Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pelgrim IDK862ONY Anleitung

Pelgrim IDK862ONY Anleitung

Induktionskochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IDK862ONY:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Inductiekookplaat
Manual
Induction hob
Notice d'utilisation
Plaque de cuisson à induction
Anleitung
Induktionskochfeld
IDK862ONY
IDK883ONY
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim IDK862ONY

  • Seite 1 IDK862ONY IDK883ONY Handleiding Inductiekookplaat Manual Induction hob Notice d’utilisation Plaque de cuisson à induction Anleitung Induktionskochfeld...
  • Seite 2 Handleiding NL 3 - NL 19 Manual EN 3 - EN 19 Notice d’utilisation FR 3 - FR 19 Anleitung DE 3 - DE 20 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten - Important information - Important à savoir - Wissenswertes Tip - Conseil - Tipp...
  • Seite 20 NL 20...
  • Seite 38 EN 20...
  • Seite 56 FR 20...
  • Seite 57 INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung Induktionskochfeld Bedienfeld Gebrauch Töpfe Kochzeitbegrenzung Bedienung Einschalten des Kochfeldes und Einstellung der Leistungsstufe Ausschalten des Kochfeldes Topferkennung Restwärmeanzeige Ankochstufe Automatisches Aufwärmen Hintereinanderliegende Kochzonen Betrieb mit Überbrückung Warmhaltefunktion Kindersicherung Zeitschaltuhr Kochen Kochstufe Pflege Reinigen Störungen Allgemein Störungstabelle Umweltaspekte Entsorgung von Verpakkung und Gerät DE 3...
  • Seite 58: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Induktionskochfeld 1. ‘Flex’ Kochzone 180 mm x 220 mm / 3,7 kW 2. Kochzone ø 180 mm / 3,0 kW Bedienfeld 10 11 Überbrückungstaste* Gleitsensor Kochzone Ein-/Aus-Taste mit Indikator der Kindersperre Taste der Zeitschaltuhr Indikatorlämpchen der Überbrückungsfunktion Kochstufenanzeige Überbrückungssymbol Indikator der Zeitschaltuhr Taste “-”...
  • Seite 59: Gebrauch

    GEBRAUCH Töpfe Töpfe für Induktionskochen Induktionskochen stellt Anforderungen an die Qualität der Töpfe. Achtung • Töpfe, die vorher auf einer Gaskochmulde benutzt wurden, sind nicht mehr für Glaskeramik-Kochfelder geeignet. • Verwenden Sie nur Töpfe die für Elektroherde und Induktionsherde geeignet sind, mit: ▷...
  • Seite 60: Kochzeitbegrenzung

    GEBRAUCH Achtung Verwenden Sie niemals Töpfe mit gewölbtem Boden. Ein hohler oder gewölbter Boden könnte die Funktion des Überhitzungsschutzes beeinträchtigen. Das Gerät wird zu warm. Dies kann dazu führen, dass das Glaskeramik-Kochfeld springt und der Topfboden schmilzt. Schäden aufgrund von ungeeigneten Töpfen oder Trockenkochen sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 61: Betrieb

    BETRIEB Einschalten des Kochfeldes und Einstellung der Leistungsstufe Es können 9 verschiedene Leistungsstufen eingestellt werden. Das Gerät verfügt auch über eine Ankochstufe, die durch den Buchstaben “P” auf dem Display angezeigt wird (siehe “Ankochstufe”). • Stellen Sie den Kochtopf auf die Kochzone. •...
  • Seite 62: Topferkennung

    BETRIEB Kochtopferkennung Wenn die Kochzone, nachdem Sie die Leistungsstufe eingestellt haben, keinen (induktionstauglichen) Kochtopf erkennt, blinken abwechselnd das Symbol der Topferkennung und die gewählte Leistungsstufe, die Kochzone bleibt kalt. Wenn Sie 1 Minute nach dem Einschalten der Kochzone keinen (induktionstauglichen) Kochtopf auf die Kochzone stellen, schaltet sich die Kochzone automatisch aus.
  • Seite 63: Automatisches Aufwärmen

    BETRIEB Automatisches Aufwärmen Die Aufwärmfunktion erhöht vorübergehend die Kochstufe auf die Stufe ‘9’, damit der Inhalt des Kochtopfes schneller aufgewärmt wird. Diese Funktion steht für die Leistungsstufen 1-8 zur Verfügung. Einschalten der automatischen Aufwärmfunktion Das Kochfeld ist eingeschaltet und auf der Kochzone steht ein entsprechender Kochtopf.
  • Seite 64: Hintereinanderliegende Kochzonen

