Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEURER GmbH & Co. • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-145 • Mail: kd@beurer.de
Körperfett-Waage BG 71
Gebrauchsanleitung
Körperfett-Waage
Instructions for Use
Body Fat Scales
Mode d´emploi
Pèse-personne pour les graisses corporelles
Instrucciones para el uso
Báscula con medidor de grasa corporal
Istruzioni per l'uso
Bilancia del grasso corporeo
Gebruikshandleiding
Lichaamsvetweegschaal
Instruções de utilização
Balança de gordura corporal
Betjeningsvejledning
Kropsfedtvægt
Brugsanvisning
Kroppsfettvåg
Bruksanvisningen
Vekt for måling av kroppsfett
Kullanma Talimatı
Beden Yağı Terazisi
Οδηγίες χρήσης
Zυγαριά µέτρησης σωµατικού λίπους

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BG 71

  • Seite 1 BEURER GmbH & Co. • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany) Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-145 • Mail: kd@beurer.de Körperfett-Waage BG 71 Gebrauchsanleitung Körperfett-Waage Instructions for Use Body Fat Scales Mode d´emploi Pèse-personne pour les graisses corporelles Instrucciones para el uso Báscula con medidor de grasa corporal...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise - Für Den Späteren Gebrauch Aufbewahren

    Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen. 5. Av-tast 5. Aµaπı düπmesi 5. Πλήκτρο ψΚάτω - Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt 6. 4 Elektroder 6. 4 Elektrodlar 6. 4 Ηλεκτρ δια werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese...
  • Seite 3: Nur Gewicht Messen

    Sportlermodus (Abb.6). Leuchtet das Symbol „Sportler“ ununterbrochen ist der zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Sportlermodus aktiv. Erscheint das Symbol allerdings mit Unterbrechungen, Beurer Kundenservice. ist der Normalmodus aktiv. Unter Sportler sind Personen zu verstehen, die Abb.5 - Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Seite 4: Garantie

    Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH & Co., 1. Caution - For your saftey Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, geltend zu machen.
  • Seite 5: Operation

    - Repairs may only be performed by Beurer Customer Service or by accredited retailers. „down“ and confirm the selected memory space by pressing „SET“. However, always test the batteries and replace them if necessary, before returning for - The setting for either the normal or sportsman’s mode now appears in the dis- repairs.
  • Seite 6: Chère Cliente, Cher Client

    Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions qu’il contient. 30-34 19,7% 22,7% 26,4% 30,5% 30-34 14,5% 18,0% 21,5% 25,2% Avec les cordiales salutations de l’équipe Beurer 35-39 21,0% 24,0% 27,7% 31,5% 35-39 16,1% 19,3% 22,6% 26,1% 40-44 22,6%...
  • Seite 7: Conseils D'utilisation

    - Mettez le pèse-personne en marche en appuyant sur la touche « SET ». Les - Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des revendeurs positions mémoire 1 à 10 sont alors affichées à l'écran (Illustr. 5). Utilisez les agréés.
  • Seite 8 Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso y observe las indicaciones. Valeurs indicatives du taux de graisse corporelle Atentamente Les valeurs de graisse corporelles suivantes vous donnent une ligne directrice (si vous voulez en savoir plus, La empresa Beurer contactez votre médecin). Conocimientos de interés Femmes Hommes Âge...
  • Seite 9: Puesta En Marcha

    (estufas, calefacción). deseada con la tecla “SET”. - Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de Beurer o por - En la pantalla aparecerá la selección de usuario normal o deportista (Fig. 6).
  • Seite 10 Edad muy bien bien regular Cordiali saluti. 10-14 12,2% 16,8% 22,2% 27,9% 10-14 7,6% 11,9% 17,5% 24,0% L'equipe Beurer 15-19 15,3% 19,5% 24,3% 29,5% 15-19 9-9% 13,4% 17,8% 22,8% 20-24 18,2% 22,0% 25,0% 29,6% 20-24 10,8% 14,9%...
  • Seite 11 - Sul display appare ora la registrazione del modo normale o sportivo (fig. 6). - Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza Beurer o dai rivendito- Se il simbolo “sportivo” rimane acceso ininterrottamente, è attivo il modo ri autorizzati.
  • Seite 12: Geachte Klant

    25,4% 29,8% 25-29 12,8% 16,5% 20,3% 24,3% Met vriendelijke groeten, 30-34 19,7% 22,7% 26,4% 30,5% 30-34 14,5% 18,0% 21,5% 25,2% Uw Beurer-team 35-39 21,0% 24,0% 27,7% 31,5% 35-39 16,1% 19,3% 22,6% 26,1% Wetenswaardigheden 40-44 22,6% 25,6% 29,3% 32,8% 40-44 17,5%...
  • Seite 13: Alleen Gewicht Meten

    1 t/m 10 (afb.5). Kies de gewenste geheu- - De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de onderhoudsdienst van Beurer of door genplaats met behulp van de toetsen „omhoog“ of „omlaag“ en bevestig een erkende handelaar.
  • Seite 14 Leia estas instruções com atenção e observe as instruções. Vrouwelijk Mannelijk Com os nossos cumprimentos Leeftijd zeer goed goed middelmatig slecht Leeftijd zeer goed goed middelmatig slecht A equipa Beurer 10-14 12,2% 16,8% 22,2% 27,9% 10-14 7,6% 11,9% 17,5%...
  • Seite 15: Colocação Em Funcionamento

