Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Professioneller DIGITAL-DJ-Mixer
DN-X600
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denon DN-X600

  • Seite 1 Professioneller DIGITAL-DJ-Mixer DN-X600 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Fcc Information

    This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, Model No. DN-X600 meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your Serial No. authority, granted by the FCC, to use the product.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1.
  • Seite 4: Warnhinweise

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH CAUTION: (English) PRECAUCIÓN: (Español) To completely disconnect this product from the mains, Para desconectar completamente este producto de WARNINGS WARNHINWEISE disconnect the plug from the wall socket outlet. la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del •...
  • Seite 5 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR • Eviter des températures • Evitate di esporre l’unità a •...
  • Seite 6: Übereinstimmungserklärung

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CAUTION • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. •...
  • Seite 7 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n CAUTIONS ON INSTALLATION A NOTE ABOUT RECYCLING: VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Fader-Kurven-Einstellung ··························································13 Leitungsgeräusche oder Interferenzen können eine Fehlfunktion des Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung·······························2 Justieren des Cros-Fader-Drehmoments ·································13 DN-X600 hervorrufen. Deshalb benutzen Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel, wenn Sie das Gerät an einen Computer anschließen Bezeichnungen und Funktionen der Teile USB-Einstellungen ···············3...
  • Seite 9: Hauptmerkmale

    Hauptmerkmale Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung 1. Große Bandbreite von Ein- und Ausgangsterminals • Vor Anstellen des Netzschalters 4. USB -Audio und MIDI-Schnittstellen Überprüfen Sie noch einmal, ob alle Anschlüsse ordnungsgemäß Die für dieses Gerät erhältlichen Ein- und Ausgangsterminals werden • 8-Kanal (4-Stereokanäle) 96 kHz USB-Audio-Eingangs/Ausgangs- sind und dass es keine Probleme mit den Anschlusskabeln gibt.
  • Seite 10: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Oberes Bedienfeld Für Knöpfe, die hier nicht erklärt werden, schauen Sie auf die Seite, die in den Klammern ( ) angegeben USB-Freigabe-Anzeige (USB) Effekt-CUE-Knopf (CUE) ····························· (11) wird. • Leuchtet blassblau auf, falls das Gerät an Dry/Wet-Einstellknopf einem Computer angeschlossen wird.
  • Seite 11: Vorderplatte

    Oberes Bedienfeld Vorderplatte Split-CUE ON (AN): MIC/AUX1-Eingangs-Auswahlknopf • Zeigt den Geräuschpegel für den rechten (SELECT) ························································ (9) Kanal Master-CUE (monaural) und den linken MIC/AUX1-Eingangs-Anzeige Kanal-CUE (monaural). (MIC/AUX1) ··················································· (9) Kanal-Cue-Master-Pegel SIG/PK -Anzeige ··········································· (9) -Messer-Anzeige-Schalter ························ (14) Signal/Gipfel-Messer für MIC/AUX1-Eingangs- Master-Pegel-Modus-Anzeige Pegel (MASTER)
  • Seite 12: Rückseite

    Rückseite Netzschalter (POWER) ································· (9) Audio-Eingangs-Terminal (AUX1 IN) ·········· (6) Eingangs/Ausgangs-Modus- Auswahlschalter (balanciertes) Master-Ausgangs-Terminal Audio-Eingangs-Terminal (CH1, CH2) ········ (6) (SELECT A, B) ············································ (7, 8) (MASTER OUT) ············································· (7) Schließen Sie ein Gerät an, wie z.B. einen MM Auswahl zwischen den Stift-Anordnung: (Moving Magnet)-Cartridge-Plattenteller (RIAA) -Terminalfunktionen.
  • Seite 13: Anschlüsse

    Anschlüsse HINWEIS Eingangs-Terminal-Verbindung • Verbinden Sie das Stromkabel nicht mit der Stromversorgung, bis alle Anschlüsse angeschlossen sind. • Wenn Sie Anschlüsse anschließen, schauen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung für die anderen Eingang von externen Geräten Komponenten nach. • Stecken Sie die Stecker sicher ein. Lockere Verbindungen führen zur Entstehung von Lärm. Externes •...
  • Seite 14: Mic-Verbindung

    Eingangs-Terminal-Verbindung Ausgangs-Terminal-Verbindung Mic-Verbindung Ausgang zum Verstärker Verbindung des Booth-Ausgangs-Terminals n Zum Umschalten auf monauralen Audio-Ausgang Wenn aktive Lautsprecher oder andere Audio-Monitore mit dem Booth- Stellen Sie den monauralen Ausgangs-Terminal verbunden sind, Auswahlschalter auf ”ON”. stellen Sie den SELECT-Schalter auf ”A”. •...
  • Seite 15: Eingangs/Ausgangs-Terminal-Verbindugen

    Eingangs/Ausgangs-Terminal-Verbindugen Anschluss an einen Computer Verbindung zu einem externen Effekte-Prozessor Anschluss des Stromkabels Stecken Sie die Stecker in die Wechselstrom-Steckdose ein. HINWEIS Stecken Sie die Stecker komplett und sicher in die Steckdose. Beim Anschluss eines externen Effekte- Unvollständiger Anschluss an die Stromversorgung kann Schäden am Prozessors und die EFX SEND und EFX Gerät oder Lärm verursachen.
  • Seite 16: Grundfunktion

    Grundfunktion n Um Effekte auf die Mic-Einganganzuwenden Grundfunktion LEVEL SOURCE SEL POWER EFX INS (MIC/AUX1) Drücken Sie MASTER BEATo,p POWER Drücken Sie n Zur Aktivierung der automatischen Ducking- LEVEL Die Stromzufuhr für dieses Gerät wird angeschaltet und die Funktion BPM-Anzeige wird gezeigt. ON/OFF(MIC) Die Ducking-Funktion schwächt den Signalpegel des Master-Ausgangs- Wählen Sie die Eingangsquelle für jeden Kanal...
  • Seite 17: Effektor-Funktion

    Fügt Signale hinzu, die je um die Zeit verzögert werden, die bei den Beat-Einstellungen Delay festgelegt wurde. . • Das Beat-Muster besteht aus 16 Blöcken. Initiiert denselben Loop-Sampler-Prozess, wie bei der LOOP-Funktion von anderen Denon • Die folgenden 10 Beat-Muster sind vorhanden. Loop DJ-Produkten.
  • Seite 18: Bedienung Des Effektors

    Bedienung des Effektors EFX INS EFX SEND BEATo,p Drücken Sie EFX SEND für den Kanal, auf den Sie n Justierung der Effekte den Effektor anwenden wollen. EFX FREQ Rotieren Sie • Das Sound-Signal der Eingangsquelle wird zum Effektor • Justieren Sie die Filter-Abschnitts-Frequenz und justieren Sie das gesendet.
  • Seite 19: Fader-Start-Funktion

    Fader-Start-Funktion Die Fader-Start-Funktion kontrolliert das Playback/die Pause des CD/ Cross-Fader-Start SOURCE SEL Media-Players unter Benutzung der Fader-Kontrolle des Gerätes, indem ein Fader-Befehl an den Player geschickt wird. Dieser Abschnitt erklärt, wie man die Wiedergabe für einen CD/Media- Verbinden Sie im Voraus das FADER-Terminal an diesem Gerät Player startet, der an CH1 angeschlossen ist.
  • Seite 20: Fader-Kurven-Einstellung

    Fader-Kurven-Einstellung Justieren des Cross-Fader-Drehmoments USB-Einstellungen Justiert die Startup-Reaktion des Channel-Faders/Cross-Faders. Entfernen Sie die Gummikappe von der EFX INS POWER n Justiert die Channel-Fader-Kurve Vorderplatte. BEATo,p Mittlere Kurven- Statistiken. Gummikappe Langsame Startup- Schnelle Startup-Kurven- Kurven-Statistiken. Statistiken. Bewegen Sie den Cross-Fader an den äußeren rechten SEND/RETURN Rand, so dass die Ausrichtung des Schraubenziehers mit derjenigen des Schraubenkopfes im Inneren...
  • Seite 21: Usb-Geräte-Modus

    Bussen zu. • USB-Kanal 1 und 2 speist den Master-Bus • Für Windows-PC-Benutzer Wenn die ASIO-Treiberversion 1.01 breits für ein anderes Denon • USB-Kanal 3 und 4 speist den Cue-Monitor-Bus DJ-Produkt installiert ist, deinstallieren Sie diese bitte zuerst und • USB-Kanal 5 und 6 speist USB EFX RTN installieren dann bitte die Version 2.1x, welche auf der beigefügten...
  • Seite 22: Midibefehls-Ausgang

    Wiedergabe unter Benutzung von DVS function SOURCE SEL Die DVS (Digital Vinyl System)-Funktion führt Wiedergabe-Anwendungen von DVS-Wiedergabe Musikdateien durch, wie z.B. MP3 oder WAV , welche auf dem Computer gespeichert sind, wobei sie das Software-Timcode-Signal von einem Konfigurieren Sie die DVS-Software vorher. Plattenteller oder einem CD/Media-Player aus bedient.
  • Seite 23 Wiedergabe unter Benutzung der DVS-Funktion n MIDI-Befehls-Liste Senden eines Befehls MIDI-Befehl Einzelpunkte Meldungs-Art Hinweise Befehl Zahl Wert EQ HIGH VR 0xBn 0x02 0x00 to 0x7F Control Change 0-127 EQ MID VR 0xBn 0x03 0x00 to 0x7F EQ LOW VR 0xBn 0x04 0x00 to 0x7F FADER...
  • Seite 24: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn es mit dem Gerät Probleme geben sollte, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte: Störung Ursache/Lösung Seite 1. Sind alle Anschlüsse korrekt verbunden? Der Ton ist • Schließen Sie alle nicht benötigten Anwendungen. – 2. Wurde das Gerät gemäß den Anweisung in der Bedienungsanleitung bedient? unterbrochen oder •...
  • Seite 25: Spezifikationen

    Spezifikationen n Audio (0 dBu=0,775 Vrms, • MASTER-Ausgang Stereo, symmetrisches XLR- Stromverbrauch: 24 W 0 dBV =1 Vrms) Terminal (Weniger als 0,3 W bei Symmetrisch: (1: Ground, 2: Hot, 3: Cold) Standby) • PHONO-Eingänge 2 Stereo Asymmetrisches-RCA-Terminal DA-Wandler: Fortschrittliches 32Bit-128-mal- Betriebstemperatur: +5 °C –...
  • Seite 26: Index

    Index Anschluss ····························································· 6 Oberes Bedienfeld ··············································· 3 Aktive Lautsprecher ··········································· 7 Asymmetrischer Hauptleistungsverstärker ········ 7 Computer ··························································· 8 Rückseite ····························································· 5 Externer Effektprozessor ··································· 8 Mic-Anschluss···················································· 7 Stromkabel························································· 8 Send/Return-(Sende/Rückgabe-)Funktion ·········· 10 Symmetrischer Hauptleistungsverstärker ·········· 7 Stromzufuhr an/aus (Standby) ······························ 9 Auswahl der Abtast-Frequenz ····························...
  • Seite 27: System-Diagramm

    System-Diagramm...

Inhaltsverzeichnis