Edition AP
M. Züblin AG
Neue Winterthurerstr. 30
CH-8304 Wallisellen
www.zublin.ch
Züblin Elektro GmbH
Marie-Curie-Strasse 2
DE-79618 Rheinfelden-Herten
www.zublin.de
Swiss Garde 360
Präsenz Slave Duo 24 m
Edition 07-2016
Art.-Nr. 41702, 41703
Slave presence detector 24 m, 360°
Slave czujnik obecności o zasięgu 24 m, 360°
EN
PL
Slave Präsenzmelder 24 m, 360°
Detektor přítomnosti slave 24 m, 360°
DE
CZ
Détecteur de présence slave 24 m, 360°
Detektor prítomnosti slave 24 m, 360°
FR
SK
Rilevatore di presenza slave 24 m, 360°
IT
INSTRUKCJA INSTALACJI
PL
1. Opis produktu
Czujnik wykrywa ruchy i obecność osoby w pomieszczeniu dzięki pasywnej czujce podczerwieni (PIR).
Czujnik jest najbardziej czuły na ruchy przebiegające po stycznej do monitorowanego obszaru.
Ruchy przebiegające bezpośrednio w kierunku czujnika mają czułość niższą o ok. -50%.
Czujnik uruchomi się dopiero wtedy, gdy jasność będzie niższa od ustawionej wartości (próg zmierzchowy).
Czas przełączania jest wydłużany dopóty, dopóki wykrywane są ruchy (cały obsza) lub obecność osób
(strefa obecności).
2. Zastosowanie
Detektor jest stosowany w celu zwiększenia zakresu detekcji czujnik Master (41720 or 41721).
Czujnik przystosowany jest do montażu na stropie.
Podczas instalacji pamiętać, aby:
– Przeprowadzać montaż tylko na stabilnych sufitach.
– Poprzez zaklejenie soczewki ukryć ruchome przedmioty w monitorowanym obszarze.
– Nie umieszczać źródeł światła pod czujnikiem ani w odległości mniejszej niż 1 m od czujnika.
– Nie montować w miejscu bezpośrednio narażonym na strumień zimnego lub ciepłego powietrza.
Zasięg
Rekomendowana wysokość instalacji dla tego detektora to 2m – 3,5 m. Optymalna wysokość to 2,5 m.
Na tej wysokości czujnik ma zasięg Ø 20 m na podłodze i Ø 13,5 m na poziomie stołu 80 cm.
Do czujnika Master można podłączyć do 10 urządzeń typu Slave które kontrolują obciążenie zgodne z opisem
urządzenia Master. Aby osiągnąć optymalne pole działania zaleca się nałożenie zasięgu czujników na powierzchni
ok 30% pola detekcji (2).
3. Wskazówki bezpieczeństwa
!
Przed instalacją sprawdzić, czy wszystkie przewody elektryczne znajdują się w stanie
beznapięciowym. Instalacja może być wykonana tylko przez wykwalifikowanych elektryków
zgodnie z przepisami krajowymi.
4. Montaż (5)
Czujnik przeznaczony jest do montażu sufitowego na wysokości 2 do 3,5 m.
Średnica Ø monitorowanego obszaru zależy od wysokości montażu (1).
Montaż:
– Zdjąć pokrywę frontową poprzez obrócenie jej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, następnie
zdjąć górną część czujnika.
– Odrysować otwory do wywiercenia w miejscu montażu i wywiercić je (tylko edycja AP).
– Przeciągnąć kabel przez przepusty kablowe.
– Zamocować czujnik przy użyciu zestawu śrub/ kołków rozporowych.
– Okablować czujnik zgodnie z punktem 1.5.
– Zamontować górną część czujnika.
– Przeprowadzić konfigurację zgodnie z punktem 1.7.
– Zamontować pokrywę frontową poprzez obrócenie jej w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
5. Oprzewodowanie (6)
Obwód prądowy musi być zabezpieczony wyłącznikiem instalacyjnym.
Przewód pod napięciem
L
Przewód zerowy
N
Czujnik Slave
T
/ S
1
Podłączenie
Czujnik musi być podłączony do źródła zasilania po tym jak wszystkie pozostałe przewody zostaną uprzednio
podłączone.
