Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olympus VN-541PC Basic Bedienungsanleitung Seite 108

Digital voice recorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VN-541PC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
f ОСТОРОЖНО!
s Не увеличивайте громкость
перед выполнением операции.
Это может частично или
полностью повредить органы
слуха.
Батарейки
f ОПАСНО!
s НЕ размещайте батарейку возле
очагов воспламенения.
s Не сжигайте, не нагревайте
и не разбирайте батарейки. Не
закорачивайте положительную
и отрицательную клеммы
батарейки.
Это может вызвать возгорание,
разрыв, перегрев или взрыв.
s Не припаивайте разъемы
непосредственно к батарейке.
Не деформируйте, не
модифицируйте и не разбирайте
батарейку.
s При переноске или хранении
батарейки обязательно
помещайте ее в чехол для
защиты клемм. Не храните и не
переносите батарейку вместе
с изделиями из драгоценных
металлов, таких как кольца для
ключей.
Это может вызвать
возгорание, перегрев или удар
электрическим током.
s НЕ подключайте батарейку
непосредственно к сетевой
розетке или прикуривателю в
автомобиле.
s Не используйте и не оставляйте
батарейку при высоких
температурах, например под
прямыми солнечными лучами,
в автомобиле в жаркий день
или возле обогревателя в
помещении.
Это может привести к пожару,
ожогам или травмам из-за
утечек, перегрева или разрывов.
При попадании в глаза
электролит может вызвать
слепоту. Если электролит попал
в глаза, не трите их. Вместо
этого немедленно тщательно
промойте глаза проточной
или другой чистой водой.
RU
Немедленно обратитесь к врачу.
108
f ВНИМАНИЕ!
s Не прикасайтесь к батарейке и
не держите ее мокрыми руками.
Это может вызвать удар
электрическим током или
неисправность.
s Не используйте батарейку
с поцарапанным или
поврежденным корпусом.
Это может вызвать разрыв или
перегрев.
s Храните элемент питания в
местах, недоступных для детей.
Дети могут проглотить
батарейку. В этом случае следует
немедленно обратиться к врачу.
s Не погружайте батарейку
в пресную или соленую воду,
и не допускайте намокания
клемм батарейки.
s Не используйте батарейку,
если обнаружили утечку,
обесцвечивание или
деформацию.
s Электролит может повредить
одежду или кожу, поэтому
немедленно смойте его
проточной или другой чистой
водой.
f ОСТОРОЖНО!
s Не разбрасывайте батарейки
и не подвергайте их сильным
ударам.
s Не используйте батарейку, если
разорвана изоляция корпуса
(изоляционное покрытие).
s Если диктофон не используется
на протяжении длительного
времени, всегда снимайте
батарейку.
s Вытяните батарейку из
диктофона, если она не
исправна. В противном случае
возможна утечка.
Меры предосторожности при работе
• Не оставляйте диктофон
в условиях сильной жары
и влажности, например
в закрытом автомобиле
под прямыми солнечными
лучами или на пляже летом.
• Не храните диктофон во влажном
или пыльном помещении.
• Мокрый или влажный диктофон
следует протереть сухой тканью.
Особенно следует избегать
контакта с соленой водой.
• Не кладите диктофон на телевизор,
холодильник или другие
электроприборы или возле них.
• Предотвращайте проникновение
песка или грязи в диктофон.
Это может привести к его
непригодности для ремонта.
• Не подвергайте диктофон
воздействию высоких вибраций
или ударных нагрузок.
• Не используйте диктофон во
влажной среде.
• При размещении магнитной
карты (например, банковской
карты) возле динамика или
гарнитуры данные, хранящиеся
на карте, могут быть повреждены.
• При размещении диктофона
возле линии электрических
ламп, флуоресцентных ламп или
мобильного телефона во время
записи или воспроизведения
может возникнуть шум.
<Меры предосторожности
для предотвращения потери
данных>
• Данные, записанные во
внутренней памяти, могут быть
повреждены или потеряны
из-за рабочих ошибок, сбоев
устройства или ремонта.
• Также при длительном
хранении данных во внутренней
памяти или многократном
использовании такие операции,
как запись, чтение или удаление,
могут быть недоступными.
• Рекомендуется делать
резервные копии важной
информации и сохранять их на
жестком диске компьютера или
на других носителях.
• Обратите внимание на
то, что Olympus не несет
ответственности за повреждения
или ущерб, возникшие
вследствие повреждения или
потери записанных данных,
независимо от характера
и причины такого повреждения
или потери.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis