Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elementi Di Comando E Collegamenti; Pannello Frontale; Pannello Posteriore - IMG STAGE LINE CD-110T Bedienungsanleitung

Cd/mp3 player mit tuner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
F
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1
Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Interrupteur Marche/arrêt
2 Champ pour le lecteur CD (détails voir schéma 2)
3 Champ pour le tuner (détails voir schéma 3)
1.2 Lecteur CD
Pour le fonctionnement du lecteur CD, il doit être
sélectionné avec la touche CD/TUNER (20).
4 Interface USB pour insérer une clé USB ou pour
brancher un disque dur
5 Fente d insertion du CD : poussez le CD dans la
fente jusqu à ce qu il entre automatiquement.
6 Touches FOLDER SKIP pour des fichiers MP3
pour sélectionner le premier titre dans un autre
dossier et pour une autre sélection de titres :
avec la touche gauche, on saute au premier titre
du dossier précédent et avec la touche droite, au
premier titre du dossier suivant. Pendant la lec-
ture, on peut sauter aux titres suivants ou aux
titres précédents en maintenant une des touches
enfoncées.
7 Touches DOWN/REV et UP/CUE pour la sélec-
tion de titres et l avance et retour rapides
sélection de titres :
à chaque pression sur la touche UP/CUE, on
avance d un titre ; en appuyant sur la touche
DOWN/REV, on saute au début du titre et à
chaque autre pression, on recule d un titre.
avance et retour rapides :
pour l avance rapide, maintenez la touche
UP/CUE enfoncée, pour le retour rapide,
maintenez la touche DOWN/REV enfoncée.
8 Touche STOP pour arrêter la lecture
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale

1 Interruttore on/off
2 Zona di comando per il lettore CD
(per particolari vedi fig. 2)
3 Zona di comando per il tuner
(per particolari vedi fig. 3)
1.2 Lettore CD
Per il funzionamento del lettore CD occorre
sceglierlo con il tasto CD/TUNER (20).
4 Porta USB per una chiavetta USB o per colle-
gare un disco rigido
5 Fessura d introduzione per il CD; spingere il CD
nella fessura finché non viene ritirato automati-
camente
6 Tasti FOLDER SKIP con file MP3 per scegliere il
primo titolo in un altra cartella e per l ulteriore
scelta dei titoli:
Con il tasto di sinistra si salta sul primo titolo
della cartella precedente e con il tasto di destra
sul primo titolo della cartella successiva. Durante
la riproduzione, tenendo premuto il tasto, si può
saltare sui titoli successivi o precedenti.
7 Tasti DOWN/REV e UP/CUE per la scelta dei
titoli e per l avanzamento/ritorno veloce
Scelta del titolo
Con ogni pressione del tasto UP/CUE si salta
avanti di un titolo; con ogni pressione del tasto
DOWN/REV si ritorna all inizio del titolo e con
ogni ulteriore pressione si salta indietro di un
titolo.
10
9 Touche PLAY/PAUSE pour commuter entre lec-
ture et pause
10 Touche EJECT pour éjecter le CD
11 Capteur infrarouge pour les signaux de la télé-
commande
12 Affichage du lecteur CD
13 Touche PROG pour commuter en mode pro-
grammation sur la création d une suite de titres
individuelle (voir chapitre 5.9)
14 Touche ESP pour éteindre et rallumer la
mémoire anti-chocs
(impossible en mode MP3)
15 Touche FIND pour une recherche alphabétique
d un titre sur des CDs MP3 (voir chapitre 5.5.3)
16 Touche MUTE pour couper le lecteur CD
17 Touche PLAY MODE pour sélectionner les fonc-
tions répétition et lecture aléatoire
Réglage de base (PLAY ALL)
Tous les titres du support de données ou
d une suite programmée sont lus une fois.
Première pression (PLAY ALL RANDOM)
une seule lecture de tous les titres dans un
ordre aléatoire
Pression suivante (REPEAT TRACK)
répétition continue du titre sélectionné
Pression suivante (REPEAT FOLDER)
répétition continue de tous les titres dans le
dossier sélectionné (fonction uniquement
pour des fichiers MP3)
Pression suivante (REPEAT ALL)
répétition continue de tous les titres
Pression suivante (RANDOM REPEAT)
lecture continue des titres dans un ordre aléa-
toire
Pression suivante (PLAY ALL)
retour au réglage de base
18 Touche USB pour sélectionner l interface USB
(4)
19 Touche CD pour sélectionner le CD inséré
Avanzamento/ritorno veloce
Per l avanzamento tener premuto il tasto
UP/CUE, per il ritorno il tasto DOWN/REV.
8 Tasto STOP per terminare la riproduzione
9 Tasto PLAY/PAUSE per cambiare fra riprodu-
zione e pausa
10 Tasto EJECT per espellere il CD
11 Sensore infrarosso per i segnali del telecomando
12 Display del lettore CD
13 Tasto PROG, per passare nella modalità di pro-
grammazione per compilare una sequenza indi-
viduale di titoli (vedi cap. 5.9)
14 Tasto ESP per spegnere ed riaccendere la
memoria anti-shock
(non con funzionamento MP3)
15 Tasto FIND per la ricerca alfabetica di un titolo
sui CD MP3 (vedi cap. 5.5.3)
16 Tasto MUTE per rendere muto il lettore CD
17 Tasto PLAY MODE per scegliere la funzione di
ripetizione e della riproduzione casuale
Impostazione base (PLAY ALL)
tutti i titoli del supporto dati o di una sequenza
programmata vengono riprodotti una volta
prima pressione del tasto (PLAY ALL RANDOM)
riproduzione dei titoli in ordine casuale
altra pressione del tasto (REPEAT TRACK)
ripetizione continua del titolo scelto
altra pressione del tasto (REPEAT FOLDER)
ripetizione continua di tutti i titoli nella cartella
scelta (solo con file MP3)
altra pressione del tasto (REPEAT ALL)
ripetizione continua di tutti i titoli
altra pressione del tasto (RANDOM REPEAT)
riproduzione continua dei titoli in ordine
casuale
altra pressione del tasto (PLAY ALL)
ritorno all impostazione base
18 Tasto USB per scegliere la porta USB (4)
19 Tasto CD per scegliere il CD inserito
1.3 Tuner
20 Touche CD/TUNER pour commuter entre fonc-
tionnement lecteur CD et tuner
21 Touche BAND pour commuter entre réception
ondes FM (affichage "FM") et réception ondes
moyennes ("AM").
22 Touche SLEEP pour un arrêt automatique du
tuner une fois la durée réglée écoulée (90 – 10
minutes) ; à chaque pression sur la touche, la
durée diminue de 10 minutes.
23 Touches TUNING pour le réglage de l émetteur :
une brève pression sur la touche augmente ou
diminue la fréquence de réception ; si une des
touches est enfoncée plus de 0,5 secondes, la
recherche d émetteurs démarre (défilement vers
l avant ou vers l arrière)
24 Touches STATION pour une sélection par palier
des émetteurs mémorisés (avance ou retour)
25 Affichage du tuner
26 Touches stations 1 à 5 : pour sélectionner les
émetteurs sur les emplacements de mémoire 6 à
10, appuyez auparavant sur la touche +5 (27)
27 Touche +5 : après une pression sur cette touche,
les emplacements de mémoire 6 à 10 peuvent
être sélectionnés avec les touches de station 1 à
5 (26)
28 Touche STORE pour mémoriser les émetteurs :
une fois le réglage de l émetteur effectué avec
les touches TUNING (23), appuyez sur la touche
STORE, puis sélectionnez l emplacement de
mémoire avec les touches STATION (24) ou les
touches de station 1 à 5 (26) et +5 (27). Appuyez
ensuite sur la touche STORE une nouvelle fois.
1.4 Face arrière
29 Branchement AM LOOP pour une antenne
ondes moyennes
Une antenne ondes moyennes avec support est
livrée avec l appareil
1.3 Tuner
20 Tasto CD/TUNER per cambiare fra funzio-
namento con lettore CD e tuner
21 Tasto BAND per cambiare fra ricezione FM (indi-
cazione "FM") e onde medie (indicazione "AM")
22 Tasto SLEEP per spegnere il tuner automatica-
mente dopo un tempo impostato (90 – 10 minuti);
con ogni pressione del tasto, il tempo si riduce di
10 minuti
23 Tasti TUNING per impostare le stazioni:
una breve pressione del tasto aumento o riduce
la frequenza di ricezione; se un tasto viene pre-
muto per più di 0,5 sec., viene avviata la ricerca
automatica (risp. in avanti e indietro)
24 Tasti STATION per chiamare una dopo l altra le
stazioni memorizzate (in avanti e indietro)
25 Display del tuner
26 Tasti delle stazioni 1 – 5; per scegliere le stazioni
delle memorie 6 – 10, premere prima il tasto +5
(27)
27 Tasto +5: dopo la pressione di questo tasto, con
i tasti delle stazioni 1 – 5 (26) si possono
scegliere le memorie 6 – 10
28 Tasto STORE per memorizzare le stazioni:
Dopo l impostazione di una stazione con i tasti
TUNING (23), premere il tasto STORE, quindi
scegliere il numero della memoria con i tasti
STATION (24) o con i tasti delle stazioni 1 – 5
(26) e +5 (27). Alla fine premere nuovamente il
tasto STORE.

1.4 Pannello posteriore

29 Collegamento AM LOOP per un antenna per
onde medie
Un antenna per onde medie con supporto è in
dotazione.
30 Collegamento FM per un antenna FM
Una semplice antenna FM a filo è in dotazione e
si collega con il morsetto rosso.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis