Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der das Gerät begleitenden Literatur hin. Dieses Gerät entspricht bei einer Installation entsprechend den Anweisungen in dieser Anleitung den FCC-Bestimmungen. Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von DENON genehmigt wurden, können dazu führen, dass die durch die FCC gewährte Erlaubnis zum Betrieb dieses Geräts erlischt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR BETRIEB DES GERÄTS LESEN Dieses Produkt wurde nach strengen Qualitäts- und Sicherheitsstandards entwickelt und gefertigt. Es müssen jedoch einige Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation und beim Betrieb des Geräts beachtet werden. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3.
Seite 4
n NOTE ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION/ NOTE SULL’USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS TE GEBRUIKEN/OBSERVERA WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR • Keep the unit free from • Halten Sie das Gerät von • Protéger l’appareil contre • Tenete l’unità lontana • Mantenga el equipo libre de • Laat geen vochtigheid, • Utsätt inte apparaten för fukt, moisture, water, and dust.
• D ECLARATION OF CONFORMITY • D ECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (English) (Español) We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia in conformity with the following standards: esta declaración, está...
Seite 6
A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
Vor Benutzung Inhalt Vor Benutzung Grundfunktion USB-Einstellungen ········································································1 ·······································································10 ······························································12 Zubehör ··························································································2 Grundfunktion ·············································································10 USB AUDIO-Eingabe ···································································12 Über diese Anleitung ····································································2 Einschalten des Geräts ·······························································10 MIDI Befehleingang/ausgang ····················································13 Merkmale ·······················································································2 Ausschalten des Geräts ······························································10 Einstellen der Übertragungsintervallzeit für den MIDI-Befehl ····13 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung·······························3 Mikrofons-Eingang ······································································10 MIDI-Befehlsliste ·······································································14...
Dieses Symbol zeigt zusätzliche Information und Disk • Ausgestattet mit einer physischen Controller-Funktion, die die Tipps für Anwendungen an. • MC2000 Resource CD-ROM ..........1 DJ-Software kontrolliert. • DJ software (Serato DJ Intro) ..........1 Dieses Symbol zeigt zu beachtende Punkte bei HINWEIS • Einfache, leicht verständliche Konstruktionsanordnung, die eine...
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung • Über Kondensation Bei großen Temperaturdifferenzen zwischen der Umgebung und dem Inneren des Gerätes kann ein Kondenswasserniederschlag auf Bauteilen im Gerät zu Funktionsausfällen führen. Lassen Sie in diesem Fall das ausgeschaltete Gerät ein bis zwei Stunden stehen und benutzen Sie es erst, wenn sich der Temperaturunterschied verringert hat.
Anschlüsse HINWEIS Eingangs-Terminal-Verbindung Ausgangs-Terminal-Verbindung • Schließen Sie dieses Gerät erst mit dem USB-Kabel an den PC an, wenn alle anderen externen Geräte abgeschlossen wurden. Anschließen eines Mikrofons/externen Ausgabe an einen Verstärker, an • Wenn Sie Anschlüsse anschließen, schauen Sie bitte auch in der Geräts Aktivlautsprecher und Aufnahmegeräte Bedienungsanleitung für die anderen Komponenten nach.
Anschluss an einen Computer Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät mit dem n Automatische Treiberinstallation Computer zu verbinden, sodass USB MIDI und USB AUDIO-Signale Wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal an einen Computer gesendet und empfangen werden können. anschließen oder die USB-Anschlüsse am Computer ändern, erscheint möglicherweise die Meldung “Installing device driver software“...
Melden Sie sich als ein Administrator des Computers an und führen Sie die Installation aus. Die mitgelieferten ASIO-Treiber sind ausschließlich für die Verwendung in den DJ-Controllern von DENON bestimmt. Verfügbar für die Modelle DN-MC6000/MC3000/MC2000. • Bei Verwendung eines Mac ist keine Installation erforderlich.
DENON DJ ASIO for DJ Controller - InstallShield Wizard Installing DENON DJ ASIO for DJ Controller deinstalliert werden. The program features you selected are being installed. Please wait while the InstallShield Wizard installs DENON DJ ASIO for DJ Controller, This may take several minutes. HINWEIS Status: • Bei der Installation dieser Software unter Windows XP wird u.
Audio Buffer Size In diesem Bereich wird automatisch ein Verwenden Sie diesen Schieber, um die Der MC2000 wird im ASIO Control Panel angezeigt, sobald der DENON DJ ASIO-Treiber “ASIO Control Verzeichnis der kompatiblen DENON DJGeräte Puffergröße einzustellen. Panel” mithilfe der DJ-Software oder des Desktopsymbols geöffnet wird.
Installieren SERATO DJ INTRO Gehen Sie folgendermaßen vor, um die auf der mitgelieferten Disc enthaltene DJ-Software “SERATO DJ INTRO” zu installieren. Installation auf einen Mac-Computer Installation auf einen Windows-Computer Legen Sie die Disk “SERATO DJ INTRO” in Ihren Legen Sie die Disk “SERATO DJ INTRO” in Ihren Computer ein.
Grundfunktion • Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung des Gerätes ohne Benutzung der DJ software. • Für Informationen darüber, wie die DJ-Software zu verwenden ist, lesen Sie das Bedienungsanleitung für die DJ-Software oder das Vorderplatte Hilfe-Menü. • Informationen über die Tasten am Gerät zur Bedienung der DJ-Software und deren Funktionen finden Sie auf den Seiten 17 - 19. Grundfunktion Mikrofons-Eingang Kopfhörerbuchse...
Anpassen der Empfindlichkeit des Oberes Bedienfeld Touch-Sensors SHIFT SEL. LOAD A LOAD B Die Empfindlichkeit des Touch-Sensors für das Jogwheel kann in 9 verschiedenen Schritten (-4 - 0 - +4) eingestellt werden. • “–4” ist die niedrigste Empfindlichkeit, “+4” ist die höchste Empfindlichkeit.
SHIFT-Sperrfunktion Oberes Bedienfeld USB-Einstellungen SHIFT Es können verschiedene Funktionen verwendet werden, wenn die SHIFT -Taste gedrückt gehalten wird und andere Tasten gedrückt USB AUDIO-Eingabe werden. Durch Verwendung der SHIFT-Sperrfunktion können jedoch die gleichen Funktionen verwendet werden, auf die bei gedrückt Dieses Gerät ist mit einer Soundkartenfunktion ausgestattet, die die SHIFT gehaltener...
MIDI Befehleingang/ausgang Dieses Gerät verfügt über eine Eingangs-/Ausgangsfunktion für USB MIDI-Befehle. Diese Funktion ermöglicht dem Gerät die Steuerung der DJ-Software auf dem Computer und beleuchtet die Anzeige-LEDs des Hauptgeräts. • Wird SERATO DJ INTRO normal verwendet, müssen die MIDI-Befehlseinstellungen oder der MIDI-Kanal nicht gewechselt werden. Andernfalls kann dies zu unerwünschten Vorgängen oder zum Ausfall führen. Andere DJ-Software kann kundenspezifisch angepasst werden, damit sie mit den MIDI-Befehlen dieses Geräts übereinstimmt.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Oberes Bedienfeld Die Erklärungen des oberen Bedienfeldes sind für SERATO DJ INTRO. Die Bedienvorgänge des oberen Bedienfeldes bedienen nur die DJ-Software und steuern nicht die Audio-Eingabe/-Ausgabe. Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. • ON: Gibt das Sample-Slot wieder.
Seite 24
Oberes Bedienfeld Cue-Taste (CUE) ········································· (11) Kanaleingangspegel-Einstellungsknopf Stellt den Cue-Punkt ein und bringt den Cue- (LEVEL) Punkt zum Stottern, wenn er wiederholt Ladetaste (LOAD A, LOAD B) gedrückt wird. Lädt die ausgewählte Datei unter Verwendung SEL. Wiedergabe/Pause-Taste ( von W3 auf DECK A oder DECK B.
Seite 25
Oberes Bedienfeld Fenster-Umschalttaste (BACK/FWD) Bewegt den Cursor. BROWSE 1 -Taste (BROWSE 1) Wird nicht beim SERATO DJ INTRO-Betrieb verwendet. BROWSE 2 -Taste (BROWSE 2) Wird nicht beim SERATO DJ INTRO-Betrieb verwendet. Shift-Taste (SHIFT) MONITOR CUE-Taste (MONITOR CUE) MONITOR CUE Die Quelle des mithilfe von ausgewählten Kanals wird mit dem Monitor gemischt und an die Kopfhörer ausgegeben.
Vorderplatte Rückseite Für Knöpfe, die hier nicht erklärt werden, schauen Sie auf die Seite, die in den Klammern ( ) angegeben Für Knöpfe, die hier nicht erklärt werden, schauen Sie auf die Seite, die in den Klammern ( ) angegeben wird.
Fehlersuche Spezifikationen Wenn es mit dem Gerät Probleme geben sollte, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte: n Audio (0dBu = 0,775 Vrms, 0dBV =1 Vrms) 1. Sind alle Anschlüsse korrekt verbunden? • LINE-Eingänge 1 Stereo 2. Wurde das Gerät gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung bedient? Unsymmetrischer RCA-Terminal 3.