Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waeco PerfectView M71L Montage- Und Bedienungsanleitung
Waeco PerfectView M71L Montage- Und Bedienungsanleitung

Waeco PerfectView M71L Montage- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PerfectView M71L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
8
LCD-Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
20
LCD Monitor
Installation and Operating Manual
FR
31
Ecran LCD
Instructions de montage et de ser-
vice
ES
43
Pantalla LCD
Instrucciones de montaje y d'uso
IT
55
Monitor LCD
Istruzioni di montaggio e d'uso
+
PerfectView M71L
WAECO
M
V1 /V2
NL
67
LCD-monitor
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA
78
LCD-monitor
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
88
LCD-monitor
Monterings- och bruksanvisning
NO
98
LCD-monitor
Monterings- og bruksanvisning
FI
109 LCD-monitori
Asennus- ja käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco PerfectView M71L

  • Seite 1 WAECO V1 /V2 PerfectView M71L LCD-Monitor LCD-monitor Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing LCD Monitor LCD-monitor Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Ecran LCD LCD-monitor Instructions de montage et de ser- Monterings- och bruksanvisning vice Pantalla LCD LCD-monitor Instrucciones de montaje y d’uso...
  • Seite 2 Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind- lich unter der Internetadresse: www.WAECO.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.WAECO.com...
  • Seite 3 PerfectView M71L...
  • Seite 4 PerfectView M71L...
  • Seite 5 PerfectView M71L...
  • Seite 6 PerfectView M71L WAECO V1 /V2...
  • Seite 7 PerfectView M71L WAECO V1 /V2...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise zur Benutzung der Anleitung PerfectView M71L Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung......8 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Seite 9: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschrie- benen Sicherheitshinweise und Auflagen! Achtung! WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: – Montagefehler, – Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen, –...
  • Seite 10 Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView M71L Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten. Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen: – Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
  • Seite 11: Lieferumfang

    – Befestigungsmaterial Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der LCD-Monitor PerfectView M71L (Art.-Nr. RV-71) ist ein Monitor, der vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht ist. Er kann verwendet werden, um bis zu zwei Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) anzuschließen. Der LCD-Monitor ist mit 12 V zu betreiben.
  • Seite 12: Technische Beschreibung

    PerfectView M71L Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Der LCD-Monitor PerfectView M71L ist ein 7"-Monitor, an den Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen (z. B. TV-Gerät) angeschlossen werden können, zwischen denen hin- und hergeschaltet werden kann. Der LCD-Monitor kann sowohl das PAL- als auch das NTSC-Videoformat anzeigen.
  • Seite 13: Lcd-Monitor Montieren

    PerfectView M71L LCD-Monitor montieren LCD-Monitor montieren Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 3) Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge: Maßstab (4) Körner (5) Hammer (6) Satz Bohrer (7) Bohrmaschine (8) Schraubendreher (9) Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel: Diodenprüflampe (1) oder Voltmeter (2)
  • Seite 14 LCD-Monitor montieren PerfectView M71L Kontrollieren Sie, ob unterhalb des gewählten Montageortes der benötigte Frei- raum zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung steht. Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vor- handen ist (Abb. 2, Seite 4).
  • Seite 15: Monitor Elektrisch Anschließen

    PerfectView M71L LCD-Monitor montieren Monitor elektrisch anschließen Den Schaltplan für das LCD-Monitor finden Sie in Abb. b, Seite 7. Nr. in Bezeichnung Abb. b, Seite 7 Monitor 9-poliger Mini-DIN-Stecker Anschlusskabel 9-polige Mini-DIN-Buchse 12-V-Plus-Kabel (rot): Anschluss an den Pluspol der Spannungsquelle...
  • Seite 16 LCD-Monitor montieren PerfectView M71L Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem guten Isolierband. Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese – nicht stark geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb.
  • Seite 17: Lcd-Monitor Benutzen

    PerfectView M71L LCD-Monitor benutzen LCD-Monitor benutzen Monitor einschalten ➤ (Abb. 0 1, Seite 6), um Drücken Sie bei abgeschaltetem Monitor den Taster den Monitor einzuschalten. ✓ Das übertragene Bild erscheint. Monitor ausschalten ➤ (Abb. 0 1, Seite 6), um den Monitor auszuschalten.
  • Seite 18: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land (siehe Adressen Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbe- arbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
  • Seite 19: Technische Daten

    PerfectView M71L Technische Daten Technische Daten M71L Art.-Nr.: RV-71 Typ: Color TFT LCD Displaygröße: 7" (17,8 cm) Helligkeit: ca. 300 cd/m² Displayauflösung H x V: 337000 Pixel Fernsehnorm: PAL/NTSC (automatische Umschaltung) Betriebsspannung: 12 V DC Leistung: maximal 10 W Betriebstemperatur: –10 °C bis 60 °C...
  • Seite 20 Notes on using the operating manual PerfectView M71L Please read this manual carefully before installing and starting up the device and store the manual in a safe place. If the device is resold, this operating man- ual must be handed over to the purchaser along with it.
  • Seite 21: Safety And Installation Instructions

    Safety and installation instructions Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. Caution! WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: – Installation errors –...
  • Seite 22 Safety and installation instructions PerfectView M71L When the negative terminal of the battery is disconnected, all data stored in the vol- atile memories will be lost. The following data must be set again, depending on the vehicle equipment op- tions: –...
  • Seite 23: Scope Of Delivery

    The LCD monitor has been designed for recreational use. Technical description Function description The PerfectView M71L is a 7" LCD monitor, which can be connected to cameras (such as a rear-view video system) or other video sources (such as TV equipment) and can switch between them.
  • Seite 24: Control Elements

    Mounting the LCD monitor PerfectView M71L Control elements The following control elements are located on the monitor: No. in fig. 0, Description Description page 6 Switches the monitor on and off. – Reduces the value of the selected parameter. Increases the value of the selected parameter.
  • Seite 25: Installing The Monitor

    PerfectView M71L Mounting the LCD monitor To make and test the electrical connection, the following tools are required: Diode test lamp (1) or voltmeter (2) Insulating tape (10) Heat shrinking sleeve Hot air blower (11) Crimping tool (12) Soldering iron, if required (13)
  • Seite 26: Connecting The Monitor To An Electricity Supply

    Mounting the LCD monitor PerfectView M71L ➤ Hold the monitor bracket within the outlines marked beforehand and mark four different drilling points. ➤ Drill 2 mm diameter holes at the points you just marked. ➤ Screw on the monitor bracket with the 4 x 20 mm self-tapping screws.
  • Seite 27 PerfectView M71L Mounting the LCD monitor Observe the following instructions when laying the connection cable: Note If possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable options, such as ventilation grilles. If there are no existing openings, you must drill a hole with diameter of 20 mm.
  • Seite 28: Using The Lcd Monitor

    Using the LCD monitor PerfectView M71L The purple cable (10, ) serves as a signal cable to activate the normal/inverted image function when using the RV-24/N, RV-27/N, RV-30K or RV-30K-F cameras. If these cameras are used, a normal picture is generated if the violet cable is connected to earth.
  • Seite 29: Cleaning And Maintaining The Lcd Monitor

    The statutory warranty period applies. If the product is defective, please return it to the WAECO location in your country (see the back of the instruction manual for the address) or to your dealer. For repair and guarantee processing, please include the...
  • Seite 30: Technical Data

    Technical data PerfectView M71L Technical data M71L Item no.: RV-71 Type: Colour TFT LCD Display size: 7" (17.8 cm) Brightness: Approx. 300 cd/m² Display resolution, H x V: 337000 pixels Video standard: PAL/NTSC (automatic switching) Operating voltage: 12 V DC Power: Max.
  • Seite 31: Remarques Concernant L'application Des Instructions

    PerfectView M71L Remarques concernant l’application des instructions Veuillez lire ce manuel attentivement avant le montage et la mise en service, et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques concernant l’application des instructions....31 Consignes de sécurité...
  • Seite 32: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Attention ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : – des erreurs de montage, –...
  • Seite 33 PerfectView M71L Consignes de sécurité et instructions de montage Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées. Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipement du véhicule :...
  • Seite 34: Pièces Fournies

    Matériel de fixation Usage conforme L'écran LCD PerfectView M71L (N° de réf. RV-71) est un écran destiné à être utilisé avant tout dans les véhicules. Il peut être utilisé pour raccorder jusqu'à deux caméras (p. ex. un système vidéo de recul).
  • Seite 35: Description Technique

    Description technique Description du fonctionnement L'écran LCD PerfectView M71L est un écran 7" auquel il est possible de raccorder des caméras (p. ex. un système vidéo de recul) ou d'autres sources vidéo (p. ex. un ap- pareil télévisé), entre lesquelles il est possible de commuter.
  • Seite 36: Montage De L'écran Lcd

