Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad TS-446 Bedienungsanleitung Seite 8

Pmr-funkgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Functies en instellingen
In-/uitschakelen van de portofoon
Druk altijd langer dan twee seconden op de in-/uitschakeltoets (4) naast de antenne van de portofoon om
het toestel in of uit te schakelen.
Activeren/deactiveren van de toetsenblokkering
Druk tegelijk op de uitluistertoets „Monitor" (2) en op de toets „
in of uit te schakelen. De zendtoets „PTT" (1) wordt niet geblokkeerd. Dus ook bij geactiveerde toetsenblok-
kering kunt u signalen zenden en ontvangen.
Regelen van de geluidsterkte
U kunt de geluidsterkte van de portofoon in zestien stappen via de toetsen „
Kiezen van een kanaal
Druk de modustoets MODE (9) langer dan 2 seconden in. De uitlezing „CH" begint te knipperen. Kies met
behulp van de toetsen „
" (8) en „
" (7) het gewenste kanaal en kwiteer uw invoer met een druk op de
zendtoets „PTT" (1). U kunt uitsluitend radiosignalen van andere portofoons zenden en ontvangen, als alle
toestellen op hetzelfde kanaal zijn ingesteld.
Instellen van de CTCSS/DCS-code
De CTCSS- (Continuous Tone Coded Squelch System: continu toongecodeerd ruisonderdrukkend systeem)
en DCS-codes (Digital Coded Squelch: digitaal gecodeerde ruisonderdrukking) dienen ertoe om selectieve
gebruikersgroepen in te richten voor radiotelefonisch verkeer via een gemeenschappelijke draaggolffrequen-
tie.
Druk de modustoets MODE (9) langer dan 2 seconden in. Druk - zodra de kanaalindicator „CH" knippert
- nogmaals de modustoets MODE in om het CTCSS/DCS-menu op te roepen. Kies met behulp van de
toetsen „
" (8) en „
" (7) de gewenste CTCCS/DCS-code en kwiteer uw invoer met een druk op
PTT-zendtoets (1).
Zenden
Inspecteer eerst of het door u geselecteerde kanaal vrij is, en u geen vreemde signalen ontvangt na de
portofoon te hebben ingeschakeld. Kies anders eerst een ander werkkanaal op alle aan het radioverkeer
deelnemende portofoontoestellen. Alle toestellen moeten op hetzelfde werkkanaal zijn ingesteld.
Om een bericht te kunnen verzenden drukt u op de PTT-zendtoets (1) en houd die ingedrukt. Spreek ver-
volgens op normale sterkte in de microfoon. U keert terug in de ontvangstmodus zodra u de PTT-zendtoets
loslaat.
Ontvangen
Selecteer hetzelfde kanaal als is ingesteld op de andere aan het radioverkeer deelnemende portofoons.
Knippert de CTCSS-indicator of de DCS-indicator op uw LCD-scherm? Dan komt uw CTCSS/DCS-code
voor de loodstoon niet overeen met die op de andere portofoons. Pas in dit geval uw CTCSS/DCS-code
aan op die van de andere portofoons om hun signalen te kunnen ontvangen. Met de instelling „off" schakelt
u de CTCSS/DCS-loodstoon uit. Uw portofoon kan nu signalen van andere deelnemers ontvangen, maar
zelf kunt u geen radiotelefonie-oproepen plaatsen naar deelnemers met andere CTCSS/DCS-instellingen.
VOX („hands free"-voorziening)
In de VOX-modus reageert de portofoon op uw stem of op geluiden, en verzendt deze automatisch zonder
dat u de PTT-zendtoets hoeft in te drukken. Druk de modustoets MODE (9) langer dan 2 seconden in. Zodra
„CH" op de kanaalindicator verschijnt drukt u de modustoets MODE zo vaak in, totdat de uitlezing „VO"
verschijnt. Via de toetsen „
" (8) en „
„off" (UIT), „lo" (lage gevoeligheid) of „hi" (hoge gevoeligheid). Druk vervolgens op de PTT-zendtoets (1), om
uw invoer te bevestigen.
SCAN (kanalen doorlopen)
Deze functie loopt een voor een de kanalen af op zoek naar radioverkeer.
Druk tegelijk op de uitluistertoets „Monitor" (2) en op toets „
of uit te schakelen.
DW SCAN („Dual Watch"-functie: uitluisteren van twee kanalen)
Met behulp van de functie „Dual Watch", luistert u doorlopend op twee frequentiekanalen uit of sprake is van
radioverkeer. Mocht een radiosignaal worden ontvangen, dan blijft de portofoon voorlopig op dat desbetref-
fende kanaal ingesteld.
Druk de modustoets MODE (9) langer dan 2 seconden in. Zodra „CH" op de kanaalindicator verschijnt drukt
u de modustoets MODE zo vaak in, totdat de uitlezing „dc" verschijnt. Kies nu met behulp van de toetsen
" (8) en „
" (7) een van de kanalen 1 t/m 8 of schakelt u de „Dual Watch"-modus uit. Kwiteer uw
invoer met een druk op de PTT-zendtoets (1).
Overbrengen van de instellingen naar een andere portofoon TS446
Druk op de portofoon, waarvan u de (moeder)instellingen wilt overdragen, tegelijkertijd op de inschakeltoets
(„ON") (4) en op de toets „
" (8). Op het scherm verschijnt de uitlezing „CL---".
Druk op de portofoon, waar u de instellingen van het moedertoestel wilt ondernemen (SUB, dochter) tegelijkertijd
op de inschakeltoets („ON") (4) en op de toets „
Sluit een kabel aan op de mini-USB-bussen (12) van beide portofoontoestellen. Vervolgens worden de
instellingen van het moedertoestel automatisch overgebracht naar het dochtertoestel („sub"). Zodra de over-
dracht gereed is, verschijnt op het LCD-scherm van het moedertoestel de uitlezing „Pass---".
Als u de instellingen van het moedertoestel naar nog een andere portofoon wilt overgedragen, dan sluit u dat
andere toestel via de mini-USB-kabel aan op het moedertoestel. Vervolgens drukt u op de PTT-zendtoets (1)
van het moedertoestel. Zodra op het LCD-scherm van het moedertoestel de uitlezing „Pass---" verschijnt, is
het overdrachtsproces voltooid.
SQUELCH-niveau (onderdrukking van stoorgeluiden)
De functie SQUELCH dient ervoor, om tijdens radiostilte hinderlijke stoorgeluiden te onderdrukken.
Druk de modustoets MODE (9) langer dan 2 seconden in. Zodra „CH" op de kanaalindicator verschijnt drukt
u de modustoets MODE zo vaak in, totdat de knipperende uitlezing „SL" verschijnt. Druk op de toetsen
" (8) en „
" (7) om een van de vijf standen van de stoorgeluidonderdrukking te selecteren. Kwiteer
daarna uw invoer met een druk op de PTT-zendtoets (1).
" (8) om de blokkeerfunctie van de toetsen
" (8) en „
" (7) kiest u voor de „hands free"-voorziening voor de instellingen
" (7), om het doorlopen van de kanalen in
" (7). Op het scherm verschijnt de uitlezing „Pr---".
Wij adviseren u de standaardinstelling „1" aan te houden. Een hoger squelch-niveau verbetert
weliswaar de onderdrukking van de stoorgeluiden, maar kan ook de reden zijn dat zwakke
signalen niet meer te horen zijn.
In-/uitschakelen van het geluidsignaal (pieptoon)
Druk de modustoets MODE (9) langer dan 2 seconden in. Zodra „CH" op de kanaalindicator verschijnt drukt
u de modustoets MODE zo vaak in, totdat de knipperende uitlezing „bP" verschijnt. Door op de toetsen
" (7) en „
" (8) te drukken, kunt u de geluidsignalen inschakelen („ON") of uitschakelen („OFF"), die
standaard ten gehore worden gebracht als u de toets MODE, „
invoer met een druk op de PTT-zendtoets (1).
