Seite 1
Bedienungsanleitung Fingerprint-Zugangssystem Seite 3 - 18 Operating instructions Fingerprint access system Page 19 - 33 Mode d‘emploi Système d’accès par empreinte digitale Page 34 - 50 Gebruiksaanwijzing Fingerprint-toegangssysteem Page 51 - 63...
Seite 2
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 51. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Sie zeigt Ihnen nicht nur den richtigen Bedienablauf, sondern hilft Ihnen gleichzeitig, alle technischen Möglichkeiten des Systems voll auszunutzen. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Fingerprint-Zugangssystem dient der Zutrittssicherung von Türen (z.B. Büro). Es ist op- timal zur Nachrüstung und/oder Aufrüstung Ihrer Eingangstüren geeignet. Das Zutrittssystem besitzt einen Relais-Ausgang (NO/COM/NC; max. 3 Ampere) zum Anschluss eines elektrischen Türöffners. Zudem kann ein Tür-Öffnungs-Taster angeschlossen werden. Der angeschlossene elektrische Türöffner kann somit via Fingerabdruck-Erkennung oder via an- geschlossenem Tür-Öffnungs-Taster aktiviert werden.
• Die Spannungsversorgung erfolgt via 12V/DC (+/-10%). • Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwi- schen den Geräten und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Überein- stimmung mit der Bedienungsanleitung sind. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden. • Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. • Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifi zierten Fach- kraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. •...
• Führen Sie die Anschlussleitungen durch die Anschlussleitungsdurchführung der Monta- geplatte. • Setzen Sie das Zutrittssystem auf die Montageplatte und verschließen Sie das Gehäuse indem Sie die zuvor entfernte Fi- xierungsschraube an der Unterseite wieder befestigen. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
8. Erläuterung der Anschlüsse und Taster TAMPER Dieser Taster ist ein Sabotagekontakt. Wird nach erfolgreichem Anschluss und abgeschlossener Montage das Gehäuse des Zutrittssystems mutwillig geöffnet, so wird der Sabotagekontakt ausgelöst. Daraufhin ertönt 1 Minute lang der interne Signalgeber. Der akustische Alarm kann während des Alarms deaktiviert werden indem der Manager-Fingerabdruck (ID1) auf den Finger- abdruck-Scanner aufgelegt wird.
3 x kurzer Ton (RESET) grün und wech- selt dann in den Standby-Modus System wird langsames erlischt kurzer Ton aktiviert blinken Schlaf-Modus blinkt Standby blinkt schnelles blinken Ungültige Taste 3 x kurzer Ton Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 11
Status LED rot LED grün Hintergrund- Akustische orange beleuchtung Signale blau Eingabe Master- leuchtet kurzer Ton Passwort (blinkt bei korrekter Code- ingabe kurz auf und wechselt anschließend auf rot) System befi ndet leuchtet sich im Program- miermodus System wartet auf leuchtet schnelles Eingabe innerhalb...
Von Werk aus ist eine Relais-Anzugsdauer (=Türöffnungsdauer) von 5 Sekunden eingestellt. Die Relais-Anzugsdauer (=Türöffnungsdauer) kann via der mitgelieferten Infrarot-Fernbedienung edi- tiert/angepasst werden. Relais-Ausgang: N.C. = normally closed (im Normalzustand geschlossen) N.O. = normally open (im Normalzustand geöffnet) Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
11. Zugangssystem aktivieren Nachdem das Fingerprint-Zugangssystem ordnungsgemäß montiert und angeschlossen wurde, kann es nun aktiviert werden. Schalten Sie hierzu die Spannungsversorgung zu. Daraufhin ertönt ein kurzer Signalton. Die sich auf der Frontseite befi ndliche Status-LED blinkt rot, die blaue Hinter- grundbeleuchtung blinkt schnell.
Ist die Anlernung des Fingerabdruck erfolgreich, so bestätigt dies das System indem nach dem zweitmaligem aufl egen des Fingers die LED von orange kurz auf grün wechselt, zu- dem wird ein kurzer Bestätigungston wiedergegeben. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 15
Benutzer hinzufügen/löschen via Benutzer-ID Um einen Benutzer hinzuzufügen gehen Sie wie folgt vor: * Manager-Passwort # 1 gewünschte Benutzer-ID # Fingerabdruck 2x auf die transparente Glasfl ä- che legen # * Die Benutzer-ID kann eine beliebige Zahl zwischen 3 – 120 sein. Achtung ID1 und ID2 für Manager-Fingerabdruck reserviert.
Seite 16
Fingerabdruck 1x auf die transparente Glasfl äche aufl egen, weiteren Fingerabdruck 1x auf die transparente Glasfl äche aufl egen, weiteren Fingerabdruck 1x auf die transparente Glasfl äche aufl egen, Manager-Fingerabdruck ID2 auf die transparente Glasfl äche legen. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Sämtliche Benutzer löschen Um sämtlich bisherig angelernten Benutzer zu löschen, gehen Sie wie folgt vor: * Manager-Passwort # 20000 # * Diese Eingabe löschte alle bisherig angelernten Fingerabdrücke, einschl. Manager-Finger- abdrücke ID1 sowie ID2. d) Relais-Anzugsdauer (Türöffnungsdauer) festlegen Stellen Sie sicher, dass sich das Codeschloss im Programmier-Modus befi ndet. Die Relais-Anzugsdauer (=Türöffnungsdauer) kann eingestellt werden von 0 bis 10 Sekunden.
-20 °C bis +60 °C b) Infrarot-Fernbedienung Spannungsversorgung: 3V Knopfzellenbatterie (Typ: CR2025) Abmessungen: ca. 86 x 40 x 7 mm Gewicht: ca. 15 Gramm (ohne Batterie) Arbeitstemperaturbereich: -20 °C bis +50 °C The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 68
Sygonix GmbH. Information légales Nr. 43904X - Version 12/10 Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nord- ring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. pho- tocopie, microfi...