Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EWT NOCeco10LCD Handbuch Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NOCeco10LCD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Spoštovani kupci,
prosimo, da pred začetkom obratovanja naprave pozorno preberete sledeča
navodila. Le-ta vsebujejo pomembne informacije za vašo varnost in uporabo
naprave.
Pozor! Naprava je predvidena izključno za normalno domačo uporabo in ne za
uporabo v gospodarskih prostorih.
Varnostni predpisi
· Napravo se sme uporabljati le tako, kot je opisano v navodilih za uporabo!
Kakršnakoli drugačna uporaba ni dovoljena! Pri okvarah zaradi napačnega
rokovanja, napačne uporabe in zaradi neupoštevanja varnostnih predpisov
prenehata veljati vsako jamstvo in garancija.
· Za okvare in poškodbe nastale zaradi zamrzovanja, ki je bila povzročena zaradi
prešibke ogrevalne zmogljivosti za določeno velikost prostora, slabe toplotne
izolacije prostora, napačnega rokovanja ali višje sile (npr. izpad toka), ne moremo
prevzeti nikakršnega jamstva.
· Napravo priključite le na izmenični tok – napetost v skladu s tipsko oznako!
· Nikoli se ne dotaknite delov naprave, ki so pod napetostjo! Življenjsko nevarno!·
Naprave nikoli ne upravljajte z mokrimi rokami! Življenjsko nevarno!
· Naprava mora biti postavljena tako, da delov za upravljanje naprave ne morejo
doseči osebe, ki se nahajajo v kopalni kadi, pod prho ali v posodi napolnjeni z
vodo.
· Upoštevajte nacionalne predpise o prepovedanem območju v kopalnici!
· Naprave ne uporabljajte v prostorih s kopalno kadjo, prho ali bazenom kot tudi
ne v bližini umivalnikov ali vodnih priključkov!
· Naprava ne sme biti izpostavljena dežju ali vlagi!
Naprava ni primerna za uporabo na prostem.
Napravo se sme shranjevati le v stanovanju ali hiši!
· Naprave nikoli ne priključite, kadar sta naprava ali kabel poškodovana. Nevarnost
poškodbe!
· Priključni kabel redno preglejte glede na poškodovana mesta!
· Če so na priključnem kablu poškodovana mesta, ali če je naprava tako močno
poškodovana, da so vidni njeni električni deli, takoj prekinite dotok električnega
toka in se obrnite na najbližjo specializirano trgovino.
· Zaradi nestrokovnih popravil lahko nastanejo znatne nevarnosti za uporabnika!
· Popravila in posegi v napravo so dovoljeni le pooblaščenemu strokovnemu
osebju!
· V bližini obratujoče naprave ne shranjujte ali uporabljajte nikakršnih lahko
vnetljivih snovi ali pršil. Nevarnost požara!
· Naprave nikoli ne uporabljajte v lahko vnetljivem ozračju (npr. v bližini vnetljivih
plinov ali razpršil)! Nevarnost eksplozije in požara!
· Naprave nikoli ne priključite v garažah ali v prostorih, kjer obstaja nevarnost
požara, kot so hlevi, drvarnice itn.
· Pozor! Nikoli ne vstavljajte kakršnihkoli tujkov v odprtine naprave! Nevarnost
poškodbe oseb (električni udar) in naprave!
· Naprava mora stati tako, da lahko vedno prosto vsesava in izpihuje zrak!
· Postavite napravo tako, da je slučajen dotik izključen. Nevarnost opeklin!
allmählich ab.
Po izključitvi se naprava šele postopoma ohladi.
· Naprave ne prekrivajte z oblačili, brisačami ali podobnimi stvarmi, ki jih želite
posušiti! Nevarnost pregrevanja in požara!
· Naprava ni primerna za priključitev na fiksno položeno napeljavo!
· Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Napravo priključite le na varnostno vtičnico instalirano v skladu s pravili.
Vgradnja varovalne naprave za okvarni tok z maksimalnim nazivnim sprožilnim
tokom 30 mA nudi še dodatno zaščito.
Obrnite se na elektroinštalaterja!
· Otrokom in osebam, ki so pod vplivom zdravil ali alkohola, je uporaba dovoljena
le pod nadzorom!
· Pazite na to, da se otroci ne morejo igrati z električnimi napravami!
· Vtičnica mora biti vedno dostopna, da je omogočeno hitro izvlečenje električnega
vtiča.
· Naprava ni primerna za uporabo v živinoreji!
· Navodilo za uporabo spada k napravi in ga je treba skrbno hraniti! Pri zamenjavi
lastnika je treba navodilo za uporabo izročiti skupaj z napravo!
GRELNIK JE OPREMLJEN Z VARNOSTIM SIMBOLOM, KI OZNAČUJE
PREPOVED POKRIVANJA NAPRAVE.
Embalaža
· Potem ko ste napravo razpakirali preverite, če so na napravi med transportom
nastale poškodbe in če so dobavljeni vsi elementi! Pri poškodbah ali nepopolni
dobavi se prosimo obrnite na vašo specializirano trgovino!
· Originalne kartonaste škatle ne zavrzite! Škatlo boste potrebovali za
shranjevanje in pošiljanje naprave, da se izognete poškodbam med transportom!
· Ovojni material zavrzite v skladu s pravili! Plastične vrečke lahko postanejo
življenjsko nevarna igrača za otroke!
Mesto postavitve
· Razdalja med napravo in gorljivimi predmeti (npr. zavesami), stenami ali drugimi
stavbami mora znašati najmanj 50 cm.
· Naprave ne postavljajte na nestabilne površine (npr. na posteljo), ker se lahko
prevrne!
· Naprave nikoli ne postavite neposredno pod stensko električno vtičnico.
Priključni kabel
Uporabljajte samo preskušene podaljševalne kable, ki ustrezajo sprejemni
zmogljivosti!
· Zagotovite, da se nihče ne more spotakniti ob priključnem kablu in na ta način
prevrniti naprave.
· Priključni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli naprave!
· Vtiča iz vtičnice nikoli ne vlečite za kabel!
· Naprave nikoli ne premikajte tako, da vlečete kabel, in kabla nikoli ne uporabljajte
za nošenje naprave!
· Kabla ne ovijajte okrog naprave! Naprava ne sme obratovati z zvitim kablom!
To velja še posebno pri uporabi kabelskega bobna.
· Kabla ne smete priščipniti ali vleči preko ostrih robov. Kabla ne položite na
vroče plošče štedilnika ali na odprt ogenj!
Začetek obratovanja
Za začetek obratovanja vtič vtaknite v vtičnico.
Montaža kolesc (2, 3)
· Pred začetkom obratovanja naprave morajo biti tekalna kolesca nujno kompletno
motirana!
· Napravo s spodnjo stranjo navzgor previdno postavite na tla. Podlaga ne sme
biti pretrda – možnost poškodb laka in naprave!
· Montirajte kolesca obojestransko, vsakokrat med zunanje in naslednje rebro.
· Krilne matice tesno privijte in radiator previdno postavite nazaj na tekalna
kolesca.
Kontrolne lučke
Kadar naprava ogreva, sveti opozorilna lučka.
Stikalo (S) (glej sliko 5)
NOCeco10......
NOCeco15......
NOCeco20......
NOCeco25......
Termostat (T) (glej sliko 4)
Za ohranjanje določene temperature v prostoru, regulator nastavite na „max".
Naprava naj obratuje s polno zmogljivostjo, dokler ni dosežena želena temperatura
prostora. Termostatski regulator pomaknite nazaj, dokler naprava ne naredi „klik"
in se izključi. Z avtomatskim vklopom in izklopom naprave se nastavljena
temperatura skoraj absolutno vzdržuje.
Prosimo upoštevajte, da se da napravo vklopiti le, ko je nastavitev termostata
višja kot je temperatura v prostoru.
Uporaba digitalnega časovnika (LCD) (glej sl. 6)
POMEMBNO: Zagotovite vse potrebne varnostne ukrepe pri uporabi pečice
nastavljene na "auto", tudi kadar deluje pod nadzorom ali brez nadzora.
Časovnik omogoča izbiro "AUTO" ali vklop - "MAN ON" s pritiskom na tipko
"MODE", pri tem pa mora biti viden znak MODE na spodnjem delu displaya.
"AUTO" MODE omogoča VKLOP ali IZKLOP grelnika v skladu z 24-urnim
programom (glej poglavje spodaj "Nastavitev programov").
"MAN ON" MODE omogoča vklop grelnika neodvisno od programskih nastavitev.
Zaklepanje tipk:
Tipke se bodo zaklenile, če za 1 sekundo pridržite tipki "ENTER" in "MODE".
Uporabnik lahko vidi, kdaj so tipke zaklenjene, s prikazanim simbolom ključavnice
' '
, v zgornjem levem kotu zaslona. Tipke odklenete s pritiskom na tipko "ENTER"
in potem v času ene sekunde še na tipko "MODE".
Začetne nastavitve
Za začetne nastavitve priključite grelnik v ustrezno vtičnico hišne napeljave in
vklopite stikalo. Časovnik je zdaj pripravljen za nastavitev.
Nastavitev trenutnega časa
1. ENKRAT pritisnite na tipko "PROGRAM". Na levem zgornjem delu zaslona se
pojavi simbol ure. Uporabnik lahko zdaj nastavi uro.
2. Utripala bo številčnica ure. Za nastavitev ur uporabite tipki "-" in "+".
Prikaz ur potrdite s pritiskom na "ENTER".
3. Po pritisku na "ENTER" bodo utripale minute. Za nastavitev minut uporabite
tipki "-" in "+" . Prikaz minut potrdite s pritiskom na "ENTER".
4. Časovnik se bo zdaj povrnil v osnovni prikaz na displayu.
5. Za ponovno nastavitev časa ponovite prejšnje korake.
Po pravilno nastavljenem času, lahko nadaljujete z nastavljanjem skupno štirih
programov za VKLOP/IZKLOP delovanja.
Nastavitev programov
Za nastavitev programov dvakrat pritisnite tipko "PROGRAM".
Zdaj nastavljate program z začetno oznako za vklop P1 "ON".
NASTAVITEV ČASA VKLOPA P1 ON :
1. Za nastavitev ur uporabite tipki "-" in "+" . Prikaz ur potrdite s pritiskom na
"ENTER".
2. Za nastavitev minut uporabite tipki "-" in "+" . Prikaz minut potrdite s pritiskom
na "ENTER".
Opomba: Minute je možno nastavljati v 10 minutnih blokih v programu "MODE".
SI
I
II
700W
1000W
1000W
1500W
1400W
2000W
1700W
2500W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis