Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 76 30 44 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Chargeur d'urgence pour téléphone portable
Nº de commande 76 30 44
1.
Utilisation prévue
Ce produit sert à charger instantanément les piles faibles ou déchargées d'un téléphone portable. Il est
idéal lorsque le chargeur d'un portable conventionnel ou une prise secteur n'est pas disponible. Ce chargeur
d'urgence est compatible avec des téléphones portables munis d'une pile AA. Cependant il ne remplace pas
un chargeur conventionnel et ne peut être utilisé qu'avec un téléphone portable ayant été chargé au moins une
fois auparavant avec un chargeur normal.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu'accompagné de son mode d'emploi.
Tous les noms de compagnies et de produits mentionnés dans ce document sont des marques
déposées par leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés.
2.
Contenu d'emballage
Chargeur d'urgence pour téléphone portable
6 adaptateurs
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses,
d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
-
le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
-
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
-
a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l'appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils
connectés à cet appareil.
Ne pas utiliser ce produit immédiatement après l'avoir transféré d'un endroit à basse température dans
un endroit à haute température. L'eau de condensation risque de l'endommager. Veuillez attendre qu'il
s'adapte à la nouvelle température ambiante avant de l'utiliser.
Piles
Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
Retirer les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les dégâts causés par
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du
contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour
manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux
pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles
piles dans l'appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l'appareil.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles
non rechargeables. Il existe un risque d'explosion !
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de
vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4.
Mise en place et changement de la pile
1.
Dévisser le couvercle en aluminium du chargeur pour ouvrir le logement des piles.
2.
Insérer une pile AA en respectant bien la polarité. Le pôle négatif doit faire face à l'extérieur.
3.
Refermer le logement des piles.
Remplacer la pile lorsque la DEL du chargeur d'urgence ne s'allume plus lors du chargement du
téléphone portable.
Vous pouvez également utiliser une pile AA rechargeable au lieu d'une pile AA basique. Toutefois,
la durée de fonctionnement du téléphone portable risque d'être réduite à cause de la tension et
de la capacité inférieure de cette pile rechargeable.
5.
Connexion
1.
Identifier la prise de sortie correcte pour charger le téléphone portable.
2.
Connecter la prise de sortie au chargeur.
Version 12/10
3.
Connecter le chargeur au téléphone portable. Ce dernier commence alors à se charger automatiquement et
les DEL rouges s'éclairent. Il n'est pas nécessaire d'éteindre le téléphone portable.
4.
Débrancher le chargeur du téléphone portable quand le chargement est terminé.
6.
Elimination des déchets
Général
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d'utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Piles / accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives
sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d'accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l'environnement !
7.
Caractéristiques techniques
Tension de service :
1,2 – 1,5 V
Courant de charge :
310 mA max.
Efficacité énergétique :
env. 88 %
8.
Compatibilité
Prise
Marque
Modèles compatibles
1100, 2100, 2300, 3100, 3200, 3210, 3220, 3300, 3310, 3330,
3410 , 3510, 3510i, 3650, 3660, 5100, 5110, 5140, 5210, 5510,
Nokia
6090, 6150, 6210, 6220, 6230, 6310, 6600, 6650, 6800, 6810,
7210, 7600, 7610, 7650, 7700, 8210, 8310, 8810, 8850, 8890,
8910, 8910i, 9110, 9110i, 9210, 9500, d211, n-gage
E61, E70, E91, 3250, 6101, 6103, 6111, 6125, 6233, 6270,
Nokia
6280, 7360, 7370
J200c, J210c, J220, J220c, J230, J230i, J300c, J300i, K300c,
K310c, K506c, K508c, K510c, K610c, K600i, K608i, K700c,
K750, K750i, K750c, K758c, K800c, M600c, P990c, V600i,
