrijdbare Coral toilet-/douchestoel kan voorzien worden van een bedpan of emmer en een zachte toiletzitting. De toiletzitting kan ook vervangen worden door een douchzitting. Voor nog meer comfort of om te voorzien in veranderende behoeften en vereisten, kan de stoel ook uitgerust worden met een kuitsteun en een veiligheidsriem.
Sommaire Het gebruik van het product ..........61-67 – Information importante .................63 - Montage ..................64-65 – Démontage ..................66-67 Avec Coral, c’est vous qui signez le design ! .....68 M A N U A L...
Français Utiliser le produit 1a. Pour empêcher que 1b. Faire pivoter les la chaise ne bascule ou repose-pieds vers ne se renverse, ne pas l’extérieur avant de se se tenir debout sur le lever (voir image 6). repose-pied ! 2a, 2b. Utiliser toute la profondeur du siège.
Utilisation prévue La chaise mobile Coral pour les toilettes ou la douche est une chaise d’utilisation très polyvalente. Elle peut être utilisée comme chaise pour les WC, chaise de douche ou chaise de transfert à l’intérieur. La chaise mobile Coral comporte des accoudoirs relevables, ce qui est très pratique pour le personnel soignant comme pour l’utilisateur, dans les situations...
Français Assemblage Chaise mobile Coral pour les toilettes ou la douche 3002020050 1. Fixer et déplacer les attaches de 2. Placer le pied de chaise avec at- 3. Contrôler que le pied de chaise et protection latéralement, sur la partie tache de protection (2x) sur la cuvette l’attache de protection sont correcte-...
Seite 65
Français Goupilles d’arrêt, repose-pied. 9. Fixer la goupille d’arrêt du 10. Retourner la roue avec le 11. Remettre la chaise à l’endroit. repose-pied à la hauteur voulue repose-pied à l’envers. Enfoncer Contrôler que toutes les pièces sont dans le tube à roulette. Contrôler le tube à roulette dans le pied placées à...
Français Démontage Chaise mobile Coral pour les toilettes ou la douche 3002020050 1. Retirer le rail de cuvette (2x) en procédant 2. Détacher les sangles et 3. Retourner la chaise, avec l’assise ainsi : retirer la housse de dossier tournée vers le bas, sur une table.
Seite 67
Français 9. Position A (2x) : – Figure 9A : Placer la fourche de l’outil autour de 10. Position B-E (2x) : l’ouverture. Veiller à ce que la pointe de la fourche – Figure 10A : Placer l’extrémité en forme de cale dans soit positionnée entre l’assise et la plaque de base.
Coral change au fur et à mesure de l’évolution de la vie La chaise mobile Coral pour les toilettes ou pour la douche peut être équipée d’une cuvette ou d’un seau, ainsi que d’une cuvette de WC souple. La cuvette de WC peut également être remplacée par une assise pour la douche. Pour augmenter encore le confort ou répondre à...
Seite 69
Coral Italiano Sedia da comodo/doccia con rotelle Indice Uso del prodotto ..............69-75 – Informazioni importanti ................71 – Montaggio ..................72-73 – Smontaggio ..................74-75 Con Coral, sei tu il designer! ...........76 M A N U A L...
Italiano Uso del prodotto 1b. Ribaltare i pog- 1a. Per evitare di inclin- giapiedi verso l’esterno are o ribaltare la sedia, prima di alzarsi in piedi non appoggiare tutto il (vedere figura 6). peso sui poggiapiedi! 2a, 2b. Sfruttare tutta la profondità della seduta.
Scopo La sedia con rotelle Coral è estremamente versatile. Può essere usata sia come sedia da comodo e doccia che per il trasporto in interni. La sedia con rotelle Coral è dotata di braccioli ripiegabili, estremamente utili sia per l’assistente che per il paziente durante la cura e i trasferimenti.
Italiano Montaggio Sedia da comodo/doccia con rotelle Coral 3002020050 1. Infilare il tassello sulla parte diritta 2. Posizionare la gamba della sedia 3. Accertarsi che la gamba della sedia della gamba della sedia (2 pz). con il tassello (2 pz) sulla seduta.
Seite 73
Italiano Clip ad E dei poggiapiedi 9. Inserire la clip ad E dei pog- 10. Capovolgere la ruota con il 11. Capovolgere la sedia. Verificare giapiedi all’altezza desiderata nel poggiapiedi. Infilare il tubo della che tutti i componenti siano in po- tubo della ruota.
Italiano Smontaggio Sedia da comodo/doccia con rotelle Coral 3002020050 1. Rimuovere le guide della cassetta igienica 3. Capovolgere la sedia e appoggiare la 2. Aprire gli strap ed estrarre (2 pz): seduta su un tavolo. la copertura dello schienale 1. Tirare le guide all’interno dal telaio.
Seite 75
Italiano 9. Pos. A (2 pz): – Fig. 9A: Posizionare la forcella dell’attrezzo intor- 10. Pos. B–E (2 pz): no alla tasca. Accertarsi che la punta della forcella – Fig. 10A: Inserire l’estremità a cuneo nella tasca facendola sia inserita tra la seduta e la piastra di base. scorrere lungo il lato posteriore della tasca.
Coral si adatta ai cambiamenti della tua vita La sedia da comodo/doccia con rotelle Coral può essere equipaggiata con una padella oppure una cassetta igienica ed una seduta per toilette più morbida. Inoltre, la seduta per toilette può essere sostituita con una seduta per doccia. Per aumentare ulteriormente il comfort, oppure in caso di cambiamento delle esigenze o dei requisiti, la sedia può...
Seite 77
Coral Español silla inodoro/de ducha, móvil Índice Empleo del producto ..............77-83 - Información importante ................79 - Montaje ..................80-81 - Desmontaje ..................82-83 ¡Con Coral, usted es el diseñador! ........84 M A N U A L...
Español Empleo del producto 1b. Despliegue los 1a. No se ponga de pie reposapiés antes de sobre el reposapiés para ponerse en pie (ver evitar que la silla bascule dibujo 6). o vuelque. 2a, 2b. Utilice toda la profundidad de la silla.
Compruebe la segura sujeción de las presillas en E (ver dibujos 4 y 5, página 78). La silla deberá limpiarse con un trapo tras su uso. Limpie la silla móvil Coral con agentes de limpieza domésticos no abrasivos ni corrosivos. No aplique disolventes ni cloro. Las superficies de la silla pueden desinfectarse con todos los productos desinfectantes aprobados por las autoridades sanitarias.
Español Montaje Silla inodoro/de ducha Coral, móvil 3002020050 3. Verifique la correcta sujeción de 2. Coloque la pata de la silla con 1. Sitúe la cubierta deslizándola sobre la cubierta (x2) sobre el asiento del la pata de la silla y la cubierta en el la parte recta de la pata de silla (x2).
Seite 81
Español Presilla en E, reposapiés 9. Encaje la presilla en E del 10. Gire la rueda con el re- 11. Ponga la silla vertical. Verifique la reposapiés a la altura adecuada posapiés boca abajo. Inserte adecuada colocación y sujeción de del tubo de la rueda.
Español Desmontaje Silla inodoro/de ducha Coral, móvil 3002020050 1. Para extraer el riel del inodoro (x2), 2. Desprenda las correas y 3. Ponga boca abajo la silla y colóquela proceda como sigue: extraiga del bastidor la tela del con el asiento sobre la parte superior 1.
Seite 83
Español 9. Pos. A (x2): - Fig. 9A: Coloque la horquilla de la herramienta 10. Pos. B–E (x2): alrededor del bolsillo. Compruebe que la punta de - Fig. 10A: Inserte el extremo de cuña en el bolsillo deslizán- la horquilla se sitúe entre el asiento y la placa base. dolo por el dorso de este.
Cuando la vida cambia, también lo hace Coral La silla inodoro/de ducha móvil Coral puede equiparse con un orinal o una cubeta y un suave asiento de inodoro. El asiento del inodoro puede remplazarse por otro de ducha. Asimismo, la silla puede equiparse con un apoyo de pantor- rillas y un cinturón de seguridad para un confort aún mayor, o para su ajuste a un eventual cambio de las necesidades o...
Seite 86
Naam Gecontroleerd Vrijgave www.handicare.com laura 4-7-2012 M A N U A L Dit document is vertrouwelijk. Het auteursrecht Blad Rev. Datum Revisie Schaal Projectie Formaat berust bij Handicare Bathroom Safety B.V. 0,08 : 1 Alle rechten voorbehouden.
Seite 87
3002820102 Cover for back of seat, if backrest/back support is removed, 1 pce *Castors and self-propelling wheels can only be added to a Coral stool/chair fitted with a Backrest frame with folding armrests (3002820200). For more information, please visit www.handicare.com or contact your local distributor.
Seite 88
Handicare offers solutions and support to increase the independence of disabled or elderly people as well as to improve conven- ience for those who are caring for them. The Handicare Group is one of the leading healthcare companies in Europe with own manufacturing organizations and sales companies in Norway, Sweden, Denmark, Germany, the Netherlands, Great Britain, France, Poland, China, Canada and the USA.