Seite 1
GARTEN-TRAMPOLIN Montage- und Sicherheitshinweise TRAMPOLINE D‘EXTÉRIEUR Instructions de montage et consignes de sécurité TRAMPOLINO DA GIARDINO Istruzioni di sicurezza e montaggio TUIN-TRAMPOLINE Montage- en veiligheidsinstructies Z30751...
Seite 2
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page IT / CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina Montage- en veiligheidsinstructies Pagina...
Bestimmungsgemäße Verwendung / Teilebeschreibung / Allgemeine … Garten-Trampolin Technische Daten Maße: ca. ø 3,04 m x 2,50 m Bestimmungsgemäße Gewicht: 63 kg Verwendung Max. Belastung: 150 kg Das Trampolin mit Sicherheitsnetz ist als Trainings- Allgemeine gerät in privaten Haushalten vorgesehen. Es ist Sicherheitshinweise nur für den Außenbereich geeignet.
Allgemeine Sicherheitshinweise Das Gerät darf nur von Erwachsenen montiert heitsnetzes. Veranstalten Sie keinen Springwett- und aufgebaut werden. bewerb oder ähnliches. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass Sie sich bei der Montage Das Gerät darf nie von zwei oder mehreren nicht die Finger klemmen oder quetschen.
Seite 6
Allgemeine Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das Gerät Befestigen Sie keine Gegenstände am Sicher- richtig und sicher montiert und aufgebaut ist heitsnetz. Ausgenommen sind nur Teile, die und die Schutzpolsterung und das Sicherheits- ausdrücklich vom Hersteller oder Importeur netz richtig und fest montiert wurden.
Allgemeine Sicherheitshinweise / Montage Springen Sie nie absichtlich ins oder über das stecken gleichzeitig die noch offenen Enden Sicherheitsnetz. Ziehen oder hängen Sie sich der Rahmenteile A und B zusammen. nicht an den Rahmen des Sicherheitsnetzes. Befestigen Sie mit einem Kabelbinder Springen Sie nie zu lange.
Montage / Gebrauch Sicherheitsnetz montieren Sie den Haken an einer Öse der Sprungmatte ein (siehe Abb. E). Hinweis: Befestigen Sie das Band nicht zu Breiten Sie das Sicherheitsnetz auf der stramm, so dass noch ein minimaler Bewegungs- Sprungmatte aus. spielraum bleibt. Schieben Sie die Mittelstangen Rahmen B Stülpen Sie nun die äußere, rundum laufende die Taschen am Sicherheitsnetz...
Gebrauch / Reinigung und Lagerung / Garantie / Entsorgung Lagern Sie das Gerät bei stürmischem Wetter an einem windgeschützten Ort, so dass es nicht weg geweht werden oder umfallen kann. Bewahren Sie das Gerät und alle Einzelteile sorgfältig in der Verpackung auf, so dass kein Teil verloren gehen kann.
Seite 10
Table des matières Utilisation conforme ......................Page 11 Description des pièces ......................Page 11 Caractéristiques ........................Page 11 Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité pour le montage ..................Page 11 Consignes de sécurité pour l’usage du trampoline .................Page 12 Montage Montage du cadre de base ......................Page 14 Montage de la toile de saut ......................Page 14 Montage des coussins de protection ....................Page 14 Montage du cadre supérieur ......................Page 14...
Utilisation conforme / Description des pièces / Caractéristiques / Consignes … Trampoline d’extérieur Consignes de sécurité générales Utilisation conforme BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE AVANT L’UTILISATION ! CONSERVER LES INS- Le trampoline avec filet de sécurité est prévu en tant TRUCTIONS DE SERVICE SOIGNEUSEMENT ! qu’appareil d’entraînement pour un usage domes- tique privé.
Consignes de sécurité générales Porter des gants de protection. Avant d’entamer l’entraînement, consulter un médecin afin de réaliser un test de forme géné- ral et de discuter de tout éventuel problème Ne pas monter, ni utiliser l’appareil si des cardiaque, cardiovasculaire ou orthopédique. pièces manquent ou sont endommagées.
Seite 13
Consignes de sécurité générales Contrôler l’usure de la toile de saut, les coussins Ne pas pratiquer le trampoline sous l’influence de protection et le filet de sécurité avant chaque de l’alcool ou d’autres stupéfiants. utilisation. Si la moindre trace d’usure est dé- Ne pas fumer pendant l’utilisation de l’appareil.
Montage Montage 3) Accrocher ensuite l’autre extrémité du ressort au cadre de base à la position 0 (voir ill. D). Montage du cadre de base 4) Accrocher un autre ressort dans l’œillet opposé de la toile de saut Insérer les barres centrales dans les pieds 5) Accrocher l’extrémité...
Montage / Usage Usage à travers la bague de guidage de la fixation et les assembler avec la barre centrale Sauter sur le trampoline (cadre de base) (voir ill. F). Placer pour cela un écarteur à hauteur du trou de fixation inférieur. Recourir à la clé hexa- Avant chaque utilisation, contrôler les raccords gonale et à...
Nettoyage et entretien / Garantie / Traitement des déchets Nettoyage et entretien Traitement des déchets Ne jamais utiliser de détergents caustiques. L’emballage et son matériel sont exclusivement Autrement, vous risquez d’endommager les composés de matières écologiques. Les matériaux matériaux du produit. peuvent être recyclés dans les points de collecte Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le locaux.
Seite 17
Indice Utilizzo secondo la destinazione d’uso .............Pagina 18 Descrizione dei componenti ..................Pagina 18 Dati tecnici ..........................Pagina 18 Indicazioni generali di sicurezza Indicazioni di sicurezza relative al montaggio ................Pagina 18 Indicazioni di sicurezza relative all’uso del trampolino ...............Pagina 19 Montaggio Montaggio del telaio inferiore .......................Pagina 21 Montaggio del tappeto di salto .....................Pagina 21 Montaggio dell’imbottitura di protezione ..................Pagina 22 Montaggio del telaio superiore .....................Pagina 22...
Utilizzo secondo … / Descrizione dei componenti / Dati tecnici / Indicazioni Trampolino da giardino Dati tecnici Dimensioni: circa ø 3,04 m x 2,50 m Utilizzo secondo la Peso: 63 kg destinazione d’uso Max. carico: 150 kg Il trampolino elastico con rete di sicurezza è previsto Indicazioni quale attrezzo di allenamento in ambienti casalin- generali di sicurezza...
Indicazioni generali di sicurezza negativamente sulla sicurezza e sulla funziona- gravi lesioni, paralisi o perfino la morte. Non lità del prodotto. eseguire salti rischiosi, poiché vi è il rischio che L’attrezzo può essere montato ed installato l’utilizzatore atterri di pancia o di schiena. Non solamente da adulti.
Seite 20
Indicazioni generali di sicurezza Assicurarsi sempre che il sorvegliante si sia Non saltare mai sul trampolino elastico con familiarizzato con tutte le indicazioni di sicu- scarpe appuntite o robuste. Indossare esclusi- rezza e le funzioni del trampolino elastico. vamente scarpe da ginnastica. In caso con- Non lasciare mai il trampolino elastico senza trario il trampolino elastico potrebbe essere sorveglianza.
Indicazioni generali di sicurezza / Montaggio Prima di compiere salti complicati, per prima telaio B su un lato nell’elemento del telaio cosa familiarizzarsi con la pratica del fermarsi. . A questo punto la seconda persona Non saltare mai sulla rete di sicurezza o sopra deve fissare il telaio sul lato opposto del telaio di essa.
Montaggio / Utilizzo Montaggio dell’imbottitura alla medesima altezza dei piccoli piedi del di protezione telaio inferiore A (telaio inferiore) ) (vedi fig. F). Porre il cuscino di protezione sul trampolino elastico in modo tale che tutte le molle non- Montaggio della rete ché...
Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Garanzia / Smaltimento Salto di base: Durante l’inverno immagazzinare l’attrezzo e Porsi sul contrassegno bianco al centro del tutti i componenti in un luogo asciutto. Prima di trampolino elastico. immagazzinarlo fare attenzione a che l’attrezzo Alzare le braccia e saltare con prudenza.
Doelmatig gebruik / Onderdelenbeschrijving / Technische … / Algemene … Tuin-trampoline Algemene veiligheidsinstructie Doelmatig gebruik LEES VÓÓR HET GEBRUIK EERST DE MONTAGE- HANDLEIDING DOOR! BEWAAR DE MONTAGE- De trampoline met veiligheidsnet is als trainings- HANDLEIDING ZORGVULDIG! toestel voor privégebruik bedoeld. Ze is alleen ge- schikt voor gebruik buitenshuis.
Algemene veiligheidsinstructie Monteer en gebruik het toestel niet wanneer Laat vóór het begin van de eerste training een onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. algemene fitnesscheck door uw arts uitvoeren Controleer het toestel vóór ieder gebruik. en eventuele hart-, bloedsomloop- of orthope- VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! dische problemen vaststellen dan wel uitsluiten.
Seite 28
Algemene veiligheidsinstructie Controleer de springmat, het randkussen en het Gebruik het toestel niet als u onder invloed veiligheidsnet vóór ieder gebruik op slijtage. staat van alcohol of andere verdovende Als u ongeacht welke slijtageverschijnselen ook middelen. vaststelt, mag de trampoline niet meer worden Rook niet terwijl u de trampoline gebruikt.
Montage Montage 3) Haak vervolgens het andere uiteinde van de veer in het onderste frame aan de positie 0 Onderste frame monteren (zie afb. D). 4) Hang nog een veer in het tegenoverliggende Steek de middelstangen op de W-vormige oog van de springmat standvoeten (zie afb.
Montage / Gebruik Verwijder daarvoor eerst de schroef, het onder- Bevestig de waarschuwingsborden met be- legplaatje en de borgmoer van de fixering hulp van de kabelbinders aan het bovenste Voer nu de middelstang van frame A door frame. de geleidering van de fixering en verbind Let bij de montage van het net op dat u niet deze met de middelstang (onderste frame)
Gebruik / Reiniging en onderhoud / Garantie / Verwijdering Schade als gevolg van ondeskundige bediening, negeren van de gebruiksaanwijzing, ondeskundige montage, gebrekkig onderhoud, onjuist transport, het gebruik van geweld of normale slijtage vallen niet onder deze garantie. Slijtende delen zijn van de garantieverlening en waarborging uitgesloten.
Seite 32
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:...