Sony Ericsson
W300c, W550c, W800c, W900c, K790c, S700c, T290c, V800,
W600c, W810c, W810i, W950c, W800C, W800, W800i, Z300,
Z500, Z520c, Z530c, Z530i, Z800i, Z1010
A668, A732, A780, A1200, C305, C362, C510, C363, E680,
E680I, L6, L7, V191, U6, V3, V3i, V3I, V320, V323, V325,
Motorola
V360, V361, V6, V688, V690, V8, V820, V860, V868, V870,
V872, V875, V878, V880
BlackBerry
8900 Curve, Storm 9500 9530
E71, 6500 Classic, 7900 Prism, 8600 Luna, 8800 Arte, N85,
Nokia
N86 8MP, N78, N97, 5310XM, 5610XM, 6220c, N81, N81 (8G),
N82, N96
G810, i8510 Innov8, M7500 Emporio Armani, S8300 Tocco
Samsung
Ultra
Q9, RAZR2 V8, RAZR2 V9, RAZR2 V9m, RAZR VE20, RAZR2
Motorola
V9x, V750 Adventure, V950 Renegade, Rapture VU30/VU204,
ROKR E8, A1600, Z6c, Z9, Krave ZN4
LG
CF360/GR500
B200, B600, C128, C208, C218, C238, D108, D410, D418,
D428, D488, D508, D518, D608, D720, D728, D730, D808,
D828, D870, E159, E239, E338, E348, E358, E368, E568,
E608, E618, E628, E638, E648, E728, E738, E758, E768,
E778, E808, E810, E818, E888, E900, E910, F209, F319,
F359, i310, i320, i308, i530, i539, i819, i858, M299, M309,
M329, M339, M509, M709, P308, P518, P738, P858, P900,
Samsung
S200, S4300, T309, W109, W219, W379, W399, X108, X138,
X208, X308, X430, X458, X468, X478, X488, X608, X609,
X619, X628, X639, X648, X668, X678, X699, X708, X808,
X809, X818, X839, X859, X869, X889, X899, X909, X919,
X929, X939, X969, X979, Z105, Z130, Z140V, Z150, Z300,
Z308, Z350, Z400, Z500, Z510, Z540, Z550, Z560, Z600, Z700,
Z710, ZX10
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
Noodlaadstation voor mobiele telefoons
Bestnr. 76 30 44
1.
Bedoeld gebruik
Het apparaat is bedoeld om à la minuut een mobiele telefoon te voeden als de oplaadbare batterij helemaal leeg
is of onvoldoende spanning levert. Het is een ideaal apparaat voor die situaties, waarin de gebruikelijke lader
voor mobiele telefoons of de netspanning niet beschikbaar zijn. Het apparaat kan daarvoor geschikte mobiele
telefoons met een oplaadbare AA batterij eveneens opladen. Niettemin kan het apparaat de gebruikelijke lader
niet vervangen en werkt het alleen bij telefoons die tenminste in het verleden eenmaal normaal zijn geladen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door
en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking
worden gesteld.
Alle hierin opgenomen bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
2.
Leveringsomvang
Noodlaadstation voor mobiele telefoons
6 adapters
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende
kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid,
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.
Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat
niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer
het product:
-
zichtbaar is beschadigd,
-
niet langer op juiste wijze werkt,
-
tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
-
onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het
product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met
het product zijn verbonden.
Het apparaat dient niet meteen te worden gebruikt nadat het van een koude in een warme omgeving wordt
overgebracht. Condens kan het apparaat beschadigen. Wacht met gebruik totdat het apparaat zich heeft
aangepast aan de nieuwe omgevingstemperatuur.
Batterijen
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen
kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om
beschadigde batterijen aan te pakken.
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het
gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en
nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te
herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het
apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een
daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met
onze technische dienst of ander technisch personeel.
4.
Plaatsen van de batterij
1.
Open het batterijcompartiment door het aluminiumdeksel los te schroeven.
2.
Plaats een AA batterij en let daarbij op de juiste polariteit. De negatieve pool dient naar buiten te wijzen.
3.
Sluit het batterijcompartiment weer.
Vervang de batterij wanneer de LED's van het laadapparaat niet oplichten tijdens het laden.
In plaats van een gewone AA batterij te gebruiken, kan het laadapparaat ook werken op een
oplaadbare AA batterij. Omdat deze meestal een lagere spanning en capaciteit heeft, kan de
gebruiksduur wat beperkter zijn.
V3_1210_02-SB
5.
Aansluiten
1.
