Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Electronic 86 07 46 Bedienungsanleitung

Solar-stoppuhr

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Solar-Stoppuhr
Best.-Nr. 86 07 46
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Stoppuhr mit Rundenzähler und Zwischenzeiten. Die Stoppuhr zeigt außerdem Zeit und
Datum an und verfügt über einen Weckalarm und eine Countdownfunktion. Die Spannungsversorgung erfolgt
über ein Solarmodul an der Frontseite der Stoppuhr, sowie zwei Knopfzellen. Das Produkt verfügt über eine
Hintergrundbeleuchtung.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2.
Lieferumfang
Stoppuhr
2 x Knopfzelle Typ LR44
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
Batterien / Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen
Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur Beschädigung des Geräts
führen.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins
Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
4.
Bedienelemente
Version 08/12
1.
Display
2.
Lap/Reset-Taste
3.
Recall-Taste
4.
Mode-Taste
5.
Start/Stopp-Taste
6.
Solarzelle
7.
Licht-Taste
Die Tasten sind teilweise mehrfach belegt und haben, je nachdem welche Einstellung Sie gerade
vornehmen, andere Funktionen.
Drücken Sie die Tasten einmal kurz, um sie zu betätigen. Bei bestimmten Einstellungen ist es
auch notwenig, die Taste nach dem Drücken zu halten. Es dauert dann etwa 2 Sekunden, bis die
gewünschte Aktion eintritt.
Durch Drücken und Halten der Start/Stop-Taste (5) während einer Zahleneinstellung können Sie
das Umstellen der Zahlen beschleunigen.
5.
Batterien wechseln
1.
Entfernen Sie vorsichtig den Gummiüberzug von der Stoppuhr.
2.
Lösen Sie die Schrauben an der Rückseite des Produktes.
3.
Heben Sie die Batterieklappe ab.
4.
Entfernen Sie die Knopfzellen und legen Sie zwei neue Knopfzellen Typ LR44 polungsrichtig ein. Der
Pluspol muss nach außen zeigen.
5.
Schließen Sie die Batterieklappe und drehen sie die Schrauben wieder fest.
6.
Stülpen Sie den Gummiüberzug über die Stoppuhr.
6.
Inbetriebnahme
Wenn Sie 30 Sekunden keine Taste drücken, werden alle Einstellungen automatisch
gespeichert.
Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die Licht-Taste (7), um die Hintergrundbeleuchtung für fünf Sekunden zu aktivieren.
Uhr-Modus
Im Uhr-Modus wird die Zeit und das Datum angezeigt.
a
e
b
c
d
Tastentöne
Drücken Sie im Uhr-Modus die Lap/Reset-Taste (2) oder die Start/Stopp-Taste (5), um die Tastentöne an oder
aus zu stellen. Bei eingeschalteten Tastentönen erscheint eine Musiknote (d) unten links im Display.
Datum / Uhrzeit einstellen
1.
Um die Zeit (c) und das Datum einzustellen, wechseln Sie mit der Mode-Taste (5) zum Uhr-Modus.
2.
Drücken und halten Sie die Recall-Taste (3), bis die Sekundenanzeige zu blinken beginnt. Die
Wochentaganzeige (b) wechselt automatisch zur Jahreszahl.
3.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste (5) einmal, um die Sekundenanzeige auf null zurückzusetzen.
4.
Drücken Sie die Lap/Reset-Taste (2), um zur Minuteneinstellung zu gelangen.
5.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste (5) wiederholt, um die Minuten in Einzelschritten einzustellen. Drücken
und halten Sie die Start/Stopp-Taste (5), um die Zahlen schneller einzustellen.
6.
Wechseln Sie mit der Lap/Reset-Taste (2) zur Stundeneinstellung und stellen Sie die Stunden mit der
Start/Stopp-Taste (5) ein. Gehen Sie ebenso mit der Jahreszahl (b), der Monatseinstellung (a) und der
Tageseinstellung (e) vor.
7.
Nach der Tageseinstellung wechselt das Display zur 12/24 Stunden-Einstellung. Drücken Sie die Start/
Stopp-Taste (5), um zwischen den Einstellungen zu wechseln.
8.
Mit der Mode-Taste (4) oder der Recall-Taste (3) speichern und beenden Sie Ihre Einstellungen.
Alarm-Modus
Im Alarm-Modus wird im oberen Teil des Displays die eingestellte Uhrzeit (a) angezeigt. Im unteren Teil des
Displays wird der aktuelle Weckalarm (b) angezeigt. Der Schriftzug AL (d) neben der Alarmzeit zeigt an, dass
Sie sich im Alarm-Modus befinden.
a
b
c
d
1.
Um den Alarm (b) einzustellen, wechseln Sie mit der Mode-Taste (4) zum Alarm-Modus.
2.
Drücken und halten Sie die Recall-Taste (3), bis die Stundenanzeige zu blinken beginnt. Der Alarm wird
automatisch aktiviert. Bei aktiviertem Alarm erschient ein Glockensymbol (c) am linken Bildrand.
3.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste (5) wiederholt, um die Stunden in Einzelschritten einzustellen. Drücken
und halten Sie die Start/Stopp-Taste (5), um die Zahlen schneller einzustellen.
4.
Wechseln Sie mit der Lap/Reset-Taste (2) zur Minuteneinstellung und stellen Sie die Minuten mit der Start/
Stopp-Taste (5) ein.
5.
Mit der Mode-Taste (4) oder der Recall-Taste (3) speichern und beenden Sie Ihre Einstellungen.
6.
Schalten Sie den Alarm ein oder aus, indem Sie im Alarm-Modus die Start/Stopp-Taste drücken.
Stoppuhr-Modus
Der Stoppuhr-Modus verfügt über vier Funktionen: Stoppuhr, Stoppuhr mit Rundenzähler, Stoppuhr mit
Zwischenzeiten und Countdown. Die einzelnen Funktionen lassen sich mit der Mode-Taste (4) auswählen.
Stoppuhr mit Rundenzähler (Lap):
Sie können mit dem Rundenzähler 99 Runden zählen. Die schnellste und langsamste Runde,
so wie die Durchschnittsrundenzeit kann angezeigt werden. Allerdings werden nur die ersten 30
Rundenzeiten für die Detailansicht gespeichert.
a
b
c

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 86 07 46

  • Seite 1 Taste nach dem Drücken zu halten. Es dauert dann etwa 2 Sekunden, bis die Version 08/12 Solar-Stoppuhr gewünschte Aktion eintritt. Durch Drücken und Halten der Start/Stop-Taste (5) während einer Zahleneinstellung können Sie Best.-Nr. 86 07 46 das Umstellen der Zahlen beschleunigen. Batterien wechseln Bestimmungsgemäße Verwendung Entfernen Sie vorsichtig den Gummiüberzug von der Stoppuhr.
  • Seite 2: Batterien / Akkus

    Abwärtszählung fortzusetzen. Drücken Sie bei pausiertem Countdown die Lap/Reset-Taste, um den Countdown zurückzusetzen. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Seite 3: Operation

    Remove the button cells and insert two new type LR44 button cells, observing the correct polarity. The positive terminal must point outwards. Item no. 86 07 46 Close the battery compartment cover and tighten the screws again. Put the rubberized housing cover over the stopwatch.
  • Seite 4: Technical Data

    Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left). Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever (rechargeable) batteries are sold. You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    Chronomètre solaire Maintenez de manière prolongée le bouton marche/arrêt (5) pendant un réglage des nombres pour accélérer le changement des nombres. Nº de commande 86 07 46 Remplacer les piles Utilisation prévue Retirez avec précaution le revêtement en caoutchouc du chronomètre.
  • Seite 6: Elimination Des Déchets

    Maintenez le bouton « Recall » (3) enfoncé jusqu’à ce que l’affichage des heures commence à clignoter pour régler un temps de compte à rebours (c). Le temps réglé est automatiquement remis à zéro. Réglez si besoin le nombre des heures à l’aide du bouton Start/Stop. Appuyez sur le bouton Lap/Reset (2) pour activer le réglage des minutes et des secondes et réglez les temps à l’aide du bouton Start/Stop (5). Utilisez le bouton Mode (4) ou Recall (3) pour enregistrer et terminer vos réglages. Démarrez le compte à rebours à l’aide du bouton Start/Stop (5). Le temps total (b) est affiché en haut de Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, l’écran et le compte à rebours en bas de l’écan. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Appuyez sur le bouton Start/Stop (5) pour mettre en pause le compte à rebours et appuyez à nouveau sur Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, le bouton pour reprendre le compte à rebours. microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    Versie 08/12 Stopwatch op zonne-energie vereiste functie wordt geactiveerd. U kunt het invoeren van nummers versnellen door de knop Start/Stop (5) ingedrukt te houden bij Bestnr. 86 07 46 het instellen van nummers. Vervangen van de batterijen Bedoeld gebruik Verwijder voorzichtig de rubberen behuizingskap van de stopwatch.
  • Seite 8: Batterijen / Accu's

    Wanneer de countdown is gepauzeerd, drukt u op de knop Lap/Reset om de countdown opnieuw in te stellen. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Inhaltsverzeichnis