Seite 1
PLAY/PAUSE SEAMLESS LOOP PITCH CONTROL POWER PRO DUAL CD PLAYER CD-280DJ Best.-Nr. 21.2040 CD-282DJ Best.-Nr. 21.2190 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Seite 2
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line”. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions anleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen carefully prior to operating the unit.
Seite 3
10 11 k l m 230 V~/50 Hz START/ DIGITAL CONNECT TO START/ DIGITAL REMOTE PAUSE REMOTE CONTROL PAUSE SELECT LINE LINE LOCK TACT...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Übersicht der Bedienelemente und dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse und Anschlüsse. 1.1 Steuereinheit (Abb. 1) Inhalt 1 Bedienfeld für Laufwerk 1 (Details siehe Abb. 2) 2 Bedienfeld für Laufwerk 2 Anspielen eines Titels .
Seite 5
9 Taste CONT./SINGLE zur Wahl des Betriebs- konstantes Leuchten = der Regler wurde mit der blendet und das Anzeigefeld PITCH (h) gibt modus (siehe auch Kap. 5.3) und zum Ein-/Aus- Taste ON/OFF (15) aktiviert statt der prozentualen Abweichung von der schalten der Funktion OUTRO Standardgeschwindigkeit die Anzahl der Takt- 14 Schieberegler PITCH CONTROL zum Ändern...
Seite 6
l Anzeige „LOOP“: ist eingeblendet, wenn eine Hinweise für den sicheren Gebrauch repariert, kann keine Haftung für daraus resultie- Endlosschleife abgespielt wird (Kap. 5.10) rende Sach- oder Personenschäden und keine Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien Garantie für das Gerät übernommen werden. m Anzeige „REMAIN“: signalisiert, dass die Zeitan- der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern von An- 2) Mit der Taste (4 oder 24) die CD-Schublade Schublade kann nun mit der Taste ausgefah- schlüssen den CD-Player und die anzuschließen- öffnen. Eine CD mit der Beschriftung nach oben ren werden. den Geräte ausschalten.
Seite 8
Titels signalisiert der Bargraph durch Blinken in sei- 5.3 Betriebsart wählen (18) starten. Das andere Laufwerk muss ner vollen Länge, wobei die letzten 15 Sekunden auf Pause geschaltet sein (Anzeige ). Sobald durch ein schnelleres Blinken angezeigt werden. 5.3.1 Einzeltitelwiedergabe der Titel zu Ende gespielt ist, schaltet das Lauf- Nach dem Einschalten des CD-Players ist immer die werk auf Pause und das andere Laufwerk startet.
Seite 9
5.4 Anspielen eines Titels mit dem Vorlauf der nächste Titel erreicht oder mit 5.8 Geschwindigkeit und Tonhöhe verändern dem Rücklauf der Titelanfang, schaltet das Gerät 1) Nach dem Einlegen einer CD mit den TRACK- Die Geschwindigkeit und damit gleichzeitig die Ton- auf Pause (siehe dazu die Hinweise a und b Tasten (7) auf den gewünschten Titel springen.
Seite 10
lange die Taste – bzw. + gedrückt gehalten wird, 5) Zum Springen auf die markierte Stelle die jewei- läuft der Titel um 16 % langsamer bzw. schneller lige Cue-Taste drücken. Das Laufwerk steht an als mit Standardgeschwindigkeit. der markierten Stelle auf Pause. Mit der Taste die Wiedergabe starten oder die jeweilige 3) Durch Drehen des Drehrads (16) kann ebenfalls Cue-Taste gedrückt halten.
This switch position must be selected for most 6.1 Programming a title sequence total title replay with the button CONT./SINGLE mixers from the product range of “img Stage Line”. 1) For programming, set the player mechanism to (9): “CONTINUE” (c) appears in the display. (In...
ten Mal beim Zuziehen des Faders betätigt, Lesefehlern und Tonaussetzern führen. Da sich 10 Erklärung der Fachbegriffe schaltet der CD-Player auf Pause. Zigarettenrauch nicht immer vermeiden lässt (z. B. Kursiv gedruckte Wörter sind Stichwörter, die weitererklärt in der Discothek), muss das Gerät dann in einer Mischpult werden.
Seite 13
Continue Gesamttitelwiedergabe LED engl. light emitting diode: Elektronisches Bauteil, das elek- Relay-Betrieb: Funktion, bei der die Titel oder die CDs auto- trischen Strom direkt in Licht umwandelt (ohne Erzeugung matisch wechselweise von den beiden Laufwerken abgespielt von Hitze wie bei einer Glühlampe); leuchtet je nach Material werden.
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Eléments et branchements visualiser les éléments et branchements. 1.1 Unité de commande (schéma 1) Table des matières 1 Eléments du lecteur 1 (voir détails schéma 2) 2 Eléments du lecteur 2 Eléments et branchements .
Seite 15
9 Touche CONT./SINGLE : sélection du mode de brille tout le temps = le réglage a été activé avec et la zone PITCH (h) indique le nombre de fonctionnement (voir également chapitre 5.3) et la touche ON/OFF (15) beats par minute du titre au lieu de la dévia- pour allumer/éteindre la fonction OUTRO.
Seite 16
l affichage “LOOP” : s’affiche lorsqu’une boucle Conseils d’utilisation et de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de continue est lue (voir chapitre 5.10) dommages corporels ou matériels résultants si Cet appareil répond à toutes les directives néces- l’appareil est utilisé dans un but autre que celui m affichage “REMAIN”...
saires respectivement pour l’unité de commande et Remarque : pendant la lecture, le tiroir CD est 2) Avec la touche (4 ou 24), ouvrez le tiroir CD. pour l’unité de lecture (1 unité = 44,45 mm). verrouillé contre toute ouverture in- Insérez un CD, inscription vers le haut et fermez tempestive.
Seite 18
5.2.2 Compteur de beats 5.3 Sélection du mode de fonctionnement “AUTO CUE SINGLE” (d) doit s’afficher sur les deux lecteurs. Avec le compteur manuel de beats, on peut consta- ter le nombre de beats par minute (BPM = beats per 5.3.1 Lecture titre par titre 3) Démarrez la lecture sur un lecteur avec la touche minute) du titre en cours :...
Seite 19
Stop, activez à nouveau le mode Relais avec la dans le sens inverse des aiguilles, on recule sur on peut lire la position exacte et procéder par touche RELAY et commutez le lecteur sur Stop le CD. La vitesse d’avance et de retour dépend palier de 1 frame (1 frame = seconde).
Seite 20
1) Avec le potentiomètre PITCH CONTROL (14), points a et b est répété en continu. Les trois tou- continu ; la touche continue à clignoter adaptez tout d’abord la vitesse du morceau en ches clignotent et l’affichage indique “LOOP” (l). demandant le démarrage de la lecture.
Per la maggior parte dei mixer del programma mere il tasto (18). Se la programmazione è “img Stage Line” si deve selezionare questa Compilare una sequenza individuale stata verificata prima con il tasto PROG. (11) la impostazione. Aprendo il relativo fader del mixer...
Seite 22
démarre. Si le bouton poussoir momentané est du système laser. Cela peut générer des erreurs de 10 Glossaire technique activé pour la deuxième fois en tirant le fader, le lecture et des coupures de son. On ne peut pas tou- Les termes indiqués en italique sont expliqués ultérieurement.
Seite 23
Démarrage électrique : avec un potentiomètre spécifique Lecture titre par titre : mode de fonctionnement particulier titre sur un autre lecteur. Lors d’une transition d’un titre vers pour des utilisations DJ ; après la lecture d’un titre, l’appareil un autre, le rythme dansant n’est pas perturbé. (fader) sur une table de mixage, couplé...
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds Overzicht van de bedieningselementen een overzicht hebt van de bedieningselementen en aansluitingen en de aansluitingen. 1.1 Stuureenheid (figuur 1) Inhoudsopgave 1 Bedieningspaneel voor afspeelmechanisme 1 (details zie figuur 2) 2 Bedieningspaneel voor afspeelmechanisme 2 Overzicht van de bedieningselementen Een track kort voorbeluisteren .
Seite 25
8 Toets CUE 1 om terug te keren naar een be- 11 Toets PROG. (met controle-LED) om een willekeu- 20 Toetsen PITCH BEND voor het aanpassen van paalde plaats in een track (zie hoofdstuk 5.9) rige reeks tracks te programmeren – zie hfdst. 6 het ritme van een track in afspeelmechanisme 1 aan dat van een track in afspeelmechanisme 2 9 Toets CONT./SINGLE voor het selecteren van...
h De weergave van de procentuele afwijking ten TACT SW: Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk opzichte van de standaardsnelheid, ingesteld voor de bediening via een drukknop de stekker uit het stopcontact, wanneer: met regelaar PITCH CONTROL (14), resp. de 1.
Het apparaat opstellen en aansluiten Bediening CUE (17) knipperen. Druk opnieuw op de toets om de cd verder af te spelen. De stuur- en de afspeeleenheid zijn ontworpen voor Hieronder wordt de bediening van het afspeelme- montage in een rack voor apparatuur met een 5) Bij inschakelen is het apparaat steeds ingesteld chanisme 1 beschreven.
Seite 28
1ste keer drukken op de toets apparaat automatisch in rustmodus. De beide laser- Druk opnieuw op de toets CONT. SINGLE om terug de verstreken afspeeltijd van de geselecteerde aftastsystemen zijn dan uitgeschakeld en worden zo te schakelen naar Afspelen van een individuele track (de melding “REMAIN”...
Seite 29
Het andere afspeelmechanisme starten aan het einde 1) Om de functie in te schakelen, houdt u de toets in de pauzemodus – een plaats op de cd precies van een cd CONT./SINGLE (9) gedurende ca. 3 seconden op te zoeken (zie hoofdstuk 5.7). ingedrukt, tot op het display de melding 1) Leg eerst een cd in beide afspeelmechanismen.
Seite 30
aan: ±8 % (basisinstelling na het inschakelen) of 5.9 Naar een bepaalde plaats in een track Bij het uitschuiven van de cd-lade [toets (4 of 24] of ±16 %. De overeenkomstige LED knippert. Het terugkeren (Cue-punt) bij het uitschakelen van de cd-speler [toets POWER knipperen geeft aan dat de regelaar PITCH (26)] worden de ingestelde Cue-punten gewist.
Seite 31
“img Stage Line”. Avanzando el El lector de CD permite componer una secuencia 2) Para una lectura continua de las canciones, con- correspondiente fader en el mezclador, una tecla personalizada de hasta 30 canciones de un CD y de mute con la tecla CONT.SINGLE (9) en lectura de...
Voor de meeste mengpanelen uit het gamma van Afspeelmechanisme: . . 482 x 89 x 260 mm, hoofdstuk 5.3.3), omdat de weergave onafhan- “img Stage Line” moet deze schakelaarstand 2 rack-eenheden kelijk van de overeenkomstige regelaars auto- worden geselecteerd. Bij het openschuiven van Besturingseenheid: .
Seite 33
Auto Cue: Bij de selectie van een track staat de cd-speler pre- worden opgeslagen. Elk binair getal komt overeen met een Outro: Functie waarbij enkel de laatste 30 seconden van een cies op de plaats waar de muziek begint en niet bij de tijdsin- momentwaarde van een geluidstrilling.
Seite 34
Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3, Elementy użytkowe i podłączenia gdzie znajdą Państwo opisywane elementy sterujące i gniazda połączeniowe. 1.1 Moduł sterujący ( rys. 1 Panel sterujący dla mechanizmu 1 (szczegóły na rys. 2) Spis treści 2 Panel sterujący dla mechanizmu 2 3 Przycisk RELAY: automatyczne odtwarzanie z Elementy użytkowe i podłączenia .
Seite 35
standardowej prędkości [ustawionej NECT TO MAIN UNIT modułu sterującego z Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku pomocą regulatora (14)] gniazdem transportu. Dławik przeciwzakłóce- wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić przed niowy (małe pudełeczko) powinien się znaleźć dostaniem się jakiejkolwiek cieczy do środka g wskaźnik słupkowy: jego długość...
Seite 36
do końca utworu (j) – że jest to pozostały czas 3) Aby powrócić do wyświetlania odchyłki należy 5.3.2 Odtwarzanie całości płyty określa to podświetlenie napisu “REMAIN” (m). nacisnąć przycisk BPM/TAP przez około 3 se- Aby przełączyć w tryb odtwarzania całości płyty Czas jest wyświetlany w minutach (M), sekundach kundy dopóki nie podświetli się...
Seite 37
będzie oznaczało, iż PITCH CONTROL nie został leżne punkty startowe (z ang. Cue points) za Otwierając szufladę napędu [przycisk (4 lub 24)] aktywowany. pomocą przycisków CUE (17) oraz CUE 1 (8). lub wyłączając odtwarzacz [przycisk POWER (26)] 2) Nacisnąć przycisk ON/OFF (15). W ten sposób informacje o zapamiętanych punktach Cue są...
Taki przełącznik jest wykorzystywany w większo- Uwaga: Sterowanie za pomocą tłumika jest bez- Wyjścia ści sprzętu “img Stage Line”. Otwierając tłumik celowe w przypadku trybu ciągłego – liniowe (analogowe): . 2 V w mikserze, uruchamiamy funkcje startu w od-...
Seite 39
Pitch Bend: funkcja pozwalająca chwilowo zwię- Seamless loop (ciągła pętla): odtwarzanie pętli przebiega bez zakłóceń tj. nie ma słyszalnych kszyć lub zmniejszyć prędkość odtwarzania. W przerwań sygnału muzycznego, kiedy urządzenie ten sposób można zsynchronizować ze sobą przechodzi z punktu końcowego pętli na punkt rytm jednego utworu z drugim (odtwarzane w startowy.
Dobbelt CD-afspiller Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe Vedligeholdelse af enheden somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset ud ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshullerne Beskyt enheden mod støv, vibrationer, direkte sol- fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den en- i kabinettet må...