Bepaal eerst wat de juiste uitgangsconnector is om de mobiele telefoon te kunnen laden.
2.
Sluit de uitgangsconnector aan op de lader.
Versie 12/10
3.
Sluit vervolgens de lader aan op de mobiele telefoon, waarna het laadproces automatisch zal starten. De
rode LED's gaan knipperen. Het is niet nodig om de mobiele telefoon uit te schakelen.
4.
Verbreek de verbinding tussen lader en mobiele telefoon zodra het laden is voltooid.
6.
Verwijdering
Algemeen
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Batterijen / accu's
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare)
batterijen en accu's in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/
accu's die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen,
die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de
bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu's kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente,
bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu's worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
7.
Technische gegevens
Werkspanning:
1,2 – 1,5 V
Laadstroom:
max. 310 mA
Rendement:
circa 88 %
8.
Overzichtslijst van geschikte mobiele telefoons
Connector
Merk
Geschikte modellen
1100, 2100, 2300, 3100, 3200, 3210, 3220, 3300, 3310, 3330,
3410 , 3510, 3510i, 3650, 3660, 5100, 5110, 5140, 5210, 5510,
Nokia
6090, 6150, 6210, 6220, 6230, 6310, 6600, 6650, 6800, 6810,
7210, 7600, 7610, 7650, 7700, 8210, 8310, 8810, 8850, 8890,
8910, 8910i, 9110, 9110i, 9210, 9500, d211, n-gage
E61, E70, E91, 3250, 6101, 6103, 6111, 6125, 6233, 6270,
Nokia
6280, 7360, 7370
J200c, J210c, J220, J220c, J230, J230i, J300c, J300i, K300c,
K310c, K506c, K508c, K510c, K610c, K600i, K608i, K700c,
K750, K750i, K750c, K758c, K800c, M600c, P990c, V600i,
Sony Ericsson
W300c, W550c, W800c, W900c, K790c, S700c, T290c, V800,
W600c, W810c, W810i, W950c, W800C, W800, W800i, Z300,
Z500, Z520c, Z530c, Z530i, Z800i, Z1010
A668, A732, A780, A1200, C305, C362, C510, C363, E680,
E680I, L6, L7, V191, U6, V3, V3i, V3I, V320, V323, V325,
Motorola
V360, V361, V6, V688, V690, V8, V820, V860, V868, V870,
V872, V875, V878, V880
BlackBerry
8900 Curve, Storm 9500 9530
E71, 6500 Classic, 7900 Prism, 8600 Luna, 8800 Arte, N85,
Nokia
N86 8MP, N78, N97, 5310XM, 5610XM, 6220c, N81, N81 (8G),
N82, N96
G810, i8510 Innov8, M7500 Emporio Armani, S8300 Tocco
Samsung
Ultra
Q9, RAZR2 V8, RAZR2 V9, RAZR2 V9m, RAZR VE20, RAZR2
Motorola
V9x, V750 Adventure, V950 Renegade, Rapture VU30/VU204,
ROKR E8, A1600, Z6c, Z9, Krave ZN4
LG
CF360/GR500
B200, B600, C128, C208, C218, C238, D108, D410, D418,
D428, D488, D508, D518, D608, D720, D728, D730, D808,
D828, D870, E159, E239, E338, E348, E358, E368, E568,
E608, E618, E628, E638, E648, E728, E738, E758, E768,
E778, E808, E810, E818, E888, E900, E910, F209, F319,
F359, i310, i320, i308, i530, i539, i819, i858, M299, M309,
M329, M339, M509, M709, P308, P518, P738, P858, P900,
Samsung
S200, S4300, T309, W109, W219, W379, W399, X108, X138,
X208, X308, X430, X458, X468, X478, X488, X608, X609,
X619, X628, X639, X648, X668, X678, X699, X708, X808,
X809, X818, X839, X859, X869, X889, X899, X909, X919,
X929, X939, X969, X979, Z105, Z130, Z140V, Z150, Z300,
Z308, Z350, Z400, Z500, Z510, Z540, Z550, Z560, Z600, Z700,
Z710, ZX10
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2010 bei Conrad Electronic SE.
V3_1210_02-SB

Werbung

loading