Herunterladen Diese Seite drucken

Philips HR7777 Benutzerhandbuch Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR7777:

Werbung

Suomi
1 Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa
käyttöä varten.
Vaara
Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Varoitus
Älä koskaan käytä sormiasi tai mitään esinettä (esimerkiksi lastaa) valmistusaineiden
työntämiseen syöttösuppiloon laitteen ollessa käynnissä. Käytä vain syöttöpaininta.
Ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen, varmista, että laitteen pohjan jännitemerkintä
vastaa paikallista jännitettä.
Älä koskaan liitä laitetta ajastinkytkimeen, jottei aiheudu vaaratilanteita.
Jos virtajohto, pistoke tai muut osat vahingoittuivat, älä käytä laitetta.
Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen
tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja
ohjauksessa.
Älä anna lasten leikkiä laitteella heidän turvallisuutensa vuoksi.
Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.
Jos ruoka tarttuu sekoituskulhon tai kannun seinämään, sammuta laite ja irrota sen
pistorasiasta. Irrota sitten ruoka seinämästä lastan avulla.
Ole varovainen, kun käsittelet tai puhdistat levyjä, monitoimikoneen teräyksikköä,
maksimehulingon siivilää ja tehosekoittimen teräyksikköä. Terät ovat erittäin teräviä.
Älä koske teriin etenkään laitteen ollessa kytketty verkkovirtaan. Terät ovat hyvin teräviä.
Jos terä juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat kiinni
juuttuneet ainekset.
Varoitus
Älä koskaan sammuta laitetta kiertämällä sekoitusku hoa, kannua tai näiden kansia.
Katkaise aina laitteesta virta kääntämällä valitsin OFF-asentoon.
Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen.
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin laitat sekoituskannuun kätesi tai
esimerkiksi lastan.
Odota, kunnes liikkuvat osat ovat pysähtyneet, ennen kuin poistat ku hon tai kannun
kannen.
Älä ylitä kulhoon tai kannuun merkittyä enimmäistilavuuden rajaa.
Pese kaikki ruuan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen käyttöönottoa.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin irrotat tai puhdistat teräyksikön, vaivausosan,
kaksoisvispilän, minimehulingon, levyt, sitruspusertimen tai maksimehulingon siivilän.
Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin suosittelemia lisävarusteita tai -osia. Jos käytät
muita osia, takuu ei ole voimassa.
Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
Älä ylitä käyttöoppaassa annettuja määriä ja valmistusaikoja.
Anna kuumien valmistusaineiden jäähtyä (< 80 ºC) ennen niiden käsittelemistä.
Anna laitteen aina jäähtyä huoneen lämpötilaa vastaavaksi jokaisen käsitellyn erän
jälkeen.
Tietyt ruoka-aineet, kuten porkkanat, saattavat värjätä osien pintaa. Tämä ei heikennä
osia. Värjääntymiset katoavat tavallisesti ajan myötä.
Käyntiääni: Lc = 85 dB (A)
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos
laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on
turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta
koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja
elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen
oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
2 Johdanto
Onnittelut tekemäsi ostoksen johdosta ja tervetuloa Philipsin käyttäjäksi! Saat parhaan
mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Tämä laite on varustettu sisäänrakennetulla turvakytkimellä. Voit käynnistää laitteen vain
koottuasi seuraavat osat oikein runkoon:
monitoimikoneen ku hon ja sen kansi tai
sekoituskannu ja sen kansi tai
sitruspuserrin tai
maksimehulingon ku ho ja sen liitinkappale (vain mallissa HR7778) tai
minimehulinko ja sen kansi (vain mallissa HR7777)
Jos nämä osat kootaan oikein, sisäänrakennettu turvakytkin aukeaa.
Reseptejä on osoitteessa www.philips.com/kitchen
3 Pikavalintapainikkeet
Huomautus
Pikavalintapainikkeet eivät ole käytössä, kun valitsin on asennoissa P, OFF tai nopeusasetus on (1-12).
Jos valitsin käännetään nopeusasetukseen (1-12) pikavalintapainikkeen painamisen jälkeen, pikaohjelma
keskeytyy.
Kun yksi pikaohjelma on käynnissä, kahta muuta pikaohjelmaa ei voi käynnistää.
Pikavalintapainikkeilla voit käyttää vain optimoituja nopeusasetuksia. Parhaat tulokset saat
noudattamalla kuvassa 1 suositeltuja määriä ja käsittelyaikoja.
Kaikissa pikavalintapainikkeissa on automaattisen pysäytyksen ajastin, joka suojaa laitetta ylikäytöltä.
Vaivaamisen pikavalinnassa on myös automaattinen jäähdytysjakso jokaisen käsittelyjakson jälkeen.
Pikavalintapainike vilkkuu jäähdytysjakson ajan, eikä vaivaustoimintoa voi käynnistää.
Ota pikavalintapainikkeet käyttöön kääntämällä valitsin asentoonON. Kolme
pikavalintapainiketta vilkkuu, kun ne ovat käyttövalmiita.
Pikavalintapainikkeiden toiminnot ovat
: taikinan vaivaaminen
: kerman ja munanvalkuaisten vaahdottaminen
: jään murskaaminen.
Käynnistä toiminto painamalla pikavalintapainiketta. Pysäytä toiminto painamalla painiketta
uudelleen.
4 Monitoimikone
Vakava varoitus
Älä koskaan käytä sormiasi tai mitään esinettä (esimerkiksi lastaa) valmistusaineiden työntämiseen
syöttösuppiloon laitteen ollessa käynnissä. Käytä vain syöttöpaininta.
Teräyksikkö
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 2.
Teräosalla voi pilkkoa, sekoittaa tai soseuttaa aineksia. Voit vatkata ja sekoittaa sillä myös
kakkutaikinoita.
Huomautus
Aseta aina teräyksikkö kulhoon ennen raaka-aineiden lisäämistä.
Älä hienonna terällä kovia aineita, kuten kahvipapuja, maustekurkumaa, muskottipähkinää tai jääpaloja,
sillä ne voivat tylsyttää terää.
Älä anna laitteen olla pitkään käynnissä pilkkoessasi (kovaa) juustoa tai suklaata. Muuten nämä
ainekset kuumenevat, alkavat sulaa ja muuttuvat kokkareisiksi.
Vihje
Leikkaa isokokoiset aineet pienemmiksi paloiksi, noin
3 x 3 x 3 cm.
Kun pilkot sipuleita, leikkaa ne neljään osaan ja laita kulhoon. Käännä valitsin asentoon P muutaman
kerran, jotta sipuli ei pilkkoudu liian hienoksi.
Kuinka irrotan ruoan, joka tarttuu terään tai kulhon sisäpintaan? 1. Katkaise laitteesta virta ja irrota
pistoke pistorasiasta. 2. Poista kansi kulhon päältä. 3. Irrota aineet terästä tai kulhon pinnasta lastalla.
Vaivausosa
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 3.
Vaivausosalla voi vaivata hiivataikinaa esimerkiksi leipää tai pizzaa varten. Taikinan nesteen määrää
on säädettävä ilmankosteuden ja lämpötilan mukaan.
Huomautus
Älä käytä vaivausosaa kakkutaikinoiden vatkaamiseen. Käytä vatkaamiseen teräyksikköä.
Aseta aina vaivauslisälaite kulhoon ennen aineiden lisäämistä.
Käännä valitsin asentoon ON ja aloita vaivaaminen painamalla vaivaamisen pikavalintapainiketta
Kun taikina on valmis, pysäytä vaivaaminen painamalla painiketta uudestaan.
3140 035 30441
3/5
Kaksoisvispilä
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 4.
Vaahdota kaksoisvispilällä munanvalkuaiset macaron-leivoksiin tai marenkiin ja kerma
jälkiruokiin ja kakkuihin.
Huomautus
Älä käytä kaksoisvispilää voita tai margariinia sisältävän kakkutaikinan valmistukseen. Käytä
vatkaamiseen teräyksikköä.
Varmista, että kulho ja kaksoisvispilä ovat kuivia ja rasvattomia, kun vaahdotat munanvalkuaisia.
Puhdista kaksoisvispilä aina käytön jälkeen.
Käännä valitsin asentoon ON ja käynnistä toiminto painamalla vaahdotuksen pikavalintapainiketta
Pysäytä vaahdottaminen painamalla painiketta uudelleen, kun kerma tai munanvalkuaiset ovat valmiit.
Levyt
Valitse tarvittava terä seuraavista ennen kuin aloitat, ja kokoa ohjeiden mukaan: kuva 5
Säädettävä viipalointiterä
Käännettävä silppurilevy (hieno ja karkea)
Julienne-terä (vain mallissa HR7778)
Ranskanperunoiden terä (vain mallissa HR7778)
Rakeistusosa (vain mallissa HR7778)
Varoitus
Käsittele levyn viipalointiterää varovasti. Sen leikkuuterä on erittäin terävä.
Älä koskaan käytä levyä kovien aineiden kuten jääpalojen käsittelyyn.
Älä käytä liikaa voimaa painaessasi raaka-aineita työntimen avulla syöttösuppiloon.
Huomautus
Työnnä valmistusaineet syöttösuppiloon syöttöpainimella. Täytä syöttösuppilo mahdollisimman
tasaisesti. Kun käsiteltävänä on suuria raaka-ainemääriä, käsittele raaka-aineet pienissä erissä ja
tyhjennä kulho erien välillä.
Sitruspuserrin
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 6.
Sitruspusertimella voi pusertaa sitrushedelmiä.
Huomautus
Aseta sitruspusertimen siivilä kulhon varteen. Varmista, että siivilän uloke on lukittunut kulhon kahvan
vastaavaan kohtaan. Kun siivilä on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.
Puserrinosa pyörii käytön aikana.
Paina hedelmä puserrinta vasten. Keskeytä painaminen välillä ja poista hedelmäjäte siivilästä. Kun
lopetat mehun pusertamisen tai haluat poistaa hedelmäjätteen, käännä valitsin asentoon OFF ja irrota
kulho laitteesta siten, että siivilä ja puserrinosa ovat paikallaan sen päällä.
Minimehulinko (vain mallissa HR7777)
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 7.
Minimehulingolla voi mehustaa pieniä määriä hedelmiä ja vihanneksia, kuten porkkanoita,
omenoita, vesimeloneita ja viinirypäleitä.
Varoitus
Älä käytä liikaa voimaa painaessasi raaka-aineita työntimen avulla syöttösuppiloon.
Älä täytä kulhoa yli täyttörajan.
Minimehulinko voi värjääntyä käsiteltäessä esimerkiksi porkkanaa ja punajuurta.
Huomautus
Poista ennen mehustamista kaikki siemenet ja kivet luumuista, aprikooseista, persikoista ja kirsikoista.
Irrota lisäksi kovat kuoret ananaksista, meloneista jne.
Sitrushedelmistä, kuten appelsiini, sitruuna ja greippi, saadaan parhaiten tuoremehua käyttämällä
sitruspuserrinta.
Avaa jätteenkeräin käytön jälkeen kiertämällä sitä vastapäivään. Irrota jätteenkeräin suodatinrummusta,
jotta laite on helppo puhdistaa.
5 Maksimehulinko (vain mallissa HR7778)
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 8.
Maksimehulingolla voit mehustaa jopa 1,5 kg hedelmiä ja vihanneksia, kuten porkkanoita,
omenoita, vesimeloneita, päärynöitä, viinirypäleitä ja ananaksia.
Varoitus
Älä laita kättä tai mitään esinettä (esimerkiksi ruokailuvälineitä tai lastaa) syöttösuppiloon. Käytä
ainoastaan laitteen mukana toimitettua syöttöpaininta.
