IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 3 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 3-Schlitz-Toaster Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Bedienelemente Wichtige Sicherheitshinweise Hinweise zur Bedienung Vor der ersten Inbetriebnahme Bräunungsgrad (Röstzeit) einstellen Toasten Toastvorgang unterbrechen Aufwärm-Funktion Auftau-Funktion Krümelschublade Brötchenaufsatz Reinigung und Pflege Entsorgung Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 4 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 3-Schlitz-Toaster Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: Dieses Gerät ist vorgesehen für das • Führen Sie nie Besteckteile oder Rösten von Brotscheiben, Brötchen andere metallische Gegenstände und Toastwaffeln für den häuslichen...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 5 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Vor der ersten Inbetriebnahme • Lassen Sie den Toaster während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. • Lassen Sie Kinder und gebrechliche Der Toaster ist ohne Toast mindestens Personen nicht unbeaufsichtigt mit fünfmal bei maximaler Einstellung zu hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 6 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Toasten Toastvorgang unterbrechen • Nach dem Einstellen des gewünsch- Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen ten Bräunungsgrades legen Sie das wollen, drücken Sie die Stoptaste . Der Brot ein und drücken die Bedientaste Toaster schaltet sich aus.
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 7 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Krümelschublade Entsorgung Beim Toasten sammeln sich die abfallen- Werfen Sie das Gerät keinesfalls den Krümel in der Krümelschublade in den normalen Hausmüll. Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade bitte zur Seite heraus.
Seite 10
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 8 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 - 8 -...
Seite 11
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 9 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Toster 3-szczelinowy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Elementy obs ugowe Ważne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące użytkowania Przed pierwszym uruchomieniem Ustawianie stopnia zrumieniania (czasu opiekania) Tostowanie Przerywanie procesu opiekania Funkcja podgrzewania Funkcja rozmrażania...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 10 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Toster 3-szczelinowy Ważne wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z Aby uniknąć zagrożenia porażenia przeznaczeniem prądem elektrycznym: • W otwory tostera nie wkładaj nigdy Zakupione przez Ciebie urządzenie sztućców, ani innych metalowych jestprzeznaczone do opiekania kawał- przedmiotów.
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 11 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Przed pierwszym uruchomieniem • Nigdy nie pozwalaj, aby dzieci i osoby niepełnosprawne obchodziły się bez nadzoru z urządzeniami Toster należy włączyć przynajmniej pięć gospodarstwa domowego wytwar- razy bez chleba tostowego, ustawiając zającymi ciepło, ponieważ...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 12 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Tostowanie Funkcja podgrzewania • Po ustawieniu żądanego stopnia Funkcja podgrzewania umożliwia zrumienienia włożyć chleb i wcisną nam podgrzanie lub zrumienienie w dół klawisz chleba. Uruchomieniu funkcji podgrze- • Automatyczny mechanizm centrujący wania towarzyszy włączenie się...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 13 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Nasada na bułki Utylizacja • Bułek nie wolno nigdy układać na Urządzenia nie wolno wyrzucać do tosterze. Do tego celu służy specjal- śmieci wraz z pozostałymi odpad- na nasada na bułki.
Seite 16
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 14 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 - 14 -...
Seite 17
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 15 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Toaster s 3 štěrbinami Použití ke stanovenému účelu Technické údaje Ovládací prvky Důležité bezpečnostní pokyny Návod k použití Před prvním použitím Nastavení intenzity opékání (doba opékání) Toastování Přerušení opékání Ohřívání Rozmrazování...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 16 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Toaster s 3 štěrbinami Důležité bezpečnostní pokyny Použití ke stanovenému účelu Abyste předešli životnímu nebezpečí elektrickým úderem: Spotřebič je koncipován k opékání • Nevsouvejte nikdy příbor, nebo krajíců chleba, housek a toastů pro jinékovové...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 17 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Před prvním použitím • Nenechejte děti a nemohoucí osoby bez dozoru manipulovat s teplo vytvářejícími domácími Topinkovač se musí spustit minimálně spotřebiči – jelikož tyto možná pětkrát bez vloženého chleba na maxi- neumí...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 18 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Toastování Rozmrazování • Po nastavení stupně intenzity opé- Při uvedení do provozu tlačítkem kání vložte chléb a stlačte tlačítko můžete rozmrazit zmrzlý chléb. Světelná • Automatické centrování chleba signalizace této funkce je zabudována v KH 1203-1206 centruje vložený...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 19 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Čištění a údržba • Opatrně! Před každým čištěním vytáhněte přístroj ze zásuvky a nechte vychladnout. • Opatrně! Z důvodu elektrické bezpečnosti nepoužívejte k čištění žádné tekutiny. • Nepoužívejte žádné ostré a drhnoucí...
Seite 22
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 20 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 - 20 -...
Seite 23
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 21 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 3-štrbinový hriankovač Používanie prístroja podľa predpisov Technické údaje Ovládacie prvky Dôležité bezpečnostné pokyny Pokyny k obsluhe Pred prvým uvedením do činnosti Nastavenie stupňa zhnednutia ( doby opekania ) Opekanie Prerušenie priebehu opekania...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 22 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 3-štrbinový hriankovač Dôležité bezpečnostné pokyny Používanie prístroja podľa Aby sa zabránilo ohrozeniu života predpisov zásahom elektrickým prúdom: • Nikdy nezasúvajte časti príboru Tento prístroj je určený na opekanie alebo iné kovové predmety do krajcov chleba, žemlí...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 23 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Pred prvým uvedením do činnosti • Prevádzkujte prístroj len na stabil- nej, protišmykovej a rovnej ploche. • Uschovajte si tento návod pre prí- Prevádzkujte hriankovač bez hrianok pad neskorších otázok – a odovzdaj- minimálne päťkrát pri maximálnom na-...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 24 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Opekanie Funkcia ohrievania • Po nastavení želaného stupňa Funkcia ohrievania Vám umožní chlieb zhnednutia, vložte chlieb a zatlačte ohriať bez toho, aby zhnedol. Táto funk- ovládacie tlačidlo smerom dole. cia je zjavná prostredníctvom svietiaceho •...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 25 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Nadstavec na žemle Likvidácia • Nikdy neukladajte žemle priamo V žiadnom prípade nezahadzujte na hriankovač, ale používajte vždy prístroj do bežného domového nadstavec na žemle odpadu. • Nasaďte nadstavec na žemle na hri- ankovač...
Seite 28
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 26 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 - 26 -...
Seite 29
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 27 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 típusú 3-szeletes kenyérpirító Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Kezelőelemek Fontos biztonsági utasítások Kezelési utasítások Első használat előtt Pirítási fok (pirítási idő) beállítása Pirítás A pirítási folyamat megszakítása Felmelegítő funkció Olvasztó funkció Morzsatálca Zsemletartó...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 28 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 típusú 3-szeletes kenyérpirító Fontos biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében: Ezt a készüléket kenyérszeletek, zsemlék • Soha ne dugjon be evőeszközt vagy és toast-kenyér pirítására tervezték házt- más fémtárgyat a pirítónyílásba.
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 29 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Első használat előtt • Ne engedje, hogy gyermekek és idős személyek felügyelet nélkül hőt termelő háztartási eszközöket hasz- Működtessük a kenyérpirítót kenyér náljanak – mert nem mindig tudják nélkül legalább ötször maximális hőmér- helyesen megítélni a lehetséges ve-...
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 30 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Olvasztó funkció • A KH 1203-1206 kiemelő funkcióval rendelkezik, amely lehetővé teszi az Ön számára, hogy egyszerűbben és Az olvasztó funkció segítségével lefa- biztonságosabban vehesse ki a forró gyasztott kenyeret lehet felolvasztani.
IB_KH1203_6_E 14.07.2006 10:20 Uhr Seite 31 bifinett KH 1203/1204/1205/1206 Tisztítás és karbantartás • Figyelmeztetés! Tisztítás előtt min- dig húzza ki a csatlakozódugót és hagyja lehűlni a kenyérpirítót. • Figyelmeztetés! Az áramütés elkerü- lése érdekében a kenyérpirítót tilos folyadékkal tisztítani, vagy abba belemártani.