Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Biztonsági Utasítások; A Készülék Leírása; Rendeltetésszerűi Használat - EINHELL RT-MX 1600 E Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-MX 1600 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK4__ 08.04.13 08:04 Seite 17
Figyelem!
A készülékek használatánál be kell tartani egy pár
biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket
és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a
használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg,
azért hogy mindenkor rendelkezésére álljonak az
információk. Ha átadná más személyeknek a
készüléket, akkor kézbesítseki vele ezt a használati
utasítást is.
Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért és
károkért, amelyek ennek az utasításnak és a
biztonsági utasításoknak a figyelmen hagyása által
keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt
füzetetcskében találhatóak.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvason minden biztonsági utalást és utasítást
el.
A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli
mulasztások következménye áramcsapás, tűz
és/vagy nehéz sérülések lehetnek.
Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
Kiegészítő biztonsági utasítások
● A készüléket ne üzemeltesse olyan környezetben,
ahol a légkör robbanásveszélyes. Ne használjon
olyan keverékeket, amelyekben 21°C alatti
lobbanáspontú oldószerek vagy oldószert
tartalmazó anyagok vannak.
● Semmilyen testrészre ne helyezzen kábeleket.
● Csak olyan kábelhosszabbítót használjon,
amelyet a munkaterülethez engedélyeztek.
● A készüléket csak a keverőedényben szabad
beindítani/ megállásig járatni. Gondoskodjon a
keverőedény stabil és biztonságos helyzetéről.
● Keverés közben kézzel vagy tárgyakkal ne
nyúljon a keverőedénybe.
● A keverőgéppel való dolgozásnál ajánlatos a
munkakesztyűknek, védőszemüvegnek és egy
zajcsökkentő fülvédőnek a hordása.
● Előírják a testhezálló ruházat viselését.
● Számítson a visszaható forgatónyomatékra
● Számoljon a reakciófordulatszámmal. Az üzem
alatt a készüléket mindig mind a két kézzel
feszesen tartani.
2. A készülék leírása és a szállítás
terjedelme (1/2-es kép)
2.1 A készülék leírása
1. Be- kikapcsoló
2. Rögzítőgomb
3. Fordulatszám szabályozó
4. Átkapcsoló 1. fokozat-2.fokozat
5. Keverő felfogása
6. keverő
2.2 A szállítás terjedelme
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a
n
készüléket a csomagolásból.
Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a
n
csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha
létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedelme.
n
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrészeket
n
szállítási károkra.
Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomagolást a
n
garanciaidő lejáratának a végéig.
FIGYELEM
A készülék és a csomagolási anyag nem
gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a
műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel
játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás
veszélye!
Festék- és habarcskeverő
n
Keverő
n
Villás kulcs 2x
n
Eredeti használati utasítás
n
Biztonsági utasítások
n
3. Rendeltetésszerűi használat
A fúró a megfelelő fúrószerszám használatával,
fákba, nemvas fémekbe és kövezetekbe való lyukak
fúrására lett méretezve.
A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni.
Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít
rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért
vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő
felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a
meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari
vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek
tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a
készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek
területén valamint egyenértékű tevékenységek
területén van használva.
H
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

42.585.70

Inhaltsverzeichnis