Avaa kansi vasta, kun siivilä on pysähtynyt kokonaan.
Huomautus
Tarkista siivilä aina ennen käyttöä. Älä käytä mehulinkoa, jos huomaat, että siinä on halkeamia tai muita
vaurioita tai irtonaisia osia.
Poista ennen mehustamista kaikki siemenet ja kivet luumuista, aprikooseista, persikoista ja kirsikoista.
Irrota lisäksi kovat kuoret ananaksista, meloneista jne.
Kun kansi on kiinnitetty oikein mehulingon kulhoon, kuulet naksahduksen.
6 Tehosekoitin
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen käyttöä: kuva 9.
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden, hedelmämehujen, keittojen, juomien ja
pirtelöiden, sekoittaminen.
Pehmeiden valmistusaineiden, kuten ohukaistaikinan sekoittaminen.
Kypsennettyjen valmistusaineiden, kuten vauvanruoan soseuttaminen.
Jään murskaaminen.
Huomautus
Älä väännä tehosekoittimen kannun kahvaa liian voimakkaasti.
Älä koskaan avaa kantta ja työnnä sormia tai apuvälineitä kannuun tehosekoittimen käydessä.
Aseta tiiviste teräyksikköön aina ennen kuin kiinnität teräyksikön sekoituskannuun.
Voit lisätä nestemäisiä aineita käsittelyn aikana kaatamalla ne tehosekoittimen kannuun syöttöaukosta.
Leikkaa kiinteät aineet pieniksi paloiksi ennen tehosekoittimeen laittamista.
Käsittele suuret ainemäärät pienissä erissä.
Vuotojen välttämiseksi: Kun käsittelet kuumaa tai vaahtoutuvaa nestettä (esimerkiksi maitoa), älä laita
tehosekoittimen kannuun 1 litraa enempää nestettä.
Jos et ole tyytyväinen tulokseen, sammuta laite ja sekoita valmistusaineita lastalla. Poista osa sisällöstä
ja käsittele pienempi määrä tai lisää nestettä.
Lisää sekoituskulhoon valmistusaineita korkeintaan ylätason ilmaisimeen asti.
Murskaa jää kääntämällä valitsin asentoon ON ja painamalla sitten jään murskauksen
pikavalintapainiketta
. Pysäytä laite painamalla painiketta uudelleen.
7 Puhdistus
Vakava varoitus
Ennen kuin puhdistat laitteen, irrota sen pistorasiasta.
Varoitus
Varmista, että terien ja levyjen leikkuuterät eivät osu koviin esineisiin. Tämä voi aiheuttaa terän
tylsymisen.
Leikkuuterät ovat teräviä. Ole varovainen puhdistaessasi monitoimikoneen teräyksikköä,
tehosekoittimen teräyksikköä ja levyjä.
1
Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.
2
Puhdista muut osat kuumassa vedessä (< 60 ºC) astianpesuaineella tai
astianpesukoneessa.
8 Takuu ja huolto
Jos sinulla on ongelma tai tarvitset palvelua, katso lisätietoja osoitteesta
www.philips.com/support tai ota yhteyttä Philipsin asiakaspalveluun. Puhelinnumero on
takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-
jälleenmyyjään.
.
Svenska
1 Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
Fara
Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen.
Varning
.
Använd aldrig fingrarna eller ett föremål (till exempel en slickepott) för att trycka in
ingredienser i matningsröret medan apparaten är igång. Använd bara pressklossen.
Innan du ansluter apparaten till eluttaget ser du till att spänningen som anges på
apparatens undersida motsvarar den lokala nätspänningen.
Anslut aldrig apparaten till en timer eftersom det kan leda till en farlig situation.
Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten eller andra delar är skadade.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används,
om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en
person som är ansvarig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med apparaten, för deras säkerhets skull.
Lämna inte apparaten obevakad när den är igång.
Om mat fastnar på mixerbehållarens eller -skålens sidor stänger du av apparaten och drar
ut stickkontakten. Använd sedan en slickepott för att ta bort maten från sidorna.
Var försiktig när du hanterar eller rengör skivorna, matberedarens knivenhet,
maxijuicepressens sil och mixerns knivenhet. Knivseggarna är mycket vassa.
Vidrör inte knivarna, i synnerhet inte när apparaten är ansluten till elnätet. Knivarna är
mycket vassa.
Om knivarna fastnar drar du ur nätsladden innan du avlägsnar ingredienserna som
blockerar knivarna.
Varning
Stäng av aldrig apparaten genom att vrida på mixerbehållaren, skålen eller deras lock.
Stäng alltid av apparaten genom att vrida kontrollvredet till OFF.
Dra ur nätsladden direkt efter användning.
Dra alltid ur nätsladden innan du stoppar ned fingrarna eller något föremål (t.ex. en
slickepott) i mixerbehållaren.
Vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du tar bort locket från skålen eller
behållaren.
Överskrid inte den angivna maxnivån för behållaren eller skålen.
Rengör noggrant de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder
apparaten för första gången.
Dra ur apparatens sladd innan du tar bort eller rengör knivenheten,
knådningstillbehöret, den dubbla ballongvispen, minijuicepressen, skivorna, citruspressen
eller maxijuicepressens sil.
Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen
har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte
garantin.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna som anges i användarhandboken.
Låt heta ingredienser svalna (< 80 ºC) innan du bereder dem.
Låt alltid apparaten svalna till rumstemperatur efter varje gång du använt den.
Vissa ingredienser, till exempel morötter, kan orsaka missfärgningar på delarnas ytor. Det
har inte någon negativ effekt på delarna. Missfärgningarna försvinner vanligtvis efter viss
tid.
Ljudnivå: Lc = 85 dB[A]
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är
den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både
kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att produkten
följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
2 Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din
produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Den här apparaten är utrustad med en inbyggd säkerhetsspärr. Du kan bara slå på apparaten
efter att du korrekt har monterat följande delar på motorenheten:
matberedarskålen och dess lock eller
mixerbehållaren och dess lock eller
citruspressen eller
maxijuicepressens skål och dess kopplingsenhet (endast HR7778) eller
minijuicepressen och dess lock (endast HR7777)
Om dessa delar monteras korrekt låses den inbyggda säkerhetsspärren upp.
Recept finns på www.philips.com/kitchen
3 Förinställningsknappar
Kommentar
Förinställningsknapparna fungerar inte när kontrollvredet är inställt på P, OFF eller hastighet (1–12).
Om du vrider kontrollvredet till hastighet (1–12) efter att du har tryckt på förinställningsknappen
avaktiveras den förinställda funktionen.
De båda andra förinställda programmen kan inte aktiveras medan ett förinställt program körs.
De förinställda knapparna ger dig endast de optimala hastighetsinställningarna. Rekommenderad
mängd och tillredningstid för bästa resultat ser du på bild 1.
Alla de förinställda knapparna har en automatisk stopptimer så att enheten inte används för länge.
I förinställningsknappen för knådning ingår nedkylningstid efter varje bearbetningscykel. När nedkylning
pågår blinkar knappen, och funktionen kan inte aktiveras.
Aktivera förinställningsknappar genom att vrida kontrollvredet till ON. När de tre
förinställningsknapparna är klara att användas tänds de och pulserar.
Förinställningsknapparna har följande funktioner:
: Knåda deg.
: Vispa grädde och äggvita.
: Krossa is.
Starta genom att trycka på motsvarande förinställningsknapp. Tryck på knappen igen när du
vill avbryta.
4 Matberedare
Varning
Använd aldrig fingrarna eller ett föremål (till exempel en slickepott) för att trycka in ingredienser i
matningsröret medan apparaten är igång. Använd bara pressklossen.
Knivenhet
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 2.
Du kan använda knivenheten till att hacka, blanda, mixa och puréa ingredienser. Du kan även
använda den för att göra kaksmet.
Kommentar
Sätt alltid knivenheten i skålen innan du börjar tillsätta ingredienserna.
Använd inte knivenheten till att hacka hårda ingredienser som kaffebönor, gurkmeja, muskotnöt eller
isbitar. Det gör kniven slö.
Låt inte apparaten gå för länge när du hackar (hård) ost eller choklad. Annars blir dessa ingredienser
för varma, börjar smälta och blir klimpiga.
Tips
Skär större livsmedel i mindre bitar, cirka 3 x 3 x 3 cm.
När du hackar lök delar du löken i fyra delar och lägger dem i skålen. Vrid kontrollvredet till P några
gånger för att förhindra att löken blir för fint hackad.
Hur tar jag bort mat som fastnar på kniven eller på insidan av skålen? 1. Stäng av apparaten och dra ut
nätsladden. 2. Ta av locket från skålen. 3. Ta bort ingredienserna från kniven eller från skålens sidor med en
slickepott.
Knådningstillbehör
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 3.
Du kan använda knådningstillbehöret till att knåda jäsdeg för bröd och pizza. Justera mängden
vätska utifrån fuktighets- och temperaturförhållanden för att forma degen.
Kommentar
Använd inte knådningstillbehöret när du gör kaksmet. Använd knivenheten för det jobbet.
Sätt alltid knådningstillbehöret i skålen innan du tillsätter ingredienserna.
Vrid kontrollvredet till ON och tryck på förinställningsknappen för knådning
på knappen igen för att avbryta när degen är klar.
Dubbel ballongvisp
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 4.
Du kan använda den dubbla ballongvispen när du vispar äggvita till makroner och maräng
samt när du vispar grädde till efterrätter och tårtor.
Kommentar
Använd inte den dubbla ballongvispen när du gör kaksmet med smör eller margarin. Använd
knivenheten för det jobbet.
Se till att skålen och den dubbla ballongvispen är torra och fria från fett när du vispar äggvita.
Rengör alltid den dubbla ballongvispen efter användning.
Vrid kontrollvredet till ON och starta sedan genom att trycka på förinställningsknappen för vispning
Tryck på knappen igen för att avbryta när grädden eller äggvitan är klar.
Skivor
Innan du börjar väljer du den skiva du vill använda och monterar den enligt bild 5:
Justerbar skivningsinsats
Vändbar skiva för rivning (fin och grov)
Julienneskiva (endast HR7778)
Skiva för pommes frites (endast HR7778)
Finfördelningsskiva (endast HR7778)
Var försiktig
Var försiktig när du hanterar skivans skärblad. Eggen är mycket vass.
Använd aldrig skivan till att bereda hårda ingredienser som isbitar.
Tryck inte för hårt på pressklossen när du trycker ned ingredienser i matningsröret.
Kommentar
Pressa in ingredienserna i matningsröret med pressklossen. Fyll matningsröret jämnt för bästa resultat.
När du ska tillreda en stor mängd ingredienser tillreder du lite i taget och tömmer skålen mellan
omgångarna.
Citruspress
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 6.
Du kan använda citruspressen för att pressa citrusfrukter.
Kommentar
Sätt citruspressens sil på drivaxeln i skålen. Se till att silens utskjutande del låser fast i skåran på skålens
handtag. När silen är ordentligt på plats hörs ett klickljud.
Konen börjar rotera när citruspressen startas.
Tryck citrusfrukten mot konen. Stoppa pressen då och då och avlägsna fruktkött från silen. När du är
klar med pressningen eller vill ta bort fruktkött vrider du kontrollvredet till OFF och tar bort skålen
med silen och konen från apparaten.
Minijuicepress (endast HR7777)
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 7.
Minijuicepressen kan användas för att pressa små delar av frukt och grönsaker som morötter,
äpplen, vattenmelon och vindruvor.
Var försiktig
Tryck inte för hårt på pressklossen när du trycker ned ingredienser i matningsröret.
Fyll inte skålen över maxnivån.
Minijuicepressen kan missfärgas vid bearbetning av ingredienser som morötter och rödbetor.
Kommentar
Innan du bearbetar ingredienser tar du bort alla kärnor från till exempel plommon, aprikoser, persikor
och körsbär samt alla tjocka skal från till exempel ananas och meloner.
För citrusfrukter som apelsiner, citroner och grapefrukt rekommenderar vi att du använder
citruspressen för att pressa ut färsk juice.
Efter användning frigör du fruktköttsrensaren genom att vrida den moturs. Lyft ut från filtertrumman
för att ta bort fruktkött så att den blir lättare att rengöra.
5 Maxijuicepress (endast HR7778)
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 8.
Maxijuicepressen kan användas för att pressa upp till 1,5 kg frukt och grönsaker, till exempel
morötter, äpplen, vattenmelon, päron, vindruvor och ananas.
Var försiktig
För aldrig in handen eller andra föremål (t.ex. en gaffel, kniv, sked eller slickepott) i matningsröret.
Använd endast den medföljande pressklossen för att mata in ingredienser.
Vänta tills knivenheten helt har slutat rotera innan du tar bort locket.
Kommentar
Kontrollera alltid silen före användning. Använd inte juicepressen om du upptäcker skador som
sprickor, eller om en rivningsskiva är lös.
Innan du bearbetar ingredienser tar du bort alla kärnor från till exempel plommon, aprikoser, persikor och
körsbär samt alla tjocka skal från till exempel ananas och meloner.
När du sätter fast locket på juicepresskålen på rätt sätt hörs ett klickljud.
6 Mixer
Innan du börjar monterar du enheten enligt bild 9.
Mixern används till att:
Mixa vätskor som mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och shakedrycker.
Blanda mjuka ingredienser som pannkakssmet.
Puréa kokade ingredienser som barnmat.
Krossa is.
Kommentar
Tryck inte för hårt på mixerbehållarens handtag.
Öppna aldrig locket för att placera handen eller något föremål i behållaren medan mixern är ingång.
Sätt alltid på tätningsringen på knivenheten innan du ansluter knivenheten till mixerbehållaren.
Tillsätt flytande ingredienser under tillredningen genom att hälla dem i mixerbehållaren genom
matningshålet.
Förskär fasta ingredienser i små bitar innan du behandlar dem.
Om du vill tillreda en stor mängd ingredienser kör du flera mindre omgångar istället för en stor omgång
på en gång.
För att undvika spill: När du bereder en vätska som är het eller tenderar att skumma (till exempel
mjölk), ha då inte mer än 1 liter av vätska i mixerbehållaren.
Om du inte är nöjd med resultatet, stänger du av apparaten och rör om ingredienserna med en
slickepott. Ta bort lite av innehållet och bered en mindre mängd eller tillsätt lite vätska.
Lägg ingredienserna i mixerbehållaren. Överskrid inte maxindikeringen.
Krossa is genom att vrida kontrollvredet till ON, och tryck sedan på förinställningsknappen för is
Tryck på knappen igen för att avbryta.
7 Rengöring
Varning
Dra ut nästsladden innan du rengör apparaten.
Var försiktig
Se till att knivarnas och skivornas eggar inte kommer i kontakt med hårda föremål. Det kan medföra
att kniven blir slö.
Eggen är vass. Var försiktig när du rengör matberedarens och mixerns knivenheter och skivorna.
1
Gör ren motorenheten med en fuktig trasa.
2
Rengör övriga delar i hett vatten (< 60 ºC) med lite diskmedel eller i diskmaskin.
8 Garanti och service
Om du har frågor eller behöver service eller information kan du gå till
www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Telefonnumret finns i
garantibroschyren. Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din
lokala Philips-återförsäljare.
för att starta. Tryck

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hr7776Hr7778