Seite 1
Receiver für audiovisuelle Steuerung Ricevitore di controllo AV Ampli-tuner avec commandes audio/vidéo Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Mode d'emploi SA-DX850 SA-DX750 SA-DX850 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Seite 2
Sehr geehrter Kunde Inhaltsverzeichnis □ Piazieren Sie die Lautsprectierboxen und scbließBn Sie sie an...
Caro cliente Cher client Grazie per aver acquistato questo prodotto, Nous vous remercions pour votre achat de ce produit. Per ottenerne le prestazioni ottimali e per la sua stessa sicurezza, Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, ia preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni.
Seite 47
EON dispone l’unità nell’attesa di ricevere i programmi trasmessi da EON met l’appareil en mode d’attente pour capter les émissions qui una stazione che condivide i segnali RDS con la stazione attuale. seront diffusées sur une station qui partage les signaux RDS avec Preselezionare le stazioni FM prima di procedere.
Seite 48
(«♦ Seite 8 und 10) und dass der ANALOG-Eingang gewählt ist (■♦ Seite 32). • (Nur SA-DX850) Bei Wahl der DVD 6CH INPUT-Betriebsart werden nur die Tonsignale aufgezeichnet, die über die Kanäle für den linken und rechten vorderen Lautsprecher abgegeben werden.
Seite 49
9 e 11) e che sia selezionato l'ingresso “ANALOG” “ANALOG” est sélectionnée (■► page 33). K pag. 33). • (SA-DX850 soltanto) Quando si seleziona la modalità DVD 6CH • (SA-DX850 uniquement) Lorsque vous sélectionnez le mode INPUT, viene registrato soltanto il suono dai canali anteriori DVD 6CH INPUT, seul le son des canaux avant de gauche et de droite est enregistré.
Seite 50
Zwei verschiedene Zeitschaltuhr-Funktionen stehen zur Verfügung, Einschlaf-und Weck-Zeitschaltuhr. Hinweis Diese Funktion ermöglicht es, das Gerat nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer automatisch auszuschalten. Die Einschlafzeit kann auf 30, 60 oder 90 Minuten eingestellt werden. Diese Funktion ermöglicht es, das Gerät nach einer voreingestellten Anzahl von Stunden automatisch einzuschalten.
Seite 51
Ci sono due funzioni dei timer: Timer di spegnimento automatico e Il y a deux fonctions de programmateur: le programmateur d’arrêt timer di sveglia. différé et le programmateur de réveil. L’unità si spegne dopo un certo tempo regolato. L’appareil s’éteint à l’expiration d’une durée programmée. Essa può...
Seite 55
Controllare quanto segue prima di chiamare il tecnico per la riparazione. Se non si riesce a correggere il problema con i rimedi consigliati, oppure se esso non è elencato, riferirsi alla lista acclusa per trovare il centro di assistenza autorizzato più vicino o rivolgersi al rivenditore. ►...
Seite 59
2 80 W (6 a) 2 60 w (6 Q) 0,9 % (6 n) 0,2 % 0,3 % 2 80 W (6 Q) 80 W (6 a) 60 dB (73 dB, IHF) 2 80 W (6 a) Hz-40 30 (6 a) ü...
Seite 60
WASSER UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTEL...