Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
thomann fungeneration PicoBlade FX 4x10W RGBW Bedienungsanleitung

thomann fungeneration PicoBlade FX 4x10W RGBW Bedienungsanleitung

Moving head

Werbung

PicoBlade
FX 4x10W RGBW
moving head
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann fungeneration PicoBlade FX 4x10W RGBW

  • Seite 1 PicoBlade FX 4x10W RGBW moving head bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 27.04.2018, ID: 432322...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Weitere Informationen........................6 1.2 Darstellungsmittel..........................7 1.3 Symbole und Signalwörter......................7 Sicherheitshinweise..........................10 Leistungsmerkmale..........................19 Installation..............................21 Inbetriebnahme............................27 Anschlüsse und Bedienelemente....................29 6.1 Fernbedienung..........................34 Bedienung..............................37 7.1 Gerät starten............................37 7.2 Hauptmenü............................38 7.3 Funktionen im 7-Kanal-DMX-Modus ..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 7.5 Funktionen im 14-Kanal-DMX-Modus ..................52 Technische Daten............................ 56 Stecker- und Anschlussbelegungen....................58 Fehlerbehebung............................59 Reinigung..............................61 Umweltschutz............................62 moving head...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü- gung steht, die das Gerät verwenden.
  • Seite 6: Weitere Informationen

    Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 7: Darstellungsmittel

    Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur- sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar- kiert.
  • Seite 8: Bedeutung

    Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 9 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gebrauch Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haus- halten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent- sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise WARNUNG! Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei- spiel ein Sicherheitsfangseil oder eine Sicherungskette. Die Tragfähigkeit von Traversen oder anderen Befestigungen muss für die vorge- sehene Anzahl an Geräten ausreichen.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra- tionen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“...
  • Seite 17: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe- achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Linoleum-, Laminat- oder PVC- Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Bitte bringen Sie die Gummifüße im Zweifelsfall nicht in direkten Kontakt mit Ihrem Boden und benutzen Sie Filzschoner oder einen Teppich als Unterlage.
  • Seite 19: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Besondere Eigenschaften des Geräts: Zwei bewegliche Achsen: – Neigung (tilt, 230°) – Drehung (pan, 540°) Pan und Tilt invertierbar 4 × 10-W-RGBW-LED RGBW Farbmischung Sehr enger Abstrahlwinkel von nur 4° Ansteuerung über DMX (7, 11 oder 14 Kanäle), die mitgelieferte Infrarot-Fernbedienung sowie über Tasten und Display am Gerät Automatik-Modus mit 4 vorprogrammierten Shows Musiksteuerung mit 4 integrierten Shows...
  • Seite 20 Leistungsmerkmale Technologisch bedingt, verringert sich die Lichtleistung von LEDs im Lauf ihrer Lebensdauer. Dieser Effekt steigt mit höherer Betriebstemperatur. Sie können die Nutzungsdauer der Leuchtmittel verlängern, indem Sie für ausreichende Belüftung sorgen und die LEDs mit mög- lichst niedriger Helligkeit betreiben. moving head...
  • Seite 21: Installation

    Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver- wenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 22 Installation VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 23: Überhitzungsgefahr

    Installation HINWEIS! Überhitzungsgefahr Der Abstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss größer als 1,5 m sein. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung. Die Umgebungstemperatur muss immer unter 40 °C liegen. HINWEIS! Mögliche Schäden durch Bewegungen des Geräts Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät genügend Platz für die Bewegungen des Gerätekopfs (Drehung, Neigung) bleibt.
  • Seite 24 Installation HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht an einen Dimmer angeschlossen werden darf.
  • Seite 25 Installation Befestigungsmöglichkeiten Sie können das Gerät an der Wand, der Decke oder auf dem Fußboden installieren. Die Gewinde an der Gehäuseunterseite (A) dienen zur sicheren Befestigung der mitgelieferten Omega-Halterung oder von Traversenklemmen (clamps). PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 26: Batterie In Die Fernbedienung Einlegen

    Installation Batterie in die Fernbedienung Drücken Sie die Sperre des Batteriehalters zur Gehäusemitte und ziehen Sie den Batteriehalter einlegen wie eine Schublade heraus. Legen Sie die Batterie ein. Die Batterie liegt richtig, wenn der Pluspol zum Gehäuseboden der Fernbedienung zeigt. Schieben Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung, bis er einrastet.
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 28 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“ oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
  • Seite 29: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Übersicht PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 30 Anschlüsse und Bedienelemente 1 Beweglicher Scheinwerferkopf mit LEDs 2 Gerätebasis moving head...
  • Seite 31 Anschlüsse und Bedienelemente PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 32 Anschlüsse und Bedienelemente 3 [ENTER] Ruft das Menü zur jeweiligen Darstellungsart auf, bestätigt den eingestellten Wert. 4 [DOWN] Verringert den angezeigten Wert um eins und wählt Menüpunkte an. 5 [UP] Erhöht den angezeigten Wert um eins und wählt Menüpunkte an. 6 [MODE] Aktiviert das Einstellungsmenü, schaltet eine Menüebene zurück und schließt ein geöffnetes Untermenü, ohne die Änderungen zu speichern.
  • Seite 33 Anschlüsse und Bedienelemente 10 Lüfter 11 Kaltgeräteeinbaustecker für das Netzkabel mit Sicherungshalter 12 [DMX OUT] DMX-Ausgang 13 [DMX IN] DMX-Eingang PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 34: Fernbedienung

    Anschlüsse und Bedienelemente 6.1 Fernbedienung Zum Verwenden der Fernbedienung richten Sie sie mit der Infrarot-Diode auf den Infrarot- Sensor am Gerät aus und drücken Sie die gewünschten Tasten. Die maximale Entfernung vom Gerät liegt bei ca. 9 m. Das Gerät reagiert nur auf die Signale der Fernbedienung, wenn es nicht über DMX gesteuert wird.
  • Seite 35 Anschlüsse und Bedienelemente 4 [SHOW] Um eine der vier vorprogrammierten automatischen Shows aufzurufen, drücken Sie diese Taste gefolgt von der Zifferntaste [1] – [4] für die gewünschte Show. Um eine Show abzubrechen, drücken Sie [STAND BY]. 5 [SOUND ON] Aktiviert die Musiksteuerung. 6 Zifferntasten Mit diesen Tasten können Sie die Drehung (X) und Neigung (Y) des Gerätekopfs ein- stellen und im Show-Modus Programme anwählen:...
  • Seite 36 Anschlüsse und Bedienelemente 8 [COLOR] Zum Aufruf verschiedener Farben für die aktuelle Lichtszene. Drücken Sie anschließend eine der Zifferntasten [1] – [8] für die gewünschte Farbe. 9 [FULL ON] Drücken Sie diese Taste zum Aufruf der programmierten Lichtszene. 10 [GOBO] Drehung der Linsen.
  • Seite 37: Bedienung

    Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers.
  • Seite 38: Hauptmenü

    Bedienung Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden beginnen die Lüfter zu arbeiten, der Kopf bewegt sich zu den Ausgangspunkten für Drehung (pan) und Neigung (tilt). Nach einigen weiteren Sekunden blinkt im Display „A001“ . Jetzt ist das Gerät betriebsbereit.
  • Seite 39: Bedeutung

    Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „DMX Menu“ „DMX Addr“ Einstellen der DMX-Adresse „DMX Addr : 001…506/502/499 “ „Channels Select“ Auswahl eines DMX-Modus „7 Chnl Mode “ 7-Kanal-DMX-Modus „11 Chnl Mode “ 11-Kanal-DMX-Modus „14 Chnl Mode“ 14-Kanal-DMX-Modus „DMX Break“...
  • Seite 40 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Set Menu“ „Reload Default“ Gerät auf die Werkseinstellung zurücksetzen „On“ Ausführen „Off“ Nicht ausführen „Reset Machine“ Positionen und Farben auf die jeweils programmierten Parameter zurücksetzen „On“ Ausführen „Off“ Nicht ausführen „Master & Alone“ Master und Stand-Alone-Betrieb „Master “...
  • Seite 41 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „MICSense“ Mikrofonempfindlichkeit für die Musiksteuerung „00“ … „99 “ „Clear Display“ Automatische Abschaltung des Displays bei Nichtbenutzung „Alway On “ Display bleibt eingeschaltet „Delay Off “ Display wird nach etwa 25 Sekunden abgedunkelt „Key Lock“...
  • Seite 42 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „ThisTime “ Zeit seit dem letzten Einschalten des Gerätes in Minuten „TotlTime “ Gesamte bisherige Betriebszeit in Stunden „Clear Total “ Bisherige Betriebszeit auf Null zurücksetzen. Geben Sie mit [UP] und [DOWN] das Passwort ein, um die gesamte bisherige Betriebszeit zu löschen.
  • Seite 43 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Dimmer“ „000“ … „255“ Helligkeit (0 % bis 100 %) „Strobe“ „000“ … „255“ Strobe-Effekt mit ansteig- ender Geschwindigkeit „PanMSB“ „000“ … „255“ Grobeinstellung der Drehung (pan) „PanLSB“ „000“ … „255“ Feineinstellung der Drehung (pan) „PanSPD“...
  • Seite 44 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Lens“ „000“ … „255“ Drehung der Linsen „Red“ „000“ … „255“ Intensität Rot (0 % bis 100 %) „Green“ „000“ … „255“ Intensität Grün (0 % bis 100 %) „Blue“ „000“ … „255“ Intensität Blau (0 % bis 100 %) „White“...
  • Seite 45 Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Cyan Master“ Szene „Cyan“ , Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Szene „Red“ „Purple Master“ Szene „Purple“ , Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Szene „Red“ „AllWhite Master“ Szene „AllWhite“ , Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Szene „Red“ „Prog 1 Mast Aut“...
  • Seite 46: Funktionen Im 7-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung Hauptmenü Menü-Ebene 2 Menü-Ebene 3 Menü-Ebene 4 Bedeutung „Prog 4 Mast Aut“ Automatische Show Nr. 4, Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Nr. 1 „Sound Alone“ Musikgesteuerte automatische Show, Untermenüs und Auswahlmöglichkeiten entsprechend Nr. 1 7.3 Funktionen im 7-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0°...
  • Seite 47 Bedienung Kanal Wert Funktion 223…224 Rotation angehalten 225…255 Rotation, Geschwindigkeit ansteigend 0…255 Master-Dimmer 0 – 100% Strobe-Effekt 0…9 Keine Funktion (offen) 10…255 Strobe-Effekt (1 Hz…25 Hz) Automatisches Programm 0…255 000…049 Keine Funktion 050…059 060…069 Grün 070…079 Blau 080…089 Weiß 090…099 Gelb PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 48 Bedienung Kanal Wert Funktion 100…109 Cyan 110…119 Lila 120…129 Alle Weiß 130…139 Keine Funktion 140…149 Programm 1 150…159 Programm 2 160…169 Programm 3 170…179 Programm 4 180…233 Keine Funktion 234…236 Reset 237…249 Keine Funktion 250…255 Musiksteuerung 0…255 000…255 Geschwindigkeit / Empfindlichkeit moving head...
  • Seite 49: Funktionen Im 11-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.4 Funktionen im 11-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs 540°) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs 230°) Drehung der Linsen 0…191 Drehung auf eine feste Position 192…222 Rotation, Geschwindigkeit abnehmend 223…224 Rotation angehalten 225…255...
  • Seite 50 Bedienung Kanal Wert Funktion 0…255 Intensität Rot 0…255 Intensität Grün 0…255 Intensität Blau 0…255 Intensität Weiß Automatisches Programm 0…255 000…049 Keine Funktion 050…059 060…069 Grün 070…079 Blau 080…089 Weiß 090…099 Gelb 100…109 Cyan 110…119 Lila moving head...
  • Seite 51 Bedienung Kanal Wert Funktion 120…129 Alle Weiß 130…139 Keine Funktion 140…149 Programm 1 150…159 Programm 2 160…169 Programm 3 170…179 Programm 4 180…233 Keine Funktion 234…236 Reset 237…249 Keine Funktion 250…255 Musiksteuerung 0…255 000…255 Geschwindigkeit / Empfindlichkeit PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 52: Funktionen Im 14-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 7.5 Funktionen im 14-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs 540°) 0…255 Feineinstellung Drehung (pan) 0…255 Neigung (tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs 230°) 0…255 Feineinstellung Neigung (tilt) 0…255 Motorgeschwindigkeit (langsam bis schnell) Drehung der Linsen 0…191 Drehung auf eine feste Position...
  • Seite 53 Bedienung Kanal Wert Funktion Strobe-Effekt 0…9 Keine Funktion (offen) 10…255 Strobe-Effekt (1 Hz…25 Hz) 0…255 Intensität Rot 0…255 Intensität Grün 0…255 Intensität Blau 0…255 Intensität Weiß Automatisches Programm 0…255 000…049 Keine Funktion 050…059 060…069 Grün 070…079 Blau 080…089 Weiß PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 54 Bedienung Kanal Wert Funktion 090…099 Gelb 100…109 Cyan 110…119 Lila 120…129 Alle Weiß 130…139 Keine Funktion 140…149 Programm 1 150…159 Programm 2 160…169 Programm 3 170…179 Programm 4 180…233 Keine Funktion 234…236 Reset 237…249 Keine Funktion moving head...
  • Seite 55 Bedienung Kanal Wert Funktion 250…255 Musiksteuerung 0…255 000…255 Geschwindigkeit / Empfindlichkeit PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Anzahl der DMX-Kanäle je nach Betriebsart 7, 11 oder 14 4 × 10-W-RGBW-LED Spannungsversorgung 100 – 240 V 50/60 Hz Leistungsaufnahme 60 W Sicherung 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, flink Batterie für die Fernbedienung 1 ×...
  • Seite 57 Technische Daten Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C Relative Luftfeuchte 50 %, nicht kondensierend PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 58: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert- volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 59: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 60 4. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis ver- ursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. moving head...
  • Seite 61: Reinigung

    Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm- lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
  • Seite 62: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie- derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 63 Umweltschutz Entsorgen Ihres Altgeräts Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom- munale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 64 Notizen moving head...
  • Seite 65 Notizen PicoBlade FX 4x10W RGBW...
  • Seite 66 Notizen moving head...
  • Seite 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis