Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWR 1000 A1
Seite 1
Waffeleisen sWR 1000 a1 Waffeleisen GaufRieR Bedienungsanleitung mode d'emploi PiastRa PeR Waffel Istruzioni per l'uso IAN 290624...
Seite 2
Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ 1 ■ SWR 1000 A1...
Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2 │ DE │ AT │ CH SWR 1000 A1...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SWR 1000 A1...
Sicherheitsverschluss rote Kontrollleuchte Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Nennleistung 1000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 4 │ DE │ AT │ CH SWR 1000 A1...
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der ► Steckdose. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und reini- gen Sie diese Teile auch nicht unter fließendem Wasser. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SWR 1000 A1...
Seite 9
Gardinen. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten. ► Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 6 │ DE │ AT │ CH SWR 1000 A1...
Ziehen Sie wieder den Netzstecker und lassen Sie das Gerät aufge- klappt auskühlen. ■ Reinigen Sie das Gerät erneut, wie unter „Reinigen und Pflegen” beschrieben. Danach ist das Waffeleisen betriebsbereit. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SWR 1000 A1...
Die Backflächen müssen nicht vor jeder neuen Waffel eingefettet werden. 8) Nach der letzten Waffel ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen das Gerät aufgeklappt abkühlen. ■ 8 │ DE │ AT │ CH SWR 1000 A1...
Sie die Reinigung so oft, bis alle Spülmittelreste auf den Backflächen beseitigt sind. Ansonsten kann es zu Rückständen in den Waf- feln nach der nächsten Waffelzubereitung kommen! DE │ AT │ CH │ 9 ■ SWR 1000 A1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 10 │ DE │ AT │ CH SWR 1000 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 11 ■ SWR 1000 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 12 │ DE │ AT │ CH SWR 1000 A1...
Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Backflächen geben und das Waffeleisen schließen. Jede Waffel etwa 3 Min. goldbraun backen. Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchengitter legen. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SWR 1000 A1...
Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Backflächen geben und das Waffeleisen schließen. Jede Waffel etwa 3 Min. goldbraun backen. Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchengitter legen. ■ 14 │ DE │ AT │ CH SWR 1000 A1...
Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Backflächen geben und das Waffeleisen schließen. Jede Waffel etwa 3 Min. goldbraun backen. Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchengitter legen. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SWR 1000 A1...
Jede Waffel etwa 3 Min. goldbraun backen. Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchengitter legen. Etwas Puderzucker mit Zimt verrühren und die warmen Waffeln mit dem Zimtzucker bestäuben. ■ 16 │ DE │ AT │ CH SWR 1000 A1...
Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Backflächen geben und das Waffeleisen schließen. Jede Waffel etwa 4 Min. goldbraun backen. Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchengitter legen. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SWR 1000 A1...
Seite 22
Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ CH │ 19 ■ SWR 1000 A1...
à la destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 20 │ FR │ CH SWR 1000 A1...
► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ CH │ 21 ■ SWR 1000 A1...
Caractéristiques techniques Tension secteur 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance nominale 1000 W Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. ■ 22 │ FR │ CH SWR 1000 A1...
éviter tout risque. Après utilisation, veuillez retirer la fiche de la prise secteur. ► Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le nettoyez pas à l'eau courante. FR │ CH │ 23 ■ SWR 1000 A1...
Seite 27
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ► mande à distance séparé pour opérer l'appareil. Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. ► Attention ! Surface brûlante ! ■ 24 │ FR │ CH SWR 1000 A1...
Retirez à nouveau la fiche secteur et laissez refroidir l'appareil ouvert. ■ Nettoyez à nouveau l'appareil, comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entretien». Le gaufrier est ensuite prêt à l'emploi. FR │ CH │ 25 ■ SWR 1000 A1...
Les surfaces de cuisson ne doivent pas être systématiquement graissées avant chaque nouvelle gaufre. 8) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur et laissez refroidir l'appareil ouvert après la dernière gaufre. ■ 26 │ FR │ CH SWR 1000 A1...
éliminés des surfaces de cuisson des gaufres. Sinon des résidus risquent de se retrouver dans les gaufres lors de la prochaine cuisson ! FR │ CH │ 27 ■ SWR 1000 A1...
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. ■ 28 │ FR │ CH SWR 1000 A1...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ 29 ■ SWR 1000 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 30 │ FR │ CH SWR 1000 A1...
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier. Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu'à ce qu'elle soit bien dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille. FR │ CH │ 31 ■ SWR 1000 A1...
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier. Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu'à ce qu'elle soit bien dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille. ■ 32 │ FR │ CH SWR 1000 A1...
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier. Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu'à ce qu'elle soit bien dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille. FR │ CH │ 33 ■ SWR 1000 A1...
Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu'à ce qu'elle soit bien dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille. Mélanger un peu de sucre glace à de la cannelle et saupoudrer les gaufres chaudes de ce mélange. ■ 34 │ FR │ CH SWR 1000 A1...
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface de cuisson inférieure et fermer le gaufrier. Faire cuire chaque gaufre pendant env. 4 minutes jusqu'à ce qu'elle soit bien dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille. FR │ CH │ 35 ■ SWR 1000 A1...
Seite 40
Waffel ai pomodori ............53 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. IT │ CH │ 37 ■ SWR 1000 A1...
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusiva- mente a carico dell'utente. ■ 38 │ IT │ CH SWR 1000 A1...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. IT │ CH │ 39 ■ SWR 1000 A1...
Tensione di rete 220 - 240 V ∼, 50 Hz Tensione nominale 1000 W Tutti i componenti di questo appa- recchio che vengono a contatto con alimenti sono adatti per alimenti. ■ 40 │ IT │ CH SWR 1000 A1...
Dopo l'uso disinserire sempre la spina dalla presa. ► Non immergere mai in acqua l'elemento di controllo/ resistenza e l'alloggiamento con il cavo, e non pulire questi elementi sotto l'acqua corrente. IT │ CH │ 41 ■ SWR 1000 A1...
Seite 45
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzio- ► namento. Attenzione! Superficie rovente! ■ 42 │ IT │ CH SWR 1000 A1...
Staccare nuovamente la spina di rete e fare raffreddare l’apparecchio tenendolo aperto. ■ Pulire nuovamente l’apparecchio come descritto alla voce “Pulizia e manu- tenzione”. Al termine, la piastra per waffel è pronta per l’uso. IT │ CH │ 43 ■ SWR 1000 A1...
I piani di cottura non devono venire ingrassati prima di ogni nuovo waffel. 8) Dopo l’ultimo waffel staccare la spina dalla presa e attendere che l’appa- recchio si raffreddi lasciandolo aperto. ■ 44 │ IT │ CH SWR 1000 A1...
■ Ripetere l’operazione fino a quando non sono stati eliminati dalle superfici tutti i residui di detersivo. Altrimenti dei residui di detersivo potrebbero giungere nei prossimi waffel che vengono preparati! IT │ CH │ 45 ■ SWR 1000 A1...
Far smaltire l’apparecchio da un’azienda di smaltimento autorizzata o dall’ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente. ■ 46 │ IT │ CH SWR 1000 A1...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ CH │ 47 ■ SWR 1000 A1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 48 │ IT │ CH SWR 1000 A1...
Versare 3 cucchiai da cucina di pastella nel centro dei piani di cottura inferiori e chiudere la piastra per waffel. Dorare ogni waffel per circa 3 minuti. Dopodiché posare i waffel cotti su una griglia da cucina. IT │ CH │ 49 ■ SWR 1000 A1...
Versare 3 cucchiai da cucina di pastella nel centro dei piani di cottura inferiori e chiudere la piastra per waffel. Dorare ogni waffel per circa 3 minuti. Dopodiché posare i waffel cotti su una griglia da cucina. ■ 50 │ IT │ CH SWR 1000 A1...
Versare 3 cucchiai da cucina di pastella nel centro dei piani di cottura inferiori e chiudere la piastra per waffel. Dorare ogni waffel per circa 3 minuti. Dopodiché posare i waffel cotti su una griglia da cucina. IT │ CH │ 51 ■ SWR 1000 A1...
Dorare ogni waffel per circa 3 minuti. Dopodiché posare i waffel cotti su una griglia da cucina. Mescolare un po’ di zucchero a velo con la cannella in polvere e cospargerne la superficie dei waffel. ■ 52 │ IT │ CH SWR 1000 A1...
Versare 3 cucchiai da cucina di pastella nel centro dei piani di cottura inferiori e chiudere la piastra per waffel. Dorare ogni waffel per circa 4 minuti. Dopodiché posare i waffel cotti su una griglia da cucina. IT │ CH │ 53 ■ SWR 1000 A1...
Seite 57
Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 10 / 2017 · Ident.-No.: sWr1000A1-102017-2 IAN 290624...