    Montage de l’écran LCD PerfectView M71L Montage de l’écran LCD Outils nécessaires (fig. 1, page 3) Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants : Mètre (4) Pointeau (5) Marteau (6) Jeu de mèches (7)
  • Seite 37 PerfectView M71L Montage de l’écran LCD Vérifiez que vous disposez de l’espace nécessaire aux rondelles et aux écrous sous l’emplacement de montage choisi. Vérifiez avant le perçage que vous disposez d’un espace suffisant de l’autre côté du trou pour le passage de la mèche (fig. 2, page 4).
  • Seite 38 Montage de l’écran LCD PerfectView M71L Raccordement électrique de l'écran fig. b, page 7 présente le schéma du circuit de l'écran LCD. N° dans Désignation fig. b, page 7 Ecran Mini DIN mâle à 9 pôles Câble de raccordement Mini DIN femelle à 9 pôles Câble 12 V plus (rouge) : raccordement au pôle positif de la...
  • Seite 39 PerfectView M71L Montage de l’écran LCD Entourez soigneusement chaque raccord de câble à l'aide d'un ruban vinyle de qualité (à l'intérieur du véhicule également). Lors de la pose des câbles, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni fortement pliés, ni tordus, –...
  • Seite 40: Utilisation De L'écran Lcd

    Utilisation de l'écran LCD PerfectView M71L Utilisation de l'écran LCD Mise en marche de l'écran ➤ Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur la touche « M » (fig. 0 1, page 6) pour mettre l'écran en marche. ✓ L'image est retransmise.
  • Seite 41: Entretien Et Nettoyage De L'écran Lcd

    Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit est défectueux, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de ce manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :...
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques PerfectView M71L Caractéristiques techniques M71L Nº de réf. : RV-71 Type : Couleur TFT LCD Taille de l'écran : 7" (17,8 cm) Luminosité : env. 300 cd/m² Résolution de l'écran H x V : 337000 pixels Norme de télévision :...
  • Seite 43: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    PerfectView M71L Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Seite 44: Indicaciones De Seguridad Y Para El Montaje

    Indicaciones de seguridad y para el montaje ¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo! ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores de montaje, –...
  • Seite 45 PerfectView M71L Indicaciones de seguridad y para el montaje Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort. Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a ajustar los siguientes datos: –...
  • Seite 46: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega PerfectView M71L Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al utilizar el monitor LCD: No abra el monitor (véase fig. 4, página 4). No sumerja el monitor en agua (fig. 5, página 4); el monitor no es resistente al agua.
  • Seite 47: Uso Adecuado

    Descripción técnica Descripción del funcionamiento El monitor LCD PerfectView M71L es un monitor de 7" al que se pueden conectar cámaras (por ejemplo, sistema de vídeo de marcha atrás) u otras fuentes de vídeo (por ejemplo, televisor) entre las que se puede cambiar de una a otra.
  • Seite 48: Montaje Del Monitor Lcd

    Montaje del monitor LCD PerfectView M71L Montaje del monitor LCD Herramientas necesarias (fig. 1, página 3) Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas: Regla graduada (4) Punzón (5) Martillo (6) Juego de brocas (7) Taladradora (8) Destornillador (9) Para realizar la conexión eléctrica y su comprobación, necesitará...
  • Seite 49 PerfectView M71L Montaje del monitor LCD Asegúrese de que debajo del lugar de montaje seleccionado haya espacio suficiente para la colocación de arandelas y tuercas. Antes de taladrar, asegúrese de que haya espacio libre suficiente para la salida del taladro (fig. 2, página 4).
  • Seite 50 Montaje del monitor LCD PerfectView M71L Conexión eléctrica del monitor El esquema de conexiones para el monitor LCD lo encontrará en la fig. b, página 7. Nº en fig. b, Denominación página 7 Monitor Clavija DIN mini de 9 polos Cable de conexión...
  • Seite 51 PerfectView M71L Montaje del monitor LCD Recubra completamente todas las conexiones de los cables (también en el ve- hículo) con una cinta aislante de buena calidad. Al instalar los cables tenga en cuenta que: – no se doblen ni se retuerzan, –...
  • Seite 52: Uso Del Monitor Lcd

    Uso del monitor LCD PerfectView M71L Uso del monitor LCD Encender el monitor ➤ Estando el monitor apagado, pulse la tecla “M” (fig. 0 1, página 6) para encenderlo. ✓ Aparece la imagen transmitida. Apagar el monitor ➤ (fig. 0 1, página 6) para apagar el monitor.
  • Seite 53: Mantenimiento- Y Limpieza Del Monitor Lcd

    Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
  • Seite 54: Datos Técnicos

    Datos técnicos PerfectView M71L Datos técnicos M71L Art. nº: RV-71 Tipo: color TFT LCD Tamaño de pantalla: 7" (17,8 cm) Brillo: 300 cd/m² aprox. Resolución de la pantalla H x V: 337000 píxeles Norma de televisión: PAL/NTSC (conmutación automática) Tensión de funcionamiento:...
  • Seite 55: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    PerfectView M71L Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni..... . . 55 Indicazioni di sicurezza e montaggio .
  • Seite 56: Indicazioni Di Sicurezza E Montaggio

    Indicazioni di sicurezza e montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore! Attenzione! WAECO International non si assume nessuna responsabilità per danni ri- sultanti dai seguenti punti: – errori di montaggio, –...
  • Seite 57 PerfectView M71L Indicazioni di sicurezza e montaggio Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema dell’elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati. Devono essere reimpostati a seconda dell’equipaggiamento del veicolo i seguenti dati per: –...
  • Seite 58: Dotazione

    Materiale di fissaggio Uso conforme alla destinazione Il monitor LCD PerfectView M71L (N. art. RV-71) è un monitor particolarmente adatto per l'impiego in veicoli. Può essere utilizzato per allacciare un massimo di due tele- camere (ad es. un videosistema di retromarcia).
  • Seite 59: Descrizione Tecnica

    Descrizione tecnica Descrizione del funzionamento Il monitor LCD PerfectView M71L è un monitor a 7" al quale possono essere collegate telecamere (ad. es. un videosistema di retromarcia) o altre fonti video (ad es. un ap- parecchio televisivo) e che dispone della possibilità di passare da una fonte all'altra.
  • Seite 60: Montaggio Del Monitor Lcd

    Montaggio del monitor LCD PerfectView M71L Montaggio del monitor LCD Attrezzi necessari (fig. 1, pagina 3) Per l’installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi: metro (4) punzone (5) martello (6) set di punte per trapano (7) trapano (8) cacciaviti (9) Per l’allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessari...
  • Seite 61 PerfectView M71L Montaggio del monitor LCD Prima controllare che ci sia uno spazio sufficiente per l’uscita del trapano (fig. 2, pagina 4). Tenere presente il peso del monitor. Eventualmente predisporre i rinforzi neces- sari (rondelle di spessore maggiore o piastre).
  • Seite 62 Montaggio del monitor LCD PerfectView M71L Allacciamento elettrico del monitor Lo schema elettrico per il monitor LCD si trova nella fig. b, pagina 7. N. a fig. b, Denominazione pagina 7 Monitor Spina mini DIN a 9 poli Cavo di allacciamento...
  • Seite 63 PerfectView M71L Montaggio del monitor LCD Rendere a tenuta tutti i collegamenti sul cavo (anche all'interno del veicolo) av- volgendoli bene con un nastro isolante di buona qualità. Durante la posa dei cavi assicurarsi che essi – non vengano torti o piegati eccessivamente, –...
  • Seite 64: Impiego Del Monitor Lcd

    Impiego del monitor LCD PerfectView M71L Impiego del monitor LCD Accensione del monitor ➤ Per accendere il monitor, premere il tasto “M” (fig. 0 1, pagina 6) quando il monitor è spento. ✓ Appare l'immagine trasmessa. Spegnimento del monitor ➤...
  • Seite 65: Cura E Pulizia Del Monitor Lcd

    Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Seite 66: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche PerfectView M71L Specifiche tecniche M71L N. art.: RV-71 Tipo: Color TFT LCD Dimensioni del display: 7" (17,8 cm) Luminosità: ca. 300 cd/m² Risoluzione del display H x V: 337000 pixel Norma televisiva: PAL/NTSC (commutazione automatica) Tensione di esercizio:...
  • Seite 67 PerfectView M71L Instructies voor het gebruik van de handleiding Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding ..... 67 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Seite 68: Veiligheids- En Montage-Instructies

    PerfectView M71L Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voer- tuig en het garagebedrijf in acht! Waarschuwing! WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – montagefouten, – schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspannin- gen, –...
  • Seite 69 PerfectView M71L Veiligheids- en montage-instructies Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok –...
  • Seite 70: Omvang Van De Levering

    – Bevestigingsmateriaal Gebruik volgens de voorschriften De LCD-monitor PerfectView M71L (art.-nr. RV-71) is een monitor die bij voorkeur voor het gebruik in voertuigen bestemd is. De monitor kan gebruikt worden om max. twee camera's (bijv. achteruitrijvideosysteem) aan te sluiten. De LCD-monitor moet met 12 V worden gebruikt.
  • Seite 71: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving Technische beschrijving Beschrijving van de werking De LCD-monitor PerfectView M71L is een 7"-monitor waarop camera's (bijv. achteruitrijvideosysteem) of andere videobronnen (bijv. TV-toestel) kunnen worden aangesloten, waartussen heen en weer kan worden geschakeld. De LCD-monitor kan zowel het PAL- als het NTSC-videoformaat weergeven. Hij kan...
  • Seite 72: Lcd-Monitor Monteren

    LCD-monitor monteren PerfectView M71L LCD-monitor monteren Benodigd gereedschap (afb. 1, pag. 3) Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig: Maatstaf (4) Center (5) Hamer (6) Set boren (7) Boormachine (8) Schroevendraaier (9) Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende hulp-...
  • Seite 73 PerfectView M71L LCD-monitor monteren Controleer of er onder de gekozen montageplaats genoeg ruimte is voor het aanbrengen van schijven en moeren. Controleer van tevoren, of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant (afb. 2, pag. 4). Denk ook aan het gewicht van de monitor. Zorg evt. voor versterkingen (grote onderlegschijven of platen).
  • Seite 74: Monitor Elektrisch Aansluiten

    LCD-monitor monteren PerfectView M71L Monitor elektrisch aansluiten Het schakelschema voor de LCD-monitor vindt u in afb. b, pag. 7. Nr. in Omschrijving afb. b, pag. 7 Monitor 9-polige mini-DIN-stekker Aansluitkabel 9-polige mini-DIN-bus 12-V-plus-kabel (rood): aansluiting aan de pluspool van de...
  • Seite 75: Lcd-Monitor Gebruiken

    PerfectView M71L LCD-monitor gebruiken Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te zeer worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pag. 4).
  • Seite 76: Lcd-Monitor Onderhouden En Reinigen

    LCD-monitor onderhouden en reinigen PerfectView M71L Monitor uitschakelen ➤ (afb. 0 1, pagina 6) in om de monitor uit te schakelen. Druk de toets ✓ Het beeld verdwijnt. (afb. 0 Monitor instellen , pag. 6 U kunt de monitor volgens uw wensen als volgt instellen: ➤...
  • Seite 77: Garantie

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de...
  • Seite 78: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    Henvisninger vedr. brug af vejledningen PerfectView M71L Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......78 Sikkerheds- og installationshenvisninger .
  • Seite 79: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    Sikkerheds- og installationshenvisninger Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen. Vigtigt! WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: – Monteringsfejl – Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding...
  • Seite 80 Sikkerheds- og installationshenvisninger PerfectView M71L Afhængigt af køretøjets udstyr skal du indstille følgende data igen: – Radiokode – Køretøjets ur – Kontaktur – Køretøjets computer – Sædeposition Henvisninger til indstillingen findes i den pågældende betjeningsvejledning. Overhold følgende henvisninger ved monteringen: Fastgør monitoren, så...
  • Seite 81: Leveringsomfang

    – Fastgørelsesmateriale Korrekt brug LCD-monitoren PerfectView M71L (art.nr. RV-71) er en monitor, der først og fremmest er beregnet til anvendelse i køretøjer. Den kan anvendes til at tilslutte indtil to kame- raer (f.eks. et bakkamerasystem). LCD-monitoren skal anvendes med 12 V.
  • Seite 82 Teknisk beskrivelse PerfectView M71L LCD-monitoren kan både vise PAL- og NTSC-videoformatet. Den kan fastgøres på instrumentbrættet og er dermed egnet til tilslutning til et bakkamerasystem, hvor fø- reren kan se området bagved køretøjet, f.eks. ved parkering.
  • Seite 83: Montering Af Lcd-Monitoren

    PerfectView M71L Montering af LCD-monitoren Betjeningselementer På monitoren findes følgende betjeningselementer: Nr. på fig. 0, Betegnelse Beskrivelse side 6 Tænder og slukker monitoren: – Reducerer værdien for den valgte parameter. Forøger værdien for den valgte parameter. Henter parametrene, der skal indstilles, i følgende rækkefølge:...
  • Seite 84: Montering Af Monitoren

