Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase ProfiClear Guard Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProfiClear Guard:
Inhaltsverzeichnis
  • Scope of Delivery
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Maintenance
  • Remarques Relatives à Cette Notice D'emploi
  • Pièces Faisant Partie de la Livraison
  • Utilisation Conforme à la Finalité
  • Description du Produit
  • Consignes de Sécurité
  • Mise en Service
  • Élimination des Dérangements
  • Entretien
  • Pièces de Rechange
  • Stockage/Entreposage pour L'hiver
  • Caractéristiques Techniques
  • Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing
  • Beoogd Gebruik
  • Productbeschrijving
  • Veiligheidsinstructies
  • Storingen Verhelpen
  • Reserveonderdelen
  • Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Volumen de Suministro
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Descripción del Producto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instalación Mecánica
  • Puesta en Marcha
  • Mantenimiento
  • Explicações Necessárias Às Instruções de Uso
  • Âmbito de Entrega
  • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
  • Descrição Do Produto
  • Instruções de Segurança
  • Instalação Mecânica
  • Colocação Em Operação
  • Eliminação de Anomalias
  • Guardar/Invernar O Aparelho
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Dados Técnicos
  • Note Sulle Presenti Istruzioni D'uso
  • Volume DI Fornitura
  • Impiego Ammesso
  • Norme DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Manutenzione
  • Caratteristiche Tecniche
  • Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Forskriftsmæssig Elektrisk Installation
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Oversettelse Av den Originale Bruksanvisningen
  • Merknader Til Denne Bruksanvisningen
  • Tilsiktet Bruk
  • Information Om Denna Bruksanvisning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös
  • Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Üzembe Helyezés
  • M Szaki Adatok
  • Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
  • Zakres Dostawy
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Produktu
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
  • Rozsah Dodávky
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Popis Výrobku
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Mechanická Instalace
  • Uvedení Do Provozu
  • Odstraňování Poruch
  • Technické Údaje
  • Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
  • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Odstránenie Porúch
  • Opozorila K Navodilom Za Uporabo
  • Vsebina Pošiljke
  • Pravilna Uporaba
  • Opis Izdelka
  • Varnostna Navodila
  • Mehanska Instalacija
  • Nadomestni Deli
  • Skladiščenje / Pozimi
  • Tehni ni Podatki
  • Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu
  • Opseg Isporuke
  • Namjensko Korištenje
  • Opis Proizvoda
  • Sigurnosne Napomene
  • Mehanička Instalacija
  • Puštanje U Rad
  • Uklanjanje Smetnji
  • Pričuvni Dijelovi
  • Skladištenje / Prezimljavanje
  • Tehnički Podaci
  • IndicaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
  • Conţinutul Livrării
  • Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
  • IndicaţII Privind Securitatea Muncii
  • Punerea În Funcţiune
  • Înlăturarea Defecţiunilor
  • Evacuarea Deşeurilor
  • Date Tehnice
  • Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба
  • Размер На Доставката
  • Употреба По Предназначение
  • Описание На Продукта
  • Указания За Безопасност
  • Пускане В Експлоатация
  • Отстраняване На Повреди
  • Резервни Части
  • Технически Данни
  • Об'єм Поставок
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Опис Виробу
  • Правила Техніки Безпеки
  • Введення В Експлуатацію
  • Усунення Несправностей
  • Объём Поставок
  • Использование Прибора По Назначению
  • Описание Изделия
  • Указания По Мерам Предосторожности
  • Механическая Установка
  • Устранение Неисправностей
  • Хранение Прибора, В Т.ч. Зимой
  • Technische Daten
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ProfiClear
Guard
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase ProfiClear Guard

  • Seite 1 ProfiClear Guard...
  • Seite 4 Valve: Close Open Sens Power Pr of i Cl ear Guar d Niv eaur egler elc o ntroller...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts ProfiClear Guard haben Sie eine gute Wahl getrof- fen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    - DE - Produktbeschreibung Das Gerät besteht aus folgenden Komponenten: Niveauregler zum Verarbeiten der Niveausonde - Messwerte und steuern des Magnetventils Magnetventil zum Nachspeisen von Trinkwasser Niveausonde zum Kontrollieren des Wasserstandes im Teich Nicht im Lieferumfang enthalten, aber für die bestimmungsgemäße Verwendung unverzichtbar: Freier Auslauf des Trinkwassers in eine Zuleitung zum Teich Teichüberlauf So funktioniert der Niveauregler im Verbund mit der Niveausonde...
  • Seite 8: Vorschriftsmäßigetrinkwasser-Installation

    − G 1/2" - Rohr an den Ausgang (OUT) des Magnetventils montieren. − Montage mit einem freien Auslauf abschließen. OASE empfiehlt: Leiten Sie das aus dem freien Auslauf (3) fließende Wasser durch ein DN 50 Rohr (9) oder größer, oder einen Bachlauf in den Teich.
  • Seite 9 − Befestigungsflansch (16) an geeignetem Träger (Pfahl, Stein) mit 2 Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) montieren. OASE empfiehlt: Niveausonde vor Wind und Wellen geschützt montieren, zum Beispiel im Innern eines Steigrohres. − Niveausonde entsprechend dem gewünschten Beginn der Trinkwassernachspeisung verschieben und lotrecht in den Teich hängen.
  • Seite 10 Mögliche Folge: Hand kann beim Berühren verbrüht werden. Schutzmaßnahmen: − Magnetspule nicht berühren. So gehen Sie vor: − Netzstecker in die Steckdose stecken. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. Das ProfiClear Guard Bedienfeld Anzeige / Funktion leuchtet Trinkwassernachspeisung ist beendet leuchtet Trinkwassernachspeisung ist aktiv...
  • Seite 11: Störungsbeseitigung

    Positionierung der Niveausonde prüfen Elektroden der Niveausonde reinigen Sensitivität der Niveausonde zu grob Sensitivität der Niveausonde feiner einstellen Magnetventil defekt Magnetventil zur Reparatur an OASE- Vertragshändler schicken Magnetventil öffnet oft Teich verliert Wasser durch undichte Stelle Teich auf Dichtheit prüfen Wartung −...
  • Seite 138 Staubdicht. Wasserdicht Staubdicht. Strahl- Vor direkter Sonnen- Bei Frost, das Gerät Im Inneneinsatz Achtung! wassergeschützt. einstrahlung deinstallieren! verwenden. Lesen Sie die Ge- schützen brauchsanleitung Dust tight. Water tight Dust tight. Water-jet Protect from direct Remove the unit at For indoor use. Attention! proof.

Inhaltsverzeichnis