Podczas uruchomienia czujnik potrzebuje ok 40s. aby rozpocząć pracę, sygnalizuje to mrugająca czerwona dioda led
6. Konfiguracja
Ustawienia są wykonywane przez potencjometr lub przełącznik DIP. Aby sterować wykrywanie są detektor można
ustawić w tryb testowy spacer. Ustaw potencjometr na «Test», aby włączyć tryb testowy.
Wskazówka: Test działania jest niezależny od światła dziennego. Gdy test działania jest aktywny, niebieska LED
świeci się, zaś kiedy czujnik rozpoznaje ruch, świeci się czerwona LED, i podłączone oświetlenie włącza się na
5 sekund.
Zakres (czujnik) jest ustawiony na przełączniku DIP:
DIP 1
DIP 2
Sensitivity
OFF
OFF
Min
OFF
ON
Low
ON
OFF
High
ON
ON
Max
7. Indication
Podane stany wyświetlane są za pomocą diod LED.
Status
Red LED
Blue LED
Time
Start up
ca. 40 s blinking, 1s ON, 1s OFF
Test
Motion
No Motion
8. Dane techniczne
Zasilanie
230 V / 50 Hz
Max. liczba urz. Slave
10
Kąt detekcji
360°
Zakres detekcji
do Ø 6 m obecności, do Ø 24 m ruchu przy
montażu na wysokości 3 m
Wysokość montażu
2–3,5 m
Klasa szczelności
IP54 ochrona przed wodą
Zakres temperatur
-5 do +50 °C
Wymiar
41702: Ø 100x46,4 mm (wymiary widzialne)
41703: Ø 117,3x45,9 mm (wymiary widzialne)
Kolor
RAL9010
Przekreślony kontener na kółkach oznacza, że produktu nie należy wyrzucać
razem z odpadami komunalnymi. Użyj specjalnego punktu recyklingu lub
zwrócić urządzenie do sprzedawcy, u którego został zakupiony produkt.
1
360°
H
Ø
Ø
2,0 m
2,0 m
16 m
2,5 m
3,5 m
20 m
ca. 50%
3,0 m
6,0 m
24 m
3,5 m
6,0 m
24 m
360°
Ø
ca. 50%
2
Ø
Ø
30%
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
1. Popis produktu (1)
Čidlo detekuje pohyby osob a přítomnost osob prostřednictvím pasivního infračerveného senzoru (PIR).
Nejcitlivěji reaguje na pohyby probíhající napříč (tangenciálně) detekční zónou. Přímé pohyby proti čidlu jsou
detekovány s omezenou citlivostí cca -50%. Doba sepnutí se prodlužuje, dokud je zaznamenáván pohyb osob
(v celém rozsahu snímaní) nebo jejich přítomnost (v dosahu přítomnostní zóny).
2. Použití (3)
Čidlo slouží k rozšíření detekčního prostoru resp. dosahu čidla Master (41720 nebo 41721).
Čidlo je určeno pro stropní montáž.
Základní podmínky instalace:
– montujte pouze na pevný (nepohyblivý) strop
– místa s pohyblivými předměty skryjte zaslepením příslušné části čočky čidla
– pod čidlem nebo vedle něj ve vzdálenosti do 1 m neinstalujte žádná svítidla
– čidlo nemontujte do přímého proudu studeného nebo teplého vzduchu
Dosah
Doporučená instalační výška čidla je 2–3,5 m. Optimální výška je 2,5 m, při které čidlo pokrývá oblast o Ø 20 m v
místě podlahy a oblast o Ø 13,5 m v místě desky stolu (80cm).
K zařízení Master je možné připojit až 10 jednotek Slave, které přebírají jeho nastavení. Pro nepřerušovanou detekci
musí být při použití více čidel zajištěno překrývání dosahů zhruba 30 % (2).
3. Bezpečnostní pokyny
!
Před instalací zkontrolujte, zda nejsou elektrické vodiče pod napětím.
Instalaci může provádět pouze odborně způsobilá osoba s kvalifikací v
oboru elektro, je nutné dbát místně platných předpisů.
4. Montáž (5)
Čidlo je určeno pro stropní montáž ve výšce od 2 do 3,5 m.
Velikost monitorovaného prostoru je závislá na montážní výšce (1).
Montáž:
– Přední kryt odstraňte otočením proti směru hodinových ručiček, poté oddělte horní díl čidla.
– Na požadovaném místě montáže naznačte a vyvrtejte otvory (u přisazené verze AP).
– Vodič protáhněte kabelovou průchodkou.
– Základnu čidla upevněte pomocí přiložené sady šroubů / hmoždinek.
– Čidlo připojte dle bodu 5 a horní díl nasaďte zpět na základnu.
– Proveďte případnou konfiguraci dle bodu 6.
– Upevněte zpět přední kryt otočením ve směru hodinových ručiček.
5. Zapojení (6)
Elektrický obvod musí být chráněn jističem vedení.
Fázový vodič (přívod)
L
Nulový vodič (přívod)
N
Čidlo Master
T
/ S
1
Připojení
Pohybový senzor může být připojen ke zdroji napětí až poté, co jsou zapojena všechna propojení obvodu. Během
startovací kalibrační sekvence svítí přerušovaně červená LED (cca 40 s).
6. Konfigurace
Nastavení lze provést prostřednictvím regulátoru a DIP přepínače na čidle.
Pro kontrolu, zda čidlo správně reaguje na aktivitu, lze provést tzv. Test chůzí. Tento test proveďte nastavením
regulátoru do pozice «Test».
Upozornění: Test chůzí je nezávislý na míře soumraku resp. intenzitě přirozeného osvětlení. Pokud je tento testovací
režim aktivován, svítí modrá LED, a pokud čidlo zaznamená pohyb, rozsvítí se červená LED.
Nastavení dosahu (SENS): Citlivost se nastavuje prostřednictvím DIP přepínačů:
DIP 1
DIP 2
Citlivost
OFF
OFF
Min
OFF
ON
Nízká
ON
OFF
Vysoká
ON
ON
Max
7. Signalizace
Jednotlivé stavy jsou signalizovány prostřednictvím LED.
Stav
Červená LED
Modrá LED
Doba trvání
Startovací kalibrace
cca 40 s bliká, 1 s ZAP, 1 s VYP
Testovací režim
pohyb
bez pohybu
8. Technické údaje
Jmenovité napětí
230 V / 50 Hz
Max. počet jednotek Slave
10
Rozsah snímání
360°
Dosah
max. 6 m zóna přítomnosti, cca Ø 24 m při výšce 3 m
Montážní výška
2–3,5 m
Stupeň krytí
IP54
Teplotní rozsah
-5 až +50 °C
Rozměry
41702: Ø 100x46,4 mm (viditelný rozměr)
41703: Ø 117,3x45,9 mm (viditelný rozměr)
Barva
RAL9010
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše znamená, že výrobek nesmí
být likvidován společně s komunálním odpadem. Využijte oficiální sběrnu,
nebo přístroj předejte zpět prodejci, u kterého jste výrobek zakoupili.
3
x
z
>1m
4
Edition AP
117,3 mm
100 mm
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SK
1. Popis produktu (1)
Senzor detekuje pohyby osôb a prítomnosť osôb prostredníctvom pasívneho infračerveného snímača (PIR).
Najcitlivejšie reaguje na pohyby prebiehajúce naprieč (tangenciálne) detekčnou zónou. Priame pohyby proti senzoru
sú detekované s obmedzenou citlivosťou cca -50%.
Doba zopnutia sa predlžuje, kým je zaznamenávaný pohyb osôb (v celom rozsahu snímania) alebo ich prítomnosť (v
dosahu prítomnostnej zóny).
2. Použitie (3)
Senzor slúži k rozšíreniu detekčného priestoru resp. dosahu senzora Master (41720 alebo 41721).
Senzor je určené pre stropnú montáž.
Základné podmienky inštalácie:
- montujte len na pevný (nepohyblivý) strop
- miesta s pohyblivými predmetmi skryte zaslepením príslušnej časti šošovky senzora
- pod senzorom alebo vedľa neho vo vzdialenosti do 1 m neinštalujte žiadne svietidlá
- senzor nemontujte do priameho prúdu studeného alebo teplého vzduchu
Dosah
Doporučená inštalačná výška senzora je 2-3,5 m. Optimálna výška je 2,5 m, pri ktorej senzor pokrýva oblasť s Ø 20 m
v mieste podlahy a oblasť s Ø 13,5 m v mieste dosky stola (80 cm).
