Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Jumbo-Thermometer mit Uhr
Best.-Nr. 64 01 92
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist eine Kombination aus einem Thermometer mit Anzeige der
Innenraum- und Außentemperatur, einer Uhr mit Weckfunktion, Countdowntimer und
Datumsanzeige.
Das Produkt darf (bis auf den Außensensor) nicht feucht oder nass werden; die
Anzeigeeinheit darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung als
zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies
mit Gefahren verbunden.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Merkmale
• Messbereiche:
Innentemperatur:
Außentemperatur:
• Stromversorgung durch eine Batterie vom Typ Mignon/AA
• Anzeige umschaltbar zwischen °C und °F
• MIN-/MAX-Speicher für die Temperatur
• Uhrzeitanzeige im 12- oder 24-Stundenformat
• Anzeige des Datums (Monat und Tagesdatum)
• Countdowntimer (max. 99 Minuten, 59 Sekunden)
• Weckfunktion (Alarm)
• Tischaufstellung oder Wandmontage möglich
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen, starken
mechanischen Beanspruchungen, keiner direkten intensiven Sonneneinstrahlung
und keiner hohen Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dies kann das Produkt beschä-
digen.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
• Der Hersteller bzw. Lieferant übernimmt keinerlei Verantwortung für inkorrekte
Anzeigen oder die Konsequenzen, die aus einer inkorrekten Anzeige entstehen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Situationen, in denen professionelle Messtechnik
benötigt wird.
• Das Gerät darf nicht für medizinische Zwecke eingesetzt werden.
• Die ermittelten Werte sind nicht zur Veröffentlichung geeignet.
• Das eingebaute Thermometer ist nur zur Messung der Luft-Umgebungstemperatur
geeignet, nicht zur Messung der Temperatur von Flüssigkeiten, etc.
• Vermeiden Sie den Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt
werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem ande-
ren Fachmann in Verbindung.
Einlegen und Wechseln der Batterie
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus
und Minus beachten).
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht
offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden! Lebensgefahr! Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, geöffnet oder ins Feuer
geworfen werden. Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Explosionsgefahr!
www.conrad.com
Version 07/06
°
-10°C bis +50°C (14°F bis 122°F)
-50°C bis +70°C (-58°F bis 158°F)
Benutzen Sie nur ein neue Batterie der richtigen Größe und des emp-
fohlenen Typs. Bei überalterten oder verbrauchten Batterien können
chemische Flüssigkeiten austreten, die das Gerät beschädigen.
Entfernen Sie deshalb die Batterie, wenn Sie das Gerät für längere
Zeit (einen Monat und länger) nicht benötigen.
Eine ausgelaufene oder beschädigte Batterie kann bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem
Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Klappen Sie den Standfuß auf der Rückseite auf und ziehen Sie die Batteriefach-
Abdeckung nach unten in Pfeilrichtung heraus. Es ist bereits eine Batterie eingelegt.
Damit diese nicht entladen wird, befindet sich ein Kunststoffstreifen zwischen Batterie
und Batteriekontakt. Ziehen Sie den Kunststoffstreifen heraus. Es erklingt ein Piepton
und die Displayanzeige des Gerätes erscheint. Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Kontrast des Displays abnimmt oder
keine Anzeige am Display mehr erscheint.
Bei einem Batteriewechsel gehen die zuvor getätigten Einstellungen
verloren.
Zum Wechsel der Batterie gehen Sie wie folgt vor:
Klappen Sie den Standfuß auf der Rückseite auf und ziehen Sie die Batteriefach-
Abdeckung nach unten in Pfeilrichtung heraus. Entfernen Sie die leere Batterie und
legen Sie eine Batterie vom Typ Mignon/AA polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/-
beachten, siehe Abbildung im Batteriefach). Verschließen Sie das Batteriefach wie-
der.
Verwenden Sie möglichst eine hochwertige Alkaline-Batterie, um eine lan-
ge Betriebsdauer zu erreichen. Die Verwendung eines Akkus ist nicht
empfehlenswert, da sich aufgrund der geringeren Akkuspannung und
- kapazität die Betriebsdauer stark reduziert.
Tischaufstellung oder Wandmontage
• Für die Aufstellung auf einem Tisch steht auf der Rückseite ein herausklappbarer
Standfuß zur Verfügung. Stellen Sie das Produkt nur auf einer ebenen, waagrech-
ten, ausreichend großen Fläche auf.
• Für eine Wandmontage z.B. an einem Haken oder einer Schraube ist auf der
Rückseite im oberen Bereich eine Öffnung.
Achten Sie bei der Wandmontage darauf, dass nicht versehentlich
Strom-, Gas-, oder Wasserleitungen beschädigt werden. Es besteht
Lebensgefahr! Das Gerät muss sicher befestigt sein, durch ein
Herabfallen könnten ansonsten Personen verletzt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht zu nahe an Wärmequellen, wie Heizkörper,
Öfen, usw., vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf das Gerät. Dies
würde die Temperaturmessung verfälschen bzw. das Gerät beschädigen.
Anbringen des Außensensors
• Der Außensensor (die Verdickung am Ende des Kabels mit der Metallkappe) ist für
die Anbringung im Außenbereich vorgesehen. Verlegen Sie den Außensensor ins
Freie.
• Platzieren Sie den Sensor so, dass er nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist,
sonst wird nicht die Lufttemperatur gemessen.
• Der Sensor darf nicht so platziert werden, dass er im Wasser liegt bzw. dass
Niederschläge nicht ablaufen können. In diesem Fall wird nicht die aktuelle
Lufttemperatur gemessen, sondern die Temperatur der Niederschläge, was zu einer
falschen Außentemperaturanzeige führt.
Anzeigen im Display
In der oberen Displayzeile wird die Uhrzeit, das Datum, die Weckzeit oder der
Countdown-Timer angezeigt. Bei aktivierter Weckzeit (Alarm) erscheint links neben
der Uhrzeit ein kleines Glockensymbol.
In der mittleren Displayzeile wird die Innentemperatur angezeigt („IN").
In der unteren Displayzeile wird die Außentemperatur angezeigt („OUT").
Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor der ersten Benutzung die Transportschutzfolie vom Displayglas.
Durch jeweils kurzes Drücken der Taste „MODE" wechseln Sie zwischen der Uhrzeit,
dem Kalender, der Alarmfunktion und der Countdown-Timerfunktion.
Uhr und Kalender einstellen
Das Produkt muss sich in der normalen Uhrzeit-Anzeige befinden, der
Doppelpunkt zwischen Stunden- und Minutenanzeige blinkt.
• Taste „MODE" für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, bis die Anzeige für das
12- („12HR") bzw. das 24-Stundenformat („24HR") blinkt.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 64 01 92

