Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EWT NOCeco10LCD Handbuch Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NOCeco10LCD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vážený zákazník,
Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny. Obsahujú
dôležité informácie pre Vašu bezpečnosť a bezpečné používanie zakúpeného
prístroja.
Pozor! Tento prístroj je určený výlučne pre normálne používanie v domácnosti a nie
pre priemyselné použitie.
Bezpečnostné predpisy
· Prístroj sa smie používať iba tak, ako je popísané v návode na jeho obsluhu!
Nijaké iné použitie nie je prípustné! Pri škodách, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávnej
obsluhy, nesprávneho použitia a nedodržania bezpečnostných predpisov zaniká
akýkoľvek nárok na záruku!
· Za škody vplyvom mrazu, ktoré sú zapríčinené kúrením nepostačujúcim pre danú
veľkosť priestoru, zlou tepelnou izoláciou, nesprávnou obsluhou alebo vyššou
mocou (napr. výpadkom prúdu) nie je možné prevziať nijakú záruku.
· Prístroj pripájajte iba na striedavý prúd – hodnota napätia podľa typového štítku!
· Nikdy sa nedotýkajte častí prístroja pod napätím! Životu nebezpečné!
· Prístroj nikdy neobsluhujte mokrými rukami! Životu nebezpečné!
· Prístroj je potrebné umiestniť tak, aby na prvky obsluhy nedali dosiahnuť osoby,
ktoré sa nachádzajú vo vani, pod sprchou alebo v nádobe naplnenej vodou.
· Dodržujte národné predpisy o ochranných zónach v kúpeľni!
· Prístroj nepoužívajte v priestoroch s vaňou, sprchou alebo bazénom a tiež nie v
blízkosti umývadiel alebo vodovodných prípojov!
· Prístroj nevystavujte dažďu alebo inej vlhkosti!
Prístroj nie je vhodný pre používanie vonku.
Prístroj sa smie uschovávať iba v dome!
· Prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky, ak je samotný prístroj alebo kábel
poškodený. Nebezpečenstvo zranenia!
· Pravidelne kontrolujte sieťový kábel na poškodenia!
· Pokiaľ sú na sieťovom kábli poškodené miesta alebo ak je prístroj silne poškodený
tak, že sú obnažené jeho elektrické dielce, okamžite prístroj odpojte zo siete a
obráťte sa na svojho odborného predajcu.
· V dôsledku neodborných opráv môžu pre užívateľa vzniknúť značné riziká!
· Opravy a zásahy do prístroja smie vykonávať výlučne autorizovaný odborný
personál!
· V blízkosti prístroja, ktorý je v prevádzke, neukladajte ani nepoužívajte ľahko
zápalné látky alebo spreje. Nebezpečenstvo požiaru!
· Prístroj nepoužívajte v ľahko zápalnej atmosfére (napr. v blízkosti horľavých
plynov alebo sprejov)! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
· Prístroj neuvádzajte do prevádzky v garážach alebo v požiarom ohrozených
priestoroch ako sú stajne, drevené šopy a pod.
· Pozor! Do otvoru prístroja nezavádzajte cudzie telesá! Nebezpečenstvo zranenia
(elektrický úder) a poškodenie prístroja!
· Nasávacie a vyfukovacie drážky prístroja musia vždy byť voľné!
· Prístroj umiestnite tak, aby bol vylúčený náhodný dotyk. Nebezpečenstvo popálenia!
Po vypnutí sa prístroj ochladzuje iba pozvoľna.
· Cez prístroj neprevesujte kusy odevu, uteráky a pod. na sušenie!! Nebezpečenstvo
prehriatia a požiaru!
· Prístroj nie je vhodný pre pripojenie na pevne inštalované vedenia!
· Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Prístroj pripájajte iba do zásuviek s ochranným kontaktom, ktoré sú nainštalované
podľa predpisov
Dodatočnú ochranu predstavuje zabudovanie ochranného zariadenia pre chybové
prúdy s menovitým spúšťacím prúdom max. 30 mA. Obráťte sa na svojho
elektroinštalatéra!
· Deťom a osobám pod vplyvom liekov alebo alkoholu je použitie dovolené iba pod
dohľadom!
· Dbajte na to, aby deti nemali príležitosť hrať sa s elektrickými prístrojmi!
· Zásuvka musí byť vždy dobre prístupná, aby bolo možné rýchle odpojenie od
siete.
· Prístroj nie je vhodný pre použitie pri chove alebo držaní zvierat!
· Návod na používanie patrí k prístroju a je potrebné ho starostlivo uschovať! Pri
zmene majiteľa je potrebné odovzdať aj tento návod!
NA OHRIEVAČI SA NACHÁDZA SYMBOL S UPOZORNENÍM, ŽE OHRIEVAČ
SA NESMIE ZAKRÝVAŤ.
Balenie
· Po vybalení skontrolujte prístroj na poškodenia v priebehu prepravy a rozsah
dodávky na úplnosť! Pri poškodení alebo neúplnej dodávke sa obráťte na svojho
predajcu!
· Originálny kartón neodhadzujte! Tento je potrebný na uschovanie prístroja a pri
jeho posielaní, aby sa predišlo škodám v priebehu prepravy!
· Obalový materiál likvidujte podľa predpisov! Plastikové vrecká sa môžu stať
životunebezpečnými hračkami pre deti!
Stanovište
· Vzdialenosť medzi prístrojom a horľavými predmetmi (napr. závesmi a záclonami),
stenami alebo inými stavebnými prvkami musí byť min. 50 cm.