BCLO (Busy Channel Lock Out, vergrendelen van bezette kanalen)
" (7) regelen.
De functie BCLO voorkomt in de „Dual Watch"-modus het gebruik van al bezette frequentiekanalen. Druk
de modustoets MODE (9) langer dan 2 seconden in. Zodra „CH" op de kanaalindicator verschijnt, drukt u de
modustoets MODE zo vaak in, totdat de knipperende uitlezing „bc" verschijnt. Door op de toetsen „
en „
" (8) te drukken kunt u de functie BCLO inschakelen („ON") of uitschakelen („OFF"). Kwiteer daarna
uw invoer met een druk op de PTT-zendtoets (1).
PS (energiebesparende modus)
De energiebesparende modus wordt automatisch geactiveerd als u vijf seconden lang geen toets hebt in-
gedrukt. De energiebesparende modus schakelt weer uit, als het toestel een signaal ontvangt of als u een
toets indrukt.
Tips & aanwijzingen
Verlichting van het scherm
De verlichting van het LCD-scherm schakelt in bij elke toetsindruk (behalve de PTT-zendtoets) en schakelt
vijf seconden na de laatste toetsindruk automatisch weer uit.
Microfoon/oortelefoon-combinatie
Om de portofoon te kunnen gebruiken met de externe microfoon/oortelefoon-combinatie (optioneel verkrijg-
baar onder artikelnummer 655521 en niet inbegrepen bij de levering) moet u eerst de „hands free"-functie
(VOX) op de portofoon activeren. Sluit daarna de microfoon/oortelefoon-combinatie via de klinkvormige
steker aan op de bus (5) naast de antenne van de portofoon. Maak de microfoon met het klemmetje vast
aan uw kleding, en wel zo dat u gemakkelijk in de microfoon kunt spreken. Om te zenden drukt u op de toets
op de microfoon, in plaats van dat u de PTT-zendtoets op de portofoon indrukt.
Onderhouden en schoonmaken
Het product is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit. Gebruik om schoon te maken een droge, schone
en zachte doek. Scheid het product van de netspanning voordat u gaat schoonmaken. Trek de netvoeding-
adapter uit de contactdoos. Gebruik geen agressief schoonmaakmiddel.
Verklaring van Conformiteit (DOC)
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in
overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften, zoals opgenomen in Richt-
lijn 1999/5/EG.
De bij dit product behorende Verklaring van Conformiteit (DOC) treft u aan op www.conrad.com.
Verwijdering
Product
Elektronische apparaten bevatten herbruikbare materialen en mogen niet bij het huishoudelijk
afval! Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de
geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Portofoon:
Bedrijfspanning: ..................................................... 3,7 V=
Accu: ...................................................................... Lithium-polymeer, 830 mAh
Gebruiksduur van de accu zonder op te laden: ..... ca. 15 uur
Gebruiksduur van de accu (in sluimerstand): ........ ca. 33 uur
Reikwijdte: ............................................................. max. 3 km
Bedrijfstemperatuur: .............................................. -30 °C tot +60 °C
Aantal radiokanalen: .............................................. 8
Frequentiebereik: ................................................... 446,00625 ~ 446,09375 MHz
Frequentiestabiliteit: .............................................. +/- 2,5 ppm
CTCSS-kanalen: .................................................... 53
DCS-kanalen: ........................................................ 104
Luidspreker: ........................................................... 0,5 W
Beschermklasse: ................................................... IP54 (portofoon)
Afmetingen (l x b x h): ............................................ ca. 74 x 44 x 14,5 mm zonder antenne
Gewicht incl. accu: ................................................. ca. 60 g
Netvoedingadapter:
Netspanning: ......................................................... 100 – 240 V/AC 50/60 Hz
Uitgangsspanning: ................................................. 5 V= , 500 mA
" en „
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
" indrukt. Kwiteer daarna uw
" (7)
V1_0812_01/AB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis