Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad TS-446 Bedienungsanleitung Seite 6

Pmr-funkgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fonctions et réglages
Mise en marche/arrêt de l'émetteur-récepteur
Appuyer et maintenir l'interrupteur Marche/Arrêt (4) situé à côté de l'antenne de l'émetteur-récepteur pen-
dant plus de 2 secondes pour allumer ou éteindre l'émetteur-récepteur.
Verrouiller/déverrouiller les touches
Appuyer simultanément sur les touches « Monitor » (2) et «
touches. La touche PTT (1) ne peut pas être verrouillée - Vous ne pouvez pas non plus envoyer et recevoir
des signaux lorsque les touches sont verrouillées.
Réglage du volume
Le volume de l'émetteur-récepteur peut être réglé en 16 étapes avec les touches «
Réglage du canal
Appuyer et maintenir la touche MODE (9) pendant plus de 2 secondes. L'affi chage « CH » commence à
clignoter. Avec les touches «
» (8) et «
sélection en appuyant sur la touche PTT (1). Les signaux radio peuvent uniquement être envoyés/reçus par
d'autres émetteurs-récepteurs si tous les appareils sont réglés sur le même canal.
Réglage du code CTCSS/DCS
Les codes CTCSS- (Continuous Tone Coded Squelch System) et DCS (Digital Coded Squelch) servent dans
une fréquence porteuse commune, à sélectivement former des groupes d'utilisateurs.
Appuyer et maintenir la touche MODE (9) pendant plus de 2 secondes. Lorsque l'affi chage du canal « CH »
commence à clignoter, appuyer à nouveau sur la touche MODE pour accéder au menu CTCSS/DCS. Avec
les touches «
» (8) et «
» (7), sélectionnez le code CTCSS/DCS souhaité et confi rmez votre
sélection en appuyant sur la touche PTT.
Transmission
Vérifi ez tout d'abord si le canal choisi est libre et si aucun signal étranger n'est reçu après la mise en marche
de l'émetteur-récepteur. Sinon, sélectionnez d'abord un autre canal pour tous les émetteurs-récepteurs
concernés. Tous les appareils doivent être réglés sur le même canal.
Pour envoyer un message, appuyer et maintenir la touche PTT (1) enfoncée et parler d'une voix normale
dans le microphone. Pour revenir au mode de réception, relâchez la touche PTT.
Réception
Sélectionnez le même canal que pour tous les autres émetteurs-récepteurs concernés. Si l'affi chage CTCSS
ou DCS clignote sur votre écran LCD, cela signifi e que votre code CTCSS/DCS de signal pilote n'est pas
le même que celui des autres émetteurs-récepteurs. Ajustez dans ce cas le code CTCSS/DCS à celui
des autres émetteurs-récepteurs pour pouvoir recevoir leurs signaux. Avec le réglage « off », vous pouvez
désactiver le signal pilote CTCSS/DCS. Vous pourrez alors recevoir les signaux des autres appareils, sans
toutefois être en mesure d'envoyer des messages radio aux appareils avec réglages CTCSS/DCS différents.
VOX (dispositif mains-libres)
En mode VOX, l'émetteur-récepteur réagit au son de votre voix ou aux bruits, et les transmet automatique-
ment sans que vous ayez à appuyer la touche PTT. Appuyer et maintenir la touche MODE (9) pendant plus
de 2 secondes. Lorsque l'affi chage du canal « CH » commence à clignoter, appuyez sur la touche MODE
jusqu'à ce que l'affi chage « VO » apparaisse. Avec les touches «
pour le dispositif mains-libres entre les réglages « off » (ARRÊT), « lo » (faible sensibilité) ou « hi » (haute
sensibilité). Appuyer ensuite sur la touche PTT (1) pour confi rmer la sélection.
SCAN (balayage des canaux)
Balayage des canaux radio disponibles en vue de détecter les activités radio.
Appuyer simultanément sur les touches « Monitor » (2) et «
des canaux.
DW SCAN (Dual Watch – double surveillance des canaux)
Avec la fonction Dual Watch, vous surveillez en permanence deux fréquences simultanément à la recherche
des activités radio. En cas de réception d'un signal radio, l'émetteur-récepteur conserve d'abord cette fré-
quence.
Appuyer et maintenir la touche MODE (9) pendant plus de 2 secondes. Lorsque l'affi chage du canal « CH »
commence à clignoter, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'affi chage « dc » apparaisse. Avec les
touches «
» (8) et «
» (7), sélectionnez ensuite un canal entre 1 et 8, ou le réglage « off » pour le
mode Dual-Watch. Confi rmer la sélection en appuyant sur la touche PTT (1).
Transmission des réglages à un autre émetteur-récepteur TS446
Appuyer simultanément sur les touches (« ON ») (4) et «
transmettre les réglages (Host). L'affi chage « CL--- » apparaît sur l'écran.
Appuyer simultanément sur les touches (« ON ») (4) et «
les réglages de l'appareil Host (SUB). L'affi chage « Pr--- » apparaît sur l'écran.
Reliez les deux émetteurs-récepteurs à un câble en vous servant des douilles mini-USB (12). Les réglages
de l'appareil Host seront ensuite automatiquement transmis à l'appareil Sub. Une fois le transfert terminé,
l'affi chage « Pass--- » apparaît sur l'écran LCD de l'appareil Host.
Pour transmettre les réglages de l'appareil Host à un autre émetteur-récepteur, raccordez ce dernier à
l'appareil Host via le câble mini-USB. Appuyez ensuite sur la touche PTT (1) de l'appareil Host. Une fois le
transfert terminé, l'affi chage « Pass--- » apparaît sur l'écran LCD de l'appareil Host.
Niveau SQUELCH (suppression des interférences)
La fonction SQUELCH sert à éliminer les interférences pendant les pauses radio.
Appuyer et maintenir la touche MODE (9) pendant plus de 2 secondes. Lorsque l'affi chage du canal « CH »
commence à clignoter, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'affi chage clignotant « SL » apparaisse.
Appuyer sur les touches «
» (8) et «
des interférences. Confi rmer ensuite la sélection en appuyant sur la touche PTT (1).
Il est recommandé de conserver le réglage par défaut « 1 ». Un niveau Squelch plus élevé
améliore certes la fonction de suppression des interférences, mais peut également empêcher la
production de faibles signaux.
» (8) pour verrouiller ou déverrouiller les
» (8) et «
» (7), sélectionnez le canal souhaité et confi rmez votre
» (8) et «
» (7), sélectionnez
» (7) pour lancer ou arrêter le balayage
» (8) sur l'émetteur-récepteur dont vous voulez
» (7) sur l'émetteur-récepteur devant recevoir
» (7) pour sélectionner l'un des cinq niveaux de suppression
Activer/désactiver le bip (Beep)
Appuyer et maintenir la touche MODE (9) pendant plus de 2 secondes. Lorsque l'affi chage du canal « CH »
commence à clignoter, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'affi chage clignotant « bP » apparaisse.
Appuyer sur les touches «
sont émis par défaut lorsque vous appuyez sur les touches MODE, «
la sélection en appuyant sur la touche PTT (1).
BCLO (Busy Channel Lock Out)
La fonction BCLO empêche l'utilisation des fréquences déjà occupées en mode Dual-Watch. Appuyer et
maintenir la touche MODE (9) pendant plus de 2 secondes. Lorsque l'affi chage du canal « CH » commence
à clignoter, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'affi chage clignotant « bc » apparaisse. Appuyer
sur les touches «
» (7) et «
» (7) .
Confi rmer ensuite la sélection en appuyant sur la touche PTT (1).
PS (Mode économie d'énergie)
Le mode économie d'énergie s'active automatiquement lorsque aucune touche n'est actionnée pendant 5
secondes. En cas de réception d'un signal ou de manipulation d'une touche, le mode économie d'énergie
se désactive.
Conseils et indications
Eclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran LCD s'allume à chaque pression de touche (sauf pour la touche PTT) et s'éteint auto-
matiquement 5 secondes après la dernière pression de touche.
Set microphone/casque
Afi n de pouvoir utiliser l'émetteur-récepteur avec un set microphone/casque externe (disponible en option au
n° de commande 655521 et non fourni avec l'appareil)m activez d'abord la fonction mains-libres (VOX) sur
l'émetteur-récepteur. Raccordez ensuite le set microphone/casque à la douille (5) située près de l'antenne
de l'émetteur-récepteur en vous servant de la fi che jack. Fixez le microphone au moyen du clip à votre
vêtement de telle sorte que vous puissiez y parler de manière confortable. Pour la transmission, appuyez
directement sur la touche appropriée du microphone au lieu d'appuyer sur la touche PTT.
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
sec, propre et doux. Déconnectez le produit avant le nettoyage de l'alimentation électrique, débranchez le
bloc d'alimentation de la prise de courant. Ne pas utiliser des produits nettoyants agressifs.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que ce produit est en
conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de ce produit peut être consultée sur le site www.conrad.com.
Elimination
Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères ! Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Emetteur-récepteur :
Tension de service : ..............................3,7 V/CC
Batterie : ...............................................Lithium-polymère, 830 mAh
Autonomie de la batterie : .....................env. 15 heures
Autonomie de la batterie (veille) : .........env. 33 heures
Portée : .................................................jusqu'à 3 km
Température de service : ......................-30 °C jusqu'à +60 °C
Canaux radio : ......................................8
Gamme de fréquences : .......................446,00625 ~ 446,09375 MHz
Stabilité de la fréquence : .....................+/- 2,5 ppm
Canaux CTCSS : ..................................53
Canaux DCS : .......................................104
Haut-parleur : ........................................0,5 watts
Classe de protection : ...........................IP54 (émetteur-récepteur)
Dimensions (L x l x h) : .........................env. 74 x 44 x 14,5 mm sans antenne
Poids avec batterie : .............................env. 60 g
Bloc d'alimentation :
Alimentation électrique : .......................100 – 240 V/AC 50/60 Hz
Sortie : ..................................................5V/DC, 500 mA
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photo-
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifi cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
» (7) et «
» (8) pur activer (« ON ») et désactiver (« OFF ») les bips, qui
» (8) pour activer (« ON ») et désactiver (« OFF ») la fonction BCLO.
» et «
». Confi rmer ensuite

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis