Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWE 1200 D1
Seite 1
WAFFLE MAKER SWE 1200 D1 PEKAČ VAFLA APARAT ZA VAFLE Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu APARAT VAFE ГОФРЕТНИК Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΒΑΦΛΙΕΡΑ WAFFELEISEN Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 375578_2104...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Seite 5
. Nije predviđen za upo rabu za pripremu druge hrane, niti za korištenje u Opis uređaja komercijalnim i industrijskim područjima . 1 Radna lampica (crvena / zelena) 2 Ručka 3 Gumb za regulaciju 4 Namatač za kabel ■ │ SWE 1200 D1 ...
Seite 6
. Djeca se ne smiju igrati uređajem . ► SWE 1200 D1 │ 3 ■...
Seite 7
Mrežni kabel uvijek potpuno odmotajte s namatača za kabel prije ► puštanja uređaja u pogon . NAPOMENA Za prebacivanje proizvoda između 50 i 60 Hz nije potreban nikakav ► zahvat korisnika . Proizvod će se prilagoditi i raditi i na 50 i na 60 Hz . ■ │ SWE 1200 D1 ...
Seite 8
3 gurnite na polo cite mrežni utikač iz utičnice i ostavite uređaj žaj 3 . Što dalje gumb za regulaciju 3 gurnete otklopljen da se ohladi . udesno, to će vafli biti tamnije pečeni . SWE 1200 D1 │ 5 ■...
Seite 9
. Na taj se način može oštetiti sloj protiv prianjanja na površinama za pečenje . ■ Stavite radije mokru krpu za pranje posuđa na zapečene naslage kako bi ih omekšali . ■ │ SWE 1200 D1 ...
Seite 10
. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo ve . Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras pakiranja . Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju . SWE 1200 D1 │ 7 ■...
Seite 11
. ■ Proizvod registriran kao neispravan onda može te zajedno s priloženim dokazom o kupnji (bla gajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa . ■ │ SWE 1200 D1 ...
Seite 12
Gotove vafle zatim stavite na rešetku za kolače . 3 jušne žlice tijesta i zatvorite uređaj za pečenje vafli . Svaki vafl pecite otprilike 3 minute, da poprimi zlatnosmeđu boju . Gotove vafle zatim stavite na rešetku za kolače . SWE 1200 D1 │ 9 ■...
Seite 13
200 g šećera Gotove vafle zatim stavite na rešetku za kolače . 1 čajna žličica praška za pecivo 1/4 l mlijeka 6 jušnih žlica meda 1 prstohvat soli Šećer u prahu za posipanje . ■ │ SWE 1200 D1 ...
Seite 14
100 g masnog vrhnja 3 jaja 1 bočica arome ruma 2 banane 75 g brašna 150 g brašna 75 g sitnih zobenih pahuljica 5 g praška za pecivo Šećer u prahu za posipanje . SWE 1200 D1 │ 11 ■...
Seite 15
Zatvorite uređaj za pečenje vafli . Svaki vafl pecite 150 g brašna otprilike 5 minute, da poprimi zlatnosmeđu boju . 100 g sušenih rajčica u ulju Gotove vafle zatim stavite na rešetku za kolače . 3 stabljike bosiljka ■ │ SWE 1200 D1 ...
Seite 17
Aaparat za vafle Uputstvo za upotrebu Uklonite sav ambalažni materijal ili zaštitne nalepnice sa aparata nakon raspakivanja . Opis aparata 1 Indikator rada (crveni/zeleni) 2 Ručka 3 Dugme regulatora 4 Kalem za namotavanje kabla ■ 14 │ SWE 1200 D1...
Seite 18
. Deca ne smeju da se igraju aparatom . ► SWE 1200 D1 │ 15 ■...
Seite 19
. NAPOMENA Nije potrebna nikakva akcija od strane korisnika, da bi se proizvod ► prebacio između 50 i 60 Hz . Proizvod se prilagođava i frekvenciji od 50 i od 60 Hz . ■ 16 │ SWE 1200 D1...
Seite 20
4) Kada je poslednja vafla ispečena, izvucite više dugme regulatora 3 gurnete udesno, to mrežni utikač iz utičnice i ostavite aparat sa će vafle biti tamnije ispečene . otvorenim poklopcem da se ohladi . SWE 1200 D1 │ 17 ■...
Seite 21
Nipošto ne koristite tvrde predmete kao pomoćno sredstvo . Time može da se ošteti neprianjajuća prevlaka površina za pečenje . ■ Bolje je da stavite mokru krpu za pranje posuđa na tvrdokorne ostatke, da bi omekšali . ■ 18 │ SWE 1200 D1...
Seite 22
2 godine od dana kada je roba predata kupcu . Davalac garancije ovom izjavom preuzima obave zu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima defi nisanim u ovoj izjavi, obezbedi: SWE 1200 D1 │ 19 ■...
Seite 23
Aaparat za vafle kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu fi proizvoda: skalnog računa na uvid . Model: SWE 1200 D1 U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za IAN / Serij 375578_2104 upotrebu .
Seite 24
. Nakon toga stavite gotove vafle na rešetku za Pecite svaku vaflu oko 3 min, da dobije zlatnosmeđu kolače . boju . Nakon toga stavite gotove vafle na rešetku za kolače . SWE 1200 D1 │ 21 ■...
Seite 25
200 g šećera Nakon toga stavite gotove vafle na rešetku za kolače . 1 kačičica praška za pecivo 1/4 l mleka 6 supene kašike meda 1 prstohvat soli Šećer u prahu za posipanje . ■ 22 │ SWE 1200 D1...
Seite 26
100 g kisele pavlake 3 jaja 1 flašica arome ruma 2 banane 75 g brašna 150 g brašna 75 g mekih ovsenih pahuljica 5 g praška za pecivo Šećer u prahu za posipanje . SWE 1200 D1 │ 23 ■...
Seite 27
100 g suvog paradajza iz ulja Zatvorite pekač vafli . Pecite svaku vaflu oko 5 min, da dobije zlatnosmeđu boju . Nakon toga stavite 3 stabljike bosiljka gotove vafle na rešetku za kolače . ■ 24 │ SWE 1200 D1...
Seite 29
. Nu a fost conceput pentru prepararea Descrierea aparatului altor alimente şi nici pentru utilizarea profesională sau industrială . 1 Bec de control (roşu/verde) 2 Mâner 3 Buton de reglare 4 Mosor cablu ■ 26 │ SWE 1200 D1...
Seite 30
şi au înţeles pericolele cu privire la acesta . Copiii nu au voie să se joace cu aparatul . ► SWE 1200 D1 │ 27...
Seite 31
înfășurătorul cablului înainte de a folosi dispozitivul . INDICAŢIE Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului pentru a reseta ► produsul între 50 Hz și 60 Hz . Produsul se adaptează atât pentru 50 Hz, cât și pentru 60 Hz . ■ 28 │ SWE 1200 D1...
Seite 32
Pentru aceasta, introduceţi ştecărul în priză şi răci . rotiţi butonul de reglare 3 în poziţia 3 . Cu cât poziţ ionaţi butonul de reglare 3 mai înspre dreapta, cu atât gofreurile devin mai închise la culoare . SWE 1200 D1 │ 29 ■...
Seite 33
Aceștia pot ataca suprafaţa aparatului! Pentru depuneri persistente: ■ Nu utilizaţi obiecte dure . Utilizarea acestora poate deteriora plitele . ■ Cel mai bine, aşezaţi un prosop umed pe resturile întărite pentru a le înmuia . ■ 30 │ SWE 1200 D1...
Seite 34
. Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului . SWE 1200 D1 │ 31 ■...
Seite 35
., urmaţi instrucţiunile de mai jos: BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ■ Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi numărul articolului (IAN) GERMANIA 375578_2104 ca dovadă a cumpărării . www .kompernass .com ■ 32 │ SWE 1200 D1...
Seite 36
Turnaţi cca 3 linguri de aluat în mijlocul plitei de jos şi închideţi gaufriera . Coaceţi fiecare vafă cca 3 min . până devine brunaurie . Aşezaţi vafele coapte pe un suport pentru prăjituri . SWE 1200 D1 │ 33...
Seite 37
Aşezaţi vafele coapte pe un suport pentru prăjituri . 270 g făină 200 g zahăr 1 linguriţă de praf de copt 1/4 l lapte 6 linguri de miere 1 priză de sare Zahăr pudră pentru decor . ■ 34 │ SWE 1200 D1...
Seite 38
100 g smântână grasă 3 ouă 1 sticluţă de esenţă de rom 2 banane 75 g făină 150 g făină 75 g fulgi de ovăz fini 5 g praf de copt Zahăr pudră pentru decor . SWE 1200 D1 │ 35 ■...
Seite 39
1 linguriţă de sare până devine brunaurie . Aşezaţi vafele coapte pe 8 linguri de lapte bătut un suport pentru prăjituri . 150 g făină 100 g tomate uscate, conservate în ulei 3 crenguţe de busuioc ■ 36 │ SWE 1200 D1...
Seite 41
за приготвяне на други хранителни продукти и за професионална или промишлена употреба . Описание на уреда 1 Индикатор за режим на работа (червен/зелен) 2 Ръкохватка 3 Регулатор 4 Място за навиване на кабела ■ 38 │ SWE 1200 D1...
Seite 42
възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от работата с него . Не допускайте деца да играят с уреда . ► SWE 1200 D1 │ 39 ■...
Seite 43
навиване на кабела, преди да включите уреда . УКАЗАНИЕ От страна на потребителя не е необходимо действие за ► пренастройка на продукта между 50 и 60 Hz . Продуктът е подходящ както за 50, така и за 60 Hz . ■ 40 │ SWE 1200 D1...
Seite 44
случай на повреденото място гофретите няма посилно се изпичат гофретите . да се отделят правилно . 4) След като приготвите последната гофрета, издърпайте щепсела от контакта и оставете уреда да се охлади в отворено състояние . SWE 1200 D1 │ 41 ■...
Seite 45
В никакъв случай не използвайте твърди предмети . Те могат да повредят незалепва щото покритие на повърхностите за печене . ■ Препоръчително е да поставите мокра кър па върху загорелите остатъци, за да се раз мекнат . ■ 42 │ SWE 1200 D1...
Seite 46
монтирани части . За евентуално наличните по вреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането . Евен туалните ремонти след изтичане на гаранцион ния срок са срещу заплащане . SWE 1200 D1 │ 43 ■...
Seite 47
44867 BOCHUM ция . ГЕРМАНИЯ ■ След съгласуване с нашия сервиз можете да www .kompernass .com изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) ■ 44 │ SWE 1200 D1...
Seite 48
му бъде възстановена заплатената сума или може да претендира за разваляне на дого да иска намаляване на цената на потреби вора, ако несъответствието на потребител телската стокасъгласно чл . 114 . ската стока с договора е незначително . SWE 1200 D1 │ 45 ■...
Seite 49
Сипете около 3 с .л . тесто в средата на долната повърхност за печене и затворете гофретника . Печете всяка гофрета в продължение на около 3 минути до златистокафяво . След това оставете готовите гофрети върху скара за сладкиши . ■ 46 │ SWE 1200 D1...
Seite 50
След това оставете готовите гофрети върху Разбийте на пяна маслото с яйцата, захарта и скара за сладкиши . канелата . Добавете кубчетата ябълки и марци пан . След това добавете брашното, бакпулве ра и млякото и разбъркайте . SWE 1200 D1 │ 47 ■...
Seite 51
докато са още топли . За около 8 броя 150 g размекнато масло 3 яйца 150 g захар 100 g настърган бял шоколад 250 g брашно 1 ч .л . канела 50 ml мляко ■ 48 │ SWE 1200 D1...
Seite 52
Сипете около 3 с .л . тесто в средата на долната повърхност за печене и затворете гофретника . Печете всяка гофрета в продължение на около 3 минути до златистокафяво . След това оставете готовите гофрети върху скара за сладкиши . SWE 1200 D1 │ 49 ■...
Seite 53
повърхност за печене и затворете гофретника . скара за сладкиши . Печете всяка гофрета в продължение на около 4 минути до златистокафяво . След това оставете готовите гофрети върху скара за сладкиши . ■ 50 │ SWE 1200 D1...
Seite 55
για την ετοιμασία άλλων τροφίμων και για τη χρήση από τη συσκευή . σε επαγγελματικούς ή βιομηχανικούς τομείς . Περιγραφή συσκευής 1 Λυχνία λειτουργίας (κόκκινη/πράσινη) 2 Χειρολαβή 3 Κουμπί ρυθμιστή 4 Διάταξη τύλιξης καλωδίου ■ 52 │ GR │ CY SWE 1200 D1...
Seite 56
νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους . Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή . ► SWE 1200 D1 GR │ CY │ 53...
Seite 57
ξης, προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία . ΥΠΟΔΕΊΞΉ Για την εναλλαγή του προϊόντος μεταξύ 50 και 60 Hz δεν απαιτείται ► κάποια ενέργεια από τον χρήστη . Το προϊόν προσαρμόζεται τόσο στα 50 όσο και στα 60 Hz . ■ 54 │ GR │ CY SWE 1200 D1...
Seite 58
και μετακινήστε το κουμπί ρυθμιστή 3 στη ανοικτή για να κρυώσει . θέση 3 . Όσο πιο δεξιά μετακινείται το κουμπί ρυθμιστή 3, τόσο περισσότερο θα ροδοψη θούν οι βάφλες . SWE 1200 D1 GR │ CY │ 55...
Seite 59
Μη χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση σκλη ρά αντικείμενα . Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην αντικολλητική επίστρωση των επιφανειών ψησίματος . ■ Τοποθετήστε καλύτερα ένα νωπό πανί επάνω στα υπολείμματα για να μαλακώσουν . ■ 56 │ GR │ CY SWE 1200 D1...
Seite 60
στεί . Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελ λείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία . Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επι σκευές χρεώνονται . SWE 1200 D1 GR │ CY │ 57...
Seite 61
κάτω πλευρά του προϊόντος . ΓΕΡΜΑΝΊΑ ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες www .kompernass .com ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακό λουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail . ■ 58 │ GR │ CY SWE 1200 D1...
Seite 62
ένα χρυσοκάστανο χρώμα . πάρει ένα χρυσοκάστανο χρώμα . Στη συνέχεια, τοποθετήστε τις έτοιμες βάφλες σε Στη συνέχεια, τοποθετήστε τις έτοιμες βάφλες σε μια σχάρα για γλυκά . μια σχάρα για γλυκά . SWE 1200 D1 GR │ CY │ 59 ■...
Seite 63
μια σχάρα για γλυκά . 1 κ . γλ . μπέικιν πάουντερ 1/4 λίτρο γάλα 6 κ . σ . μέλι 1 πρέζα αλάτι Άχνη ζάχαρη για το πασπάλισμα . ■ 60 │ GR │ CY SWE 1200 D1...
Seite 64
100 γρ . ζάχαρη 75 γρ . αλεύρι 3 αυγά 75 γρ . λεπτές νιφάδες βρώμης 2 μπανάνες Άχνη ζάχαρη για το πασπάλισμα . 150 γρ . αλεύρι 5 γρ . μπέικιν πάουντερ SWE 1200 D1 GR │ CY │ 61 ■...
Seite 65
5 λεπτά έως ότου πάρει ένα χρυσοκάστανο χρώμα . 100 γρ . στεγνές, τοποθετημένες σε λάδι ντομάτες Στη συνέχεια, τοποθετήστε τις έτοιμες βάφλες σε 3 κοτσάνια βασιλικό μια σχάρα για γλυκά . ■ 62 │ GR │ CY SWE 1200 D1...
Seite 67
Zubereitung anderer Lebens mittel und nicht zur Verwendung in gewerblichen Gerätebeschreibung oder industriellen Bereichen . 1 Betriebslampe (Rot / Grün) 2 Handgriff 3 Reglerknopf 4 Kabelaufwicklung ■ 64 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 D1...
Seite 68
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re sultierenden Gefahren ver standen haben . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► SWE 1200 D1 DE │ AT │ CH │ 65...
Seite 69
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt ► zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 D1...
Seite 70
Steckdose und lassen das knopf 3 auf die Position 3 . Je weiter Sie den Gerät aufgeklappt abkühlen . Reglerknopf 3 nach rechts schieben, umso dunkler werden die Waffeln gebacken . SWE 1200 D1 DE │ AT │ CH │ 67...
Seite 71
Hilfe . Hierdurch kann die AntihaftBeschichtung der Backflächen beschädigt werden . ■ Legen Sie lieber ein nasses Spültuch auf die fest gebackenen Rückstände, um diese aufzuweichen . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 D1...
Seite 72
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SWE 1200 D1 DE │ AT │ CH │ 69...
Seite 73
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 70 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 D1...
Seite 74
. Backfläche geben und das Waffeleisen schließen . Jede Waffel etwa 3 Min . goldbraun backen . Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen . SWE 1200 D1 DE │ AT │ CH │ 71...
Seite 75
Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen 200 g Zucker gitter legen . 1 TL Backpulver 1/4 L Milch 6 EL Honig 1 Prise Salz Puderzucker (zum Bestäuben) ■ 72 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 D1...
Seite 76
100 g Zucker 100 g Schmand 3 Eier 1 Fläschchen RumAroma 2 Bananen 75 g Mehl 150 g Mehl 75 g blütenzarte Haferflocken 5 g Backpulver Puderzucker (zum Bestäuben) SWE 1200 D1 DE │ AT │ CH │ 73 ■...
Seite 77
Das Waffeleisen schließen . Jede Waffel etwa 5 Min . 100 g getrocknete, in Öl eingelegte Tomaten goldbraun backen . Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchengitter legen . 3 Stängel Basilikum ■ 74 │ DE │ AT │ CH SWE 1200 D1...
Seite 78
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 05 / 2021 · Ident.-No.: SWE1200D1-052021-1 IAN 375578_2104...