    - As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao cliente da Beurer ou memórias 1 a 10 (Fig. 5). Seleccione a memória desejada com a ajuda das pelos comerciantes autorizados. Mas antes de fazer qualquer reclamação, verifique as pilhas teclas “para cima”...
  • Seite 16 Læs denne brugsanvisning nøje og sørg for at overholde henvisningerne. Feminino Masculino Med venlig hilsen Idade excel. médio Idade excel. médio Deres Beurer-team 10-14 12,2% 16,8% 22,2% 27,9% 10-14 7,6% 11,9% 17,5% 24,0% 15-19 15,3% 19,5%...
  • Seite 17 - Alle vægte overholder EF direktivet 89/336/EØF + bilag. Hvis de har yderligere spørgsmål om ugen. Vælg den ønskede modus ved at trykke på tasterne „op“ eller vedr. brugen af vore vægte, bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller til Beurer- „ned“ og bekræft med tasten „SET“.
  • Seite 18: Värt Att Veta

    - Observera, stig inte upp på vågen med våta fötter och stå inte på den fuktiga ytan – du kan halka! - Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för nära (ugnar, element). - Vågen får endast repareras av Beurer kundservice eller av auktoriserade försäljare. Innan...
  • Seite 19 - Alla vågar motsvarar EG-direktivet 89/336 + kompletteringar. Skulle du ha ytterligare frågor Ställ in det önskade värdet genom att trycka kort eller länge på någon av bild om användningen av vårar produkter, kontakta din återförsäljare eller Beurer kundservice. knapparna “Upp“ eller “Ner“ . Bekräfta sedan det valda värdet genom att - Då...
  • Seite 20 - OBS! Stig ikke med våte føtter på vekten, og ikke gå på en fuktig overflate - fare for å skli! - Vekten bør beskyttes for støt, fuktighet, støv, kjemikalier, sterke temperaturforskjeller og for nære varmekilder (ovner, radiatorer). - Reparasjoner må utelukkende gjennomføres av Beurer kundeservice eller av autoriserte for-...
  • Seite 21 - Alle vekter er i samsvar med EF-direktiv 89/336 + tillegg. Dersom du har spørsmål vedr. bruk - Nå blinker alderen („age“) for antall år (fig.8). av våre apparater, vennligst kontakt din forhandler eller Beurer kundeservice. - Innstill den ønskete verdien ved å trykke kort eller lenge på knappene „opp“...
  • Seite 22 25,4% 29,8% 25-29 12,8% 16,5% 20,3% 24,3% Dostane tavsiyelerimizle 30-34 19,7% 22,7% 26,4% 30,5% 30-34 14,5% 18,0% 21,5% 25,2% Beurer Müessesesi 35-39 21,0% 24,0% 27,7% 31,5% 35-39 16,1% 19,3% 22,6% 26,1% 40-44 22,6% 25,6% 29,3% 32,8% 40-44 17,5% 20,5% 23,6%...
  • Seite 23 89/336 Yönergesine + eklerine uygundur. Aletlerimizin ş µ µ seçin ve „SET“ tu u ile kaydedin. kullanımları hakkında ba ka sorularınız varsa, satıcınıza veya Beurer Mü teri Servisine µ Ş imdi ekranda yanıp sönerek „cm (inch)“ olarak boyunuz („Ht“) belirir ( Ş ekil vurunuz.
  • Seite 24 25-29 12,8% 16,5% 20,3% 24,3% Με φιλικούς χαιρετισµούς 30-34 19,7% 22,7% 26,4% 30,5% 30-34 14,5% 18,0% 21,5% 25,2% Η οµάδα του Οίκου Beurer 35-39 21,0% 24,0% 27,7% 31,5% 35-39 16,1% 19,3% 22,6% 26,1% 40-44 22,6% 25,6% 29,3% 32,8% 40-44 17,5%...
  • Seite 25 Λίγο αργ τερα δείχνεται το αποτέλεσµα της µέτρησης - Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται µ νον απ την υπηρεσία τεχνικής εικ να.3 εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου Beurer ή απ εξουσιοδοτηµένα (απεικ νιση 4). Αφού κατεβείτε απ τη ζυγαριά, αυτή τίθεται µετά...
  • Seite 26 - Οι τιµές, που ρυθµίστηκαν κατ’ αυτ ν τον τρ πο, ξαναδείχνονται στο πεδίο ενδείξεων Ενδεικτικές τιµές ποσοστών σωµατικού λίπους η µία µετά την άλλη. Κατ πιν η ζυγαριά τίθεται αυτ µατα εκτ ς λειτουργίας. Οι ακ λουθες τιµές σωµατικού λίπους αποτελούν ενδεικτικές τιµές (για περαιτέρω πληροφορίες...

Inhaltsverzeichnis