K zariadeniu Master je možné pripojiť až 10 jednotiek Slave, ktoré preberajú jeho nastavenia. Pre neprerušovanú
detekciu musí byť pri použití viacerých senzorov zaistené prekrývanie dosahov približne 30% (2).
1.3 Bezpečnostné pokyny
!
Pred inštaláciou skontrolujte, či nie sú elektrické vodiče pod napätím.
Inštaláciu môže vykonávať iba odborne spôsobilá osoba s kvalifikáciou
v odbore elektro, je nutné dbať na miestne platné predpisy.
4. Montáž (5)
Senzor je určený pre stropnú montáž vo výške od 2 do 3,5 m.
Veľkosť monitorovaného priestoru je závislá na montážnej výške (1).
montáž:
– predný kryt odstráňte otočením proti smeru hodinových ručičiek, potom oddeľte horný diel senzora.
– na požadovanom mieste montáže naznačte a vyvŕtajte otvory (u prisadenej verzie AP).
– vodič pretiahnite káblovou priechodkou.
– základňu senzora upevnite pomocou priloženej sady skrutiek / hmoždiniek.
– senzor pripojte podľa bodu 5 a horný diel nasaďte späť na základňu.
– preveďte prípadnú konfiguráciu podľa bodu 6.
– upevnite späť predný kryt otočením v smere hodinových ručičiek.
5. Zapojení (6)
Elektrický obvod musí byť chránený ističom vedenia.
Fázový vodič (prívod)
L
Nulový vodič (prívod)
N
Senzor Master
T
/ S
1
Pripojenie
Pohybový senzor môže byť pripojený k zdroju napätia až potom, čo sú zapojené všetky prepojenia obvodu. Počas
štartovacej kalibračnej sekvencie svieti prerušovane červená LED (cca 40 s).
6. Konfigurácia
Nastavenie je možné vykonať prostredníctvom regulátora a DIP prepínača na senzore.
Pre kontrolu, či senzor správne reaguje na aktivitu, možno vykonať tzv. Test chôdzou. Tento test vykonajte nasta-
vením regulátora do pozície «Test».
Upozornenie: Test chôdzou je nezávislý na miere súmraku resp. intenzite prirodzeného osvetlenia. Pokiaľ je tento
testovací režim aktivovaný, svieti modrá LED, a pokiaľ senzor zaznamená pohyb, rozsvieti sa červená LED
Nastavenie dosahu (SENS): Citlivosť sa nastavuje prostredníctvom DIP prepínačov:
DIP 1
DIP 2
Citlivosť
OFF
OFF
Min
OFF
ON
Nízka
ON
OFF
Vysoká
ON
ON
Max
7. Signalizácia
Jednotlivé stavy sú signalizované prostredníctvom LED.
Stav
Červená LED
Modrá LED
Doba trvania
Štartovacia kalibrácia
cca 40 s bliká, 1 s ZAP, 1 s VYP
Testovací režim
pohyb
bez pohybu
8. Technické údaje
Menovité napätie
230 V / 50 Hz
Max. počet jednotiek Slave
10
Rozsah snímania
360°
Dosah
max. 6 m zóna prítomnosti, cca Ø 24 m pri výške 3 m
Montážna výška
2–3,5 m
Stupeň krytia
IP54
Teplotný rozsah
-5 až +50 °C
Rozmery
41702: Ø 100x46,4 mm (viditeľný rozmer)
41703: Ø 117,3x45,9 mm (viditeľný rozmer)
Farba
RAL9010
Symbol prečiarknutého odpadkového koša znamená, že výrobok nesmie byť likvidovaný
spoločne s komunálnym odpadom. Využite oficiálnu zberňu alebo prístroj odovzdajte
späť predajcovi, u ktorého ste výrobok zakúpili.
5
Edition AP
6
L
N
L'
L
L
L'
T
T
T
/S
T
/S
N
N
L
L
T
/S
T
/S T
/S
L L L L
N
N N
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
1
Ch 2
Ch 1
Master
Slave