    BETRIEB Hintereinanderliegende Kochzonen • Hintereinanderliegende Kochzonen üben aufeinander Einfluss aus. Wenn Sie gleichzeitig zwei hintereinanderliegende Kochzonen benutzen, wird die Leistung automatisch auf beide Kochzonen aufgeteilt. Dieser Einfluss tritt nur bei der Einstellung der höchsten Leistungsstufen (9 oder mehr) auf. Wenn Sie bei einer Kochzone die Ankochstufe einstellen, schaltet sich die Leistungsstufe der anderen Kochzone automatisch auf eine niedrigere Leistungsstufe um.
  • Seite 65: Warmhaltefunktion

    BETRIEB ▷ Sie können die überbrückte Kochzone mit der Zeitschaltuhr verbinden; in diesem Fall wird auf dem Display auch das Symbol der Zeitschaltuhr angezeigt. Ausschalten der Überbrückungsfunktion • Drücken Sie erneut die Überbrückungstaste auf der linken Seite oder auf der rechten Seite. Das Indikatorlämpchen der Überbrückungsfunktion und das Brückensymbol verschwinden von der Anzeige.
  • Seite 66: Zeitschaltuhr

    BETRIEB Aktivieren der Kindersperre Sie können die Kindersperre in jeder Betriebsart aktivieren. • Um die Kindersperre zu aktivieren, berühren Sie die Ein-/Aus- Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Das rote Indikatorlämpchen oberhalb der Ein-/Aus-Taste leuchtet und es ertönt ein langer Pfeifton.
  • Seite 67 BETRIEB • Drücken Sie erneut die Taste der Zeitschaltuhr, um die Einstellungen zu bestätigen. Der Kurzzeitwecker beginnt die Zeit abzuzählen. Nach 10 Sekunden schaltet sich die Kochzone automatisch aus, der Kurzzeitwecker ist noch immer in Betrieb. ▷ Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten “–” und “+”...
  • Seite 68 BETRIEB • Die Zeitschaltuhr beginnt die Zeit abzuzählen. ▷ Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten “–” und “+” die gewünschte Zeit nicht einstellen, schaltet sich die Zeitschaltuhr automatisch aus. • Wiederholen Sie dieselben Schritte, wenn Sie die Zeitschaltuhr für eine weitere aktivierte Kochzone einstellen möchten.
  • Seite 69: Kochen

    KOCHEN Kochstufe Die nachstehende Tabelle gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Topf abhängt. Verwenden Sie Stufe 9 für: • Schnell zum Kochen bringen; • Blattgemüse einkochen; • Erhitzen von Öl, Fett und Butter; •...
  • Seite 70: Pflege

    PFLEGE Reinigen Schalten Sie vor jeder Reinigung die Kindersicherung ein. Tägliche Reinigung • Obwohl übergekochte Speisen nicht einbrennen können, empfiehlt es sich, das Kochfeld direkt nach Gebrauch zu reinigen. • Zur täglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch. •...
  • Seite 71: Störungen

    STÖRUNGEN Allgemein Ein Gerät, dessen Kochfläche einen Bruch oder Riss aufweist, ist nicht mehr zu benutzen. Schalten Sie das Gerät sofort aus. Den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Zuleitungsschalter (bei festem Anschluss) auf 0 stellen oder die Sicherung(en) im Zählerschrank rausschrauben.
  • Seite 72 STÖRUNGEN Symbol Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben eine Kochzone Der Kochtopf ist nicht Verwenden Sie eingeschaltet, die Anzeige induktionstauglich oder sein induktionstaugliche blinkt jedoch weiter. Durchmesser ist kleiner als Kochtöpfe – mehr darüber auf 12 cm. den Seiten 11 und 12. Die Kochzone schaltet sich Die auf der Zeitschaltuhr Schalten Sie das akustische...
  • Seite 73: Informationen Gemäss Verordnung (Eu) 66/2014

    INFORMATIONEN GEMÄSS VERORDNUNG (EU) 66/2014 Informationen gemäß Verordnung (EU) 66/2014 Messungen gemäß EN 60350-2 Modellkennung IDK862ONY IDK883ONY Induktions Kochmulde Art der Kochmulde Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Induktionskochzonen und -Kochflächen Heiztechnik Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der nutzbaren 18.0 none Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone in cm 18.0...
  • Seite 74: Umweltaspekte

    UMWELTASPEKTE Entsorgung von Verpakkung und Gerät Bei der Herstellung dieses Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus auf verantwortliche Weise entsorgt werden. Sie erhalten Informationen hierzu bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes kann benutzt worden sein: •...
  • Seite 75 DE 21...
  • Seite 76 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Plak hier het toestel-identificatieplaatje.

Diese Anleitung auch für:

Idk883ony

Inhaltsverzeichnis