  • Seite 1 Jumbo-Thermometer mit Uhr Version 07/06 Zeit (einen Monat und länger) nicht benötigen. ° Best.-Nr. 64 01 92 Eine ausgelaufene oder beschädigte Batterie kann bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Bestimmungsgemäße Verwendung Fall geeignete Schutzhandschuhe.
  • Seite 2: Technische Daten

    • Taste „MODE“ zur Bestätigung der Eingabe kurz drücken, die Anzeige für den zwei- Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck- ten Minutenwert blinkt legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. • Mit der Taste „SET“ den zweiten Minutenwert einstellen. © Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
  • Seite 3 Jumbo Thermometer with Clock Version 07/06 ° The batteries should be replaced if the display contrast has decreased or gone out Order no. 64 01 92 completely. Intended use Saved settings are lost when changing the batteries. The product is a combination of a thermometer with display of the indoor and outdoor temperature, a clock with alarm function, a countdown timer and a date display.
  • Seite 4: Alarm Function

    These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. © Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
  • Seite 5: Caractéristiques

    En pareil cas, porter des gants de pro- ° tection appropriés. Réf. 64 01 92 Rabattre le pied situé sur la face arrière de l’appareil et faire sortir le couvercle du com- Utilisation conforme partiment pour piles en tirant vers le bas dans le sens de la flèche. Une pile est déjà insé- rée.
  • Seite 6: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    • Régler la première valeur de minutes avec la touche “ SET “. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, • Appuyer brièvement sur la touche “ MODE “ pour valider l’entrée, l’affichage de la Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 7 ° schoenen. Bestelnr. 64 01 92 Klap de voet op de achterzijde open en trek het deksel van het batterijdeksel naar bene- Reglementair gebruik den in de richting van de pijl. Er is al een batterij geplaatst. Opdat de batterij niet ontla- Dit product is een combinatie van een thermometer met aanduiding van de binnen- en den zou raken, zit er een kunststof strook tussen de batterij en de contacten.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse • Toets „MODE“ ter bevestiging van de informatie kort indrukken, de indicatie voor gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. de tweede secondenwaarde knippert. © Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany. *07-06/HK...

Inhaltsverzeichnis