    Montering af LCD-monitoren PerfectView M71L Krympetang (12) Evt. loddekolbe (13) Evt. loddetin (14) Evt. kabelgennemføringsmuffer Til fastgørelse af kablerne har du evt. brug for yderligere kabelbindere. Montering af monitoren Advarsel! Vælg monitorens plads, så passagererne under ingen omstændigheder (f.eks. på grund af hård opbremsning, trafikuheld) kan komme til skade.
  • Seite 85 PerfectView M71L Montering af LCD-monitoren Bemærk Hældningsvinklen kan justeres. Løsn fingerskruen (4), og vip monitoren til den ønskede position. Spænd fingerskruen fast (4). Elektrisk tilslutning af monitoren Strømskemaet for LCD-monitoren findes i fig. b, side 7. Nr. på Betegnelse fig. b, side 7...
  • Seite 86: Anvendelse Af Lcd-Monitoren

    Anvendelse af LCD-monitoren PerfectView M71L Sørg for at vikle isoleringsbånd fast om hver forbindelse på kablet (også i køre- tøjet). Når kablerne trækkes, skal det sikres, at de – ikke knækkes eller snos kraftigt, – ikke skurer mod kanter, – ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med skarpe kanter (fig.
  • Seite 87: Vedligeholdelse Og Rengøring Af Lcd-Monitoren

    PerfectView M71L Vedligeholdelse og rengøring af LCD-monitoren Frakobling af monitoren ➤ (fig. 0 1, side 6) for at slukke monitoren. Tryk på tasten ✓ Billedet slukker. (fig. 0 Indstilling af monitoren , side 6 Du kan indstille monitoren i henhold til dine ønsker på følgende måde: ➤...
  • Seite 88: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO afdelingen i dit land (se adresser på vejledningens bagside) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato...
  • Seite 89: Information Om Bruksanvisningen

    Information om bruksanvisningen PerfectView M71L Läs igenom anvisningarna noga innan systemet monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruks- anvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen....... . 88 Säkerhets- och installationsanvisningar .
  • Seite 90: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    Säkerhets- och installationsanvisningar Säkerhets- och installationsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Observera! WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: – monteringsfel, – skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspän- ning, –...
  • Seite 91 Säkerhets- och installationsanvisningar PerfectView M71L När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektronikens flyktiga minnen. Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt: – radiokod – klocka – timer – fordonsdator – sätesposition Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
  • Seite 92: Leveransomfattning

    LCD-monitorn är inte avsedd för professionell användning. Teknisk beskrivning Funktionsbeskrivning LCD-monitorn PerfectView M71L är en 7"-monitor, som kan anslutas till kameror (t.ex. backvideosystem) eller till andra videokällor (t.ex. TV-apparat); det går sedan att väx- la mellan videokällorna. LCD-monitorn återger både PAL- och NTSC-standard. Den kan monteras på instru- mentbrädan och kan därför mycket väl anslutas till ett backvideosystem, med vilket...
  • Seite 93: Montera Lcd-Monitorn

    Montera LCD-monitorn PerfectView M71L Reglage, detaljer Monitorn har följande reglage: Nr på bild 0, Beteckning Beskrivning sida 6 Slår på och av monitorn: – Sänker vald parameters värde. Höjer vald parameters värde. Hämtar de inställningsbara parametrarna i föl- jande ordning: –...
  • Seite 94: Montera Monitorn

    PerfectView M71L Montera LCD-monitorn Ev. lödkolv (13) Ev. lödtenn (14) Ev. kabelgenomföringshylsor För fastsättning av kablarna krävs ev. även kabelband. Montera monitorn Varning! Montera monitorn på ett ställe där den inte kan utgöra någon fara för pas- sagerare/förare (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor).
  • Seite 95 Montera LCD-monitorn PerfectView M71L Ansluta monitorn Kopplingsschemat för LCD-monitorn finns i bild b, sida 7. Nr på Beteckning bild b, sida 7 Monitor 9-polig mini-DIN-kontakt Anslutningskabel 9-poligt mini-DIN-uttag 12 V plus-kabel (röd): anslutning till spänningskällans pluspol Jordkabel (svart): anslutning till spänningskällans minuspol 6-poligt mini-DIN-uttag (anslutning till videokälla 1)
  • Seite 96: Använda Lcd-Monitorn

    PerfectView M71L Använda LCD-monitorn Ansluta monitorn som backvideosystem (bild b, sida 7) ➤ Dra monitorkabeln på instrumentbrädan. ➤ Anslut monitorkabelns kontakt (2) till anslutningskabelns (3) uttag (4). Observera! Beakta polerna vid anslutning till spänningskällan. ➤ Anslut anslutningskabelns röda och svarta ledare till en lämplig spänningskälla: –...
  • Seite 97: Ställa In Videokälla

    Rengör monitorn då och då med en mjuk, fuktig trasa. Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på...
  • Seite 98: Avfallshantering

    PerfectView M71L Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data M71L Artikel-nr: RV-71 Typ: Color TFT LCD Displaystorlek: 7" (17,8 cm) Ljusstyrka: ca 300 cd/m²...
  • Seite 99: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    Tips for bruk av bruksanvisningen PerfectView M71L Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold Tips for bruk av bruksanvisningen ....... 98 Råd om sikkerhet og montering .
  • Seite 100: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    Råd om sikkerhet og montering Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt! Merk! WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: – Montasjefeil, – Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og over- spenninger, –...
  • Seite 101 Råd om sikkerhet og montering PerfectView M71L Følgende data må stilles inn på nytt, avhengig av kjøretøyets utrustning: – radiokode – kjøretøyur – tidskoblingsur – kjørecomputer – sitteposisjon Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning. Vær oppmerksom på følgende ved montering: Fest monitoren slik at den ikke under noen omstendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene.
  • Seite 102: Leveringsomfang

    – – Festemateriell Tiltenkt bruk LCD-skjermen PerfectView M71L (Art.nr. RV-71) er en skjerm som først og fremst er beregnet for bruk i kjøretøy. Den kan brukes for å koble til to kameraer (f.eks. ryggevideosystem). LCD-skjermen må drives med 12 V.
  • Seite 103: Montere Lcd-Monitor

    Montere LCD-monitor PerfectView M71L Betjeningselementer Du finner følgende betjeningselementer på skjermen: Nr. i fig. 0, Betegnelse Beskrivelse side 6 Slår skjermen av og på: – Reduserer verdien til det valgte parameteret. Øker verdien til det valgte parameteret. Henter fram parametrene som skal stilles inn i følgende rekkefølge:...
  • Seite 104 PerfectView M71L Montere LCD-monitor Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende hjelpemidler: Diodetestlampe (1) eller voltmeter (2) Isolasjonsbånd (10) Varmekrympeslange Varmluftpistol (11) Krympetang (12) Evt. loddebolter (13) Evt. loddetinn (14) Evt. kabelgjennomføringsnipler Til å feste kabelen trenger du evt. flere kabelskjøtestykker.
  • Seite 105 Montere LCD-monitor PerfectView M71L Ved montering går du fram på følgende måte (fig. a, side 6): ➤ Skyv skjermen (1) opp på festeplaten til skjermholderen (2) og fest den med den riflede skruen (3) i skjermholderen. ➤ Prøv deg fram når du skal plassere skjermen på skjermholderen som er bereg- net til dette.
  • Seite 106 PerfectView M71L Montere LCD-monitor Vær oppmerksom på følgende ved legging av tilkoblingskabelen: Tips For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer el- ler andre gjennomføringsmuligheter, f.eks. luftegitter. Når ingen gjennom- føringer er tilgjengelig, må du bore et hull på ∅ 20 mm. Se etter på forhånd om det er nok plass til at boret kan komme ut (fig.
  • Seite 107: Bruke Lcd-Skjerm

    Bruke LCD-skjerm PerfectView M71L Når man bruker kameraene RV-20/M og RV-20/CFM, fortsetter ledningen å være ubrukt. ➤ Isoler den fiolette kabelen når du bruker kamera RV-20/M eller RV-20/CFM. ➤ Koble eventuelt mini-DIN-kontakten (7) på tilkoblingskabelen til mini-DIN-plug- gen på videokilden 1 (f. eks. DVD-spiller).
  • Seite 108: Stell Og Rengjøring Av Lcd-Monitoren

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
  • Seite 109: Tekniske Data

    Tekniske data PerfectView M71L Tekniske data M71L Art.nr.: RV-71 Type: Color TFT LCD Displaystørrelse: 7" (17,8 cm) Lysstyrke: ca. 300 cd/m² Displayoppløsning H x V: 337000 piksler Fjernsynsnorm: PAL/NTSC (automatisk omkobling) Driftsspenning: 12 V DC Effekt: maksimum 10 W Driftstemperatur: –10 °C til 60 °C...
  • Seite 110: Ohjeita Ohjevihkosen Käyttämiseen

    PerfectView M71L Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen ......109 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Seite 111: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView M71L Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli- suusohjeita ja vaatimuksia! Huomio! WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: – asennusvirhe, – laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet vauriot, –...
  • Seite 112 PerfectView M71L Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista häviää niihin tallennetut tiedot. Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudel- leen: – Radiokoodi – Ajoneuvokello – Kytkinkello – Ajoneuvotietokone – Istuimen paikka Asetusohjeita löydätte kustakin käyttöohjeesta.
  • Seite 113: Toimituskokonaisuus

    RV-ADAPT-RCA – – Kiinnitysmateriaali Määräysten mukainen käyttö LCD-monitori PerfectView M71L (tuotenro RV-71) on monitori, joka on tarkoitettu käy- tettäväksi ensisijaisesti ajoneuvoissa. Sitä voidaan käyttää jopa kahden kameran (esim. peruutusvideojärjestelmä) liittämiseen. LCD-monitoria tulee käyttää 12 V:llä. LCD-monitori on suunniteltu vapaa-aikakäyttöön. Tekninen kuvaus Toimintakuvaus LCD-monitori PerfectView M71L on 7"-monitori, johon voi liittää...
  • Seite 114: Lcd-Monitorin Asentaminen

    PerfectView M71L LCD-monitorin asentaminen Käyttölaitteet Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet: kuva 0, Nimitys Kuvaus sivulla 6 Kytkee monitorin päälle ja pois: – Pienentää valitun parametrin arvoa. Suurentaa valitun parametrin arvoa. Hakee säädettävät muuttujat esiin seuraavassa järjestyksessä: – Kirkkaus (”BRT”) – Väri (”COL”) –...
  • Seite 115 LCD-monitorin asentaminen PerfectView M71L Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä: Diodisähkökynä (1) tai volttimittari (2) Eristysnauha (10) Kutistemuovisukka Lämminilmapuhallin (11) Abico-pihdit (12) Mahd. juotoskolvi (13) Mahd. juotostinaa (14) Mahd. johdon läpivientiholkkeja Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti vielä johtokiinnittimiä. Monitorin asentaminen Varoitus! Valitkaa monitorin paikka siten, että...
  • Seite 116 PerfectView M71L LCD-monitorin asentaminen Suorita asennus seuraavasti (kuva a, sivulla 6): ➤ Työnnä monitori (1) monitorin pidikkeen kiinnityslevylle (2) ja kiinnitä se pyälle- tyllä ruuvilla (3) monitorin pidikkeeseen. ➤ Aseta monitori ja siihen kiinnitetty pidike kokeeksi paikalleen. ➤ Piirrä monitorin pidikkeen (2) kulmien ääriviivat kojelautaan.
  • Seite 117 LCD-monitorin asentaminen PerfectView M71L Noudata liitäntäjohtoja vetäessäsi seuraavia ohjeita: Ohje Käytä liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien mukaan alkuperäisauk- koja tai muita läpivientimahdollisuuksia, esim. tuuletusritilöitä. Jos ei ole olemassa mitään valmista läpivientimahdollisuutta, poraa ∅ 20 mm reikä. Katso etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa (kuva 2, sivulla 4).
  • Seite 118: Lcd-Monitorin Käyttäminen

    PerfectView M71L LCD-monitorin käyttäminen Kameroita RV-20/M ja RV-20/CFM käytettäessä johdinta ei käytetä. ➤ Eristä violetti johto, jos käytät kameraa RV-20/M tai RV-20/CFM. ➤ Yhdistä mahd. liitäntäjohdon mini-DIN-liitin (7) mini-DIN-pistokkeella videolähteeseen 1 (esim. DVD-soitin). ➤ Yhdistä mahd. liitäntäjohdon mini-DIN-liitin (8) mini-DIN-pistokkeella videolähteeseen 2 (esim.
  • Seite 119: Lcd-Monitorin Hoito Ja Puhdistaminen

    Puhdistakaa monitori toisinaan kostealla, pehmeällä rievulla. Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä se paikalliseen WAECO toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle kauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Seite 120: Tekniset Tiedot

    PerfectView M71L Tekniset tiedot Tekniset tiedot M71L Tuote-nr. RV-71 Tyyppi: Väri TFT LCD Näytön koko: 7" (17,8 cm) Kirkkaus: n. 300 cd/m² Näytön erottelutarkkuus V x P: 337000 pikseliä Televisiojärjestelmä: PAL/NTSC (automaattinen vaihto) Käyttöjännite: 12 V DC Teho: korkeintaan 10 W Käyttölämpötila:...
  • Seite 121 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty. Ltd. Neudorferstrasse 108 Via dell’Industria, 4/0...

Inhaltsverzeichnis