Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_
Originalbetriebsanleitung
Farb- und Mörtelrührer
Instrukcją oryginalną
P
mieszadła do farb i zapraw
Оригинальное руководство по
T
эксплуатации
Мешалка для краски и раствора
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Amestecător de vopsea - mortar
Оригинално упътване за употреба
e
Бъркачка за боя и разтвор
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Aναδευτής χρωμάτων και κονιαμάτων
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Karıştırma Matkabı
Оригінальна інструкція з експлуатації
1
Змішувач фарби і розчину
Art.-Nr.: 42.585.70
08.03.2010
8:56 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
1600 E
RT-MX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-MX 1600 E

  • Seite 1 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Farb- und Mörtelrührer Instrukcją oryginalną mieszadła do farb i zapraw Оригинальное руководство по эксплуатации Мешалка для краски и раствора Instrucţiuni de utilizare originale Amestecător de vopsea - mortar Оригинално упътване за употреба Бъркачка...
  • Seite 2 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia bieg należy ustawiać, gdy narzędzie jest zatrzymane. Для того чтобы избежать повреждений привода, необходимо переключать переключатель...
  • Seite 3 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 5 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Seite 6 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 6 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige 1. Ein-/Ausschalter Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2. Festellknopf Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 3. Drehzahl-Regler diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 4. Umschalter 1. Gang-2.Gang deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Geräusch Und Vibration

    Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 8 Geräusch und Vibration Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren chend EN 60745 ermittelt. können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges Schalldruckpegel L 87,4 dB(A)
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:56 Uhr Seite 9 6.2 Drehzahl einstellen (Bild 1/Pos. 3) 8.4 Ersatzteilbestellung: Mit dem Drehzahl-Regler (3) können Sie die Drehzahl Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende vorwählen. Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes 6.3 Umschaltung Gang 1 - Gang 2 (Abb. 4/Pos. 4) Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Je nach Stellung des Umschalters können Sie mit...
  • Seite 49 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 49 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 50 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 50 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir Ми...
  • Seite 51 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 51...
  • Seite 52 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 52 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 53: Гарантийное Свидетельство

    Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 53 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Seite 54 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 54 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 55: Документ За Гаранция

    Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 55 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 56 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 56 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 57 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 57 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
  • Seite 58 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 58 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
  • Seite 59: Garantieurkunde

    Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 59 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 60 Anleitung RT-MX_1600E_SPK5:_ 08.03.2010 8:57 Uhr Seite 60 EH 03/2010 (01)

Diese Anleitung auch für:

42.585.70

Inhaltsverzeichnis