· Prístroj nestavajte na nestabilné plochy (napr. na posteľ), pretože tu by sa mohol
prevrhnúť!
· Prístroj nikdy neumiestňujte do tesne blízkosti stenovej zásuvky.
Sieťový kábel
· Používajte iba príkonu prístroja zodpovedajúce, odskúšané predlžovanie káble!
· Zabezpečte, aby nikto nemohol o kábel zakopnúť a tak prevrhnúť prístroj.
· Sieťový kábel sa nesmie dostať do styku s horúcimi časťami prístroja!
· Zástrčku nikdy zo zásuvky nevyťahujte za kábel!
· Prístroj nikdy nepresúvajte ťahaním za kábel alebo nepoužívajte kábel na nosenie
prístroja!
· Kábel nikdy neobtáčajte okolo prístroja! Prístroj nezapínajte, ak je kábel navinutý!
Toto platí osobitne v prípade používania káblov navinutých na bubnoch.
· Kábel nikdy neupínajte do svoriek alebo ho neťahajte cez ostré hrany, horúce
platne sporáka alebo nad otvoreným plameňom!
Uvedenie do prevádzky
Pre uvedenie do prevádzky zastrčte zástrčku do zásuvky.
Montáž koliesok (pozri obr. 2, 3)
· Pred uvedením prístroja do prevádzky musia byť bezpodmienečne kompletne
namontované kolieska!
· Prístroj opatrne postavte na podlahu dolnou stranou nahor. Podklad nesmie byť
príliš tvrdý – aby sa nepoškodil lak a prístroj samotný!
· Namontujte kolieska po obidvoch stranách, vždy medzi vonkajším a vedľajším
rebrom.
· Pevne pritiahnite krídlové matice a radiátor opatrne postavte na kolieska.
Kontrolky
Kontrolka indikátora svieti, keď je zariadenie v prevádzke a ohrieva.
Spínače (S) (pozri obr. 5)
NOCeco10......
NOCeco15......
NOCeco20......
NOCeco25......
Termostat (T) (pozri obr. 4)
Aby ste dosiahli určitú teplotu, nastavte regulátor na „max". Prístroj nechajte bežať
na plný výkon až do dosiahnutia požadovanej teploty. Regulátor termostatu stiahnite
tak, aby prístroj so šťuknutím vypol. Táto teplota sa bude udržiavať takmer konštantná
prostredníctvom automatického zapínania a vypínania prístroja.
Nezabúdajte, že prístroj je možné zapnúť iba vtedy, ak je výkon termostatu nastavený
vyššie ako je teplota v priestore.
Činnosť digitálneho (LCD) časovača (obr. 6)
DÔLEŽITÉ: Pri prevádzkovaní ohrievača v automatickom nastavení, či už s
obsluhou alebo bez, si buďte vedomí všetkých bezpečnostných upozornení.
Časovač umožňuje výber režimu 'AUTO' (automatika) alebo 'MAN ON' (manuálne)
a to tlačidlom 'MODE' (režim), pokiaľ sa požadovaný REŽIM zobrazuje v spodnej
časti displeja časovača.
REŽIM 'AUTO' (automatika) umožňuje zapnutie a vypnutie ohrievača podľa
nastaveného 24 hodinového programu (pozrite si ďalej časť 'Nastavovanie
programov').
REŽIM 'MAN ON' (manuálne) umožňuje neprerušovaný prítok energie bez ohľadu
na programové nastavenia.
Uzamknutie tlačidiel:
Ak v priebehu 1 sekundy stlačíte 'ENTER' a 'MODE', tlačidlá sa uzamknú. To, že
sú tlačidlá uzamknuté, znázorňuje symbol
obrazovky. Klávesnicu odomknete opätovným stlačením 'ENTER' a potom 'MODE'
v priebehu 1 sekundy.
Počiatočné spustenie
Pri počiatočnom spustení pripojte zástrčku ohrievača do bežnej elektrickej
zásuvky a zapnite napájanie. Teraz je časovač pripravený na nastavenie pre
použitie.
Nastavenie aktuálneho času
1. RAZ stlačte tlačidlo 'PROGRAM'. V ľavej hornej časti obrazovky sa zobrazí
symbol hodín. Teraz užívateľ môže nastaviť čas hodín.
2. Začne blikať číslo hodín. Hodiny nastavíte pomocou tlačidiel '-' a '+'.
Nastavené číslo pre hodiny potvrdíte tlačidlom 'ENTER'.
3. Po stlačení tlačidla 'ENTER' začnú blikať minúty. Minúty nastavíte pomocou
tlačidiel '-' a '+'. Nastavené číslo pre minúty potvrdíte tlačidlom 'ENTER'.
4. Na displeji časovača sa zobrazí prednastavené zobrazenie.
5. Nesprávny údaj opravíte opakovaním predošlých krokov.
Po nastavení správneho času je možné nastaviť celkovo až 4 ON/OFF (Zap/Vyp)
prevádzkové programy.
Nastavovanie programov
Dvakrát stlačte tlačidlo 'PROGRAM', čím sa umožní nastavenie programov.
Máte možnosť nastavovať programy počínajúc P1 'ON' (Zap).
NASTAVENIE ČASU ZAPNUTIA P1:
SK
I
II
700W
1000W
1000W
1500W
1400W
2000W
1700W
2500W
' '
, zobrazený v ľavom hornom rohu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis