Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
BS-19 USB-ENDOSKOP
BEST.-NR.: 1209852
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist in Verbindung mit einem Computer ein visuelles Hilfsmittel zur optischen Fehlersuche und
Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrichtungen. Das Endoskop wird über eine USB-Schnittstelle
angeschlossen. Durch den biegsamen Schwanenhals kann die Farbkamera an der Spitze des Gerätes
auch in unzugängliche Positionen gebracht werden. Vier weiße Leuchtdioden ermöglichen Aufnahmen
auch in absolut dunklen Bereichen. Zubehörartikel zur Erweiterung des Sichtfeldes bzw. zur Suche /
Einholung von Kleinstobjekten können separat erworben werden (Best.-Nr.: 123361).
Der Schwanenhals und der Kamerakopf sind wasserdicht und für den Einsatz in wässrigen Flüssigkeiten
(keine Säuren oder Laugen) geeignet. Der Griff darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt bzw. nicht eingetaucht
werden. Die Spannungsversorgung erfolgt über die USB-Schnittstelle.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Endoskop
• Software-CD
• Koffer
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie es nicht fallen, und setzen Sie es keinen
Stößen aus.
• Das Grundgerät ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt
werden. Schützen Sie das Grundgerät vor Spritzwasser.
• Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden. Der
Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen.
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.
• Legen Sie das Endoskop, sowie das dazugehörige Zubehör bei Nichtgebrauch immer im
Koffer ab.
• Empfindliche Oberflächen (mit Möbelpolituren etc.) könnten mit dem Gehäuse chemisch
reagieren.
• Nehmen Sie das Gerät niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter
ungünstigen Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen.
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen
Instrumenten betrachten!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
VERSION 05/15
BEDIENELEMENTE
2
1
1 Kamerakopf mit Beleuchtung
2 Schwanenhals
3 Belichtungsregler LED
SOFTWARE INSTALLATION
1. Achten Sie darauf, dass das Endoskop nicht am Computer angeschlossen ist.
2. Starten Sie Ihren Computer auf. Legen Sie die beiliegende CD in Ihr CD- oder DVD-Laufwerk ein. Für
die Installation werden Administrator-Rechte benötigt.
3. Die Installation started nach Einlegen der Software-CD automatisch. Ist dies nicht der Fall, gehen Sie
zu Ihrem CD- oder DVD-Laufwerk und doppelklicken Sie auf die „setup.exe" Datei, um die Installation
zu starten.
4. Die Sicherheitsabfrage für den „Windows Logo Test" wird angezeigt. Dieser Test warnt Sie, dass
Windows
die Software nicht erkennt. Klicken Sie zum Bestätigen auf „Trotzdem fortfahren". Wenn Sie
®
die Installation abbrechen wollen, klicken Sie auf die Taste „Installation Anhalten".
5. Nach Bestätigung der Sicherheitsabfrage wird die Installation automatisch abgeschlossen. Je nach
Betriebssytem kann ein Neustart erforderlich sein. Sehen Sie dazu in die Benutzerhilfe von Microsoft
Windows
.
®
Das Anwendungsprogramm „Amcap" ist ein Universal-Programm für unterstützte Windows
Betriebssysteme für verschiedene Geräte. Alle Menüpunkte die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind gehören nicht zum Funktionsumfang des Endoskops.
Bei unterstützten MAC OS X Betriebssystemen öffnen Sie die Applikation >Photo Booth< und
wählen die USB 2.0 Kamera aus. Sie können dann mit >Photo Booth< Schnappschüsse oder
Videos aufnehmen.
INBETRIEBNAHME
Halten Sie nur den Kamerakopf und den Schwanenhals in spannungslose Flüssigkeiten. Der
Schwanenhals darf nicht jenseits der Markierung „IP67 max. water level" eingetaucht werden.
Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden.
Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen. Schalten Sie aus
Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.
Der minimale Biegeradius von 45 mm darf nicht unterschritten werden.
a) Endoskop verbinden und Software aufstarten
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und verbinden Sie den USB-Anschluss-Stecker (5) mit einem freien
USB-Anschluss an Ihrem Computer.
2. Der Computer wird Sie bei erstmaligem Verbinden auf neue Hardware hinweisen. Befolgen Sie die
Anweisungen von Windows
3. Starten Sie das Programm „Amcap" aus dem Menü-Ordner „USB Video Device" im Menü von
Windows
.
®
4. Navigieren Sie zum Reiter „Devices" und wählen „USB Video Device" aus. Navigieren Sie zum Reiter
„Options" und aktivieren den Menüpunkt „Preview". Das Bild wird angezeigt.
Ist bereits eine andere USB-Kamera installiert, kann es beim Programmstart zu einer Fehlermeldung
kommen. Wählen Sie dann im Haupt-Menüpunkt „Devices" den Treiber „USB Video Device".
b) Kamerabeleuchtung einstellen
Mit dem Belichtungsregler LED (3) können Sie durch Drehen die Stärke der Kamerakopf-Beleuchtung
einstellen:
Verringern
c) Hauptmenüleiste
File
Devices
3
6
4 Griff
5 USB-Anschluss-Stecker
6 Schnappschuss-Taste SNAP
, um den Treiber für das Endoskop zu installieren.
®
Erhöhen
Set Capture Directory...
Wahl des Speicherorts für Videoaufnahmen.
Set Photo Directory...
Wahl des Speicherorts für Fotos.
Save Captured Video...
Speichern einer aufgenommenen Videosequenz.
Exit
Programm beenden.
USB Video Device
Für dieses Produkt den Menüpunkt „USB Video
Device" auswählen.
4
5
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT BS-19

  • Seite 1 Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung. VERSION 05/15 BEDIENELEMENTE BS-19 USB-ENDOSKOP BEST.-NR.: 1209852 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Produkt ist in Verbindung mit einem Computer ein visuelles Hilfsmittel zur optischen Fehlersuche und Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrichtungen.
  • Seite 2: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Options Preview Bildanzeige ein- und ausschalten • Beachten Sie, dass der Griff selbst nicht wasserdicht ist und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt bzw. nicht in Wasser eingetaucht werden darf. Video Capture Filter... siehe „d) Bildeinstellungen“ • Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom USB-Anschluss. •...
  • Seite 3: Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS specialist. OPERATING ELEMENTS VERSION 05/15 BS-19 USB ENDOSCOPE ITEM NO.: 1209852 INTENDED USE The product is a visual aid for optical troubleshooting and inspection of de-energized systems and 1 Camera head with light 4 Grip installations in conjunction with a computer.
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Options Preview Turn on/off image display. • Please note that the grip is not water tight and should not be exposed to any moisture or immersed into water. Video Capture Filter... See "d) Image settings" • Disconnect the product from the USB connection before cleaning. •...
  • Seite 5 VERSION 05/15 En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des BS-19 ENDOSCOPE USB questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE c) Barre de menu principale • Veuillez noter que la poignée de préhension n’est pas étanche et ne doit jamais être exposée à l’humidité ou immergée dans de l’eau. File Set Capture Directory... Sélection de l'emplacement de la mémoire pour •...
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    VERSIE 05/15 BEDIENINGSELEMENTEN BS-19 USB-ENDOSCOOP BESTELNR.: 1209852 BEDOELD GEBRUIK De endoscoop is gekoppeld aan een computer een visueel hulpmiddel voor het optisch opsporen van fouten in en inspectie van niet onder spanning staande apparaten en installaties.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Options Preview Weergave beelden in- en uitschakelen • De greep zelf is niet waterdicht en mag niet aan vloeistof blootgesteld of daarin ondergedompeld worden. Video Capture Filter... zie “d) Beeldinstellingen“ • Ontkoppel de USB-aansluiting voor u het schoon gaat maken. •...

Inhaltsverzeichnis