Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1552 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1552:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B+
DOPPEL-LANGSCHLITZTOASTER
KH 1552
DOPPEL-LANGSCHLITZTOASTER
Bedienungsanleitung
DUBBELE LANGE SLEUF TOASTER
Gebruiksaanwijzing
TORRADEIRA COM DUAS ABERTURAS
Manual de instruções
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1552-12/08-V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1552

  • Seite 1 DOPPEL-LANGSCHLITZTOASTER KH 1552 DOPPEL-LANGSCHLITZTOASTER Bedienungsanleitung DUBBELE LANGE SLEUF TOASTER Gebruiksaanwijzing TORRADEIRA COM DUAS ABERTURAS Manual de instruções KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1552-12/08-V1...
  • Seite 2 KH 1552...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Bedienelemente Wichtige Sicherheitshinweise Hinweise zur Bedienung Vor der ersten Inbetriebnahme Bräunungsgrad (Röstzeit) einstellen Toasten Toastvorgang unterbrechen Aufwärm-Funktion Auftau-Funktion Krümelschublade Brötchenaufsatz Reinigung und Pflege Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    DOPPEL-LANGSCHLITZ- Wichtige Sicherheitshinweise TOASTER KH 1552 Um Lebensgefahr durch elektrischen Bestimmungsgemäßer Schlag zu vermeiden: Gebrauch • Führen Sie nie Besteckteile oder andere metalli- sche Gegenstände in die Röstschächte ein. Dieses Gerät ist vorgesehen für das Rösten von • Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Brotscheiben, Brötchen und Toastwaffeln für den...
  • Seite 5: Hinweise Zur Bedienung

    Der Toaster ist ohne Toast mindestens fünfmal bei Brotscheiben kommen wieder nach oben. maximaler Einstellung zu betreiben. Für Hinweise • Der KH 1552 verfügt über eine Hebefunktion, zur Reinigung des Toasters lesen Sie bitte auch die es Ihnen ermöglicht einfacher und sicherer »Reinigung und Pflege«.
  • Seite 6: Aufwärm-Funktion

    Aufwärm-Funktion Brötchenaufsatz Die Aufwärm-Funktion ermöglicht Ihnen, das Brot • Legen Sie Brötchen niemals direkt auf den zu erwärmen ohne es zu bräunen, zum Beispiel Toaster, sondern verwenden Sie immer den Bröt- wenn geröstetes Brot wieder erkaltet ist. Das Brot chenaufsatz wird nur kurz erwärmt.
  • Seite 7: Entsorgen

    Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Gewerbering 14 normalen Hausmüll. Dieses Produkt 47623 Kevelaer, Germany unterliegt der europäischen Richtlinie Tel.: +49 (0) 180 5 008107 2002/96/EC. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532...
  • Seite 8 - 6 -...
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Technische gegevens Bedieningselementen Belangrijke veiligheidsvoorschriften Voorschriften over de bediening Voor de eerste ingebruikname Bruiningsgraad ( roostertijd) instellen Roosteren Roosteren onderbreken Opwarm-functie Ontdooi-functie Kruimellade Opzetstuk voor broodjes Reiniging en onderhoud Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen –...
  • Seite 10: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    DUBBELE LANGE SLEUF Belangrijke TOASTER KH 1552 veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming Voorkom levensgevaar van een met gebruiksdoel elektrische schok: • Nooit bestekdelen of andere voorwerpen van Dit apparaat is voorgezien voor het roosteren van metaal in de roosterschacht steken. boterhammen, broodjes en toastwafels voor huise- •...
  • Seite 11: Voorschriften Over De Bediening

    »Reiniging en onderhoud«. • De KH 1552 beschikt over een hef-functie die u in staat stelt om de hete boterhammen gemakke- Let u a.u.b. op: lijker en veiliger uit de roosterschacht te halen.
  • Seite 12: Roosteren Onderbreken

    Roosteren onderbreken Kruimellade Als u het roosteren wilt onderbreken, druk u op de Bij het roosteren van brood worden de vallende Stop-toets . De broodrooster gaat uit. kruimels in de kruimellade verzameld. Om de kruimels te verwijderen, trekt u de kruimellade a.u.b.
  • Seite 13: Milieurichtlijnen

    Garantie en service • Gebruik geen scherpe of schurende schoon- maakmiddelen. Dat tast het oppervlak van het apparaat aan. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan- • Reinig de behuizing alleen met een droge of koopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke licht vochtige doek.
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 15 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Dados técnicos Elementos de comando Importantes indicações de segurança Indicações sobre a utilização Antes da primeira colocação em funcionamento Ajustar o grau de tostado (tempo de tostagem) Torrar Interromper o processo de tostar Função de aquecimento Função de descongelamento Bandeja de migalhas Grelha de suporte do pão...
  • Seite 16: Utilização Correcta

    TORRADEIRA COM Importantes indicações de DUAS ABERTURAS segurança KH 1552 Para evitar o perigo de morte devido Utilização correcta a um choque eléctrico: • Nunca insira talheres ou outros objectos metáli- Este aparelho foi concebido para torrar fatias de cos nos compartimentos para torrar.
  • Seite 17: Indicações Sobre A Utilização

    »Limpeza e conservação«. as fatias de pão sobem novamente. • A KH 1552 dispõe de uma função de elevação Tenha em atenção: que lhe permite retirar as fatias de pão quentes A tecla de comando...
  • Seite 18: Interromper O Processo De Tostar

    Interromper o Bandeja de migalhas processo de tostar Ao torrar, as migalhas caídas acumulam-se na Quando pretender interromper o processo de tostar, bandeja de migalhas . Para remover as migalha, prima a tecla stop . A torradeira desliga-se. puxe, lateralmente, a bandeja de migalhas para fora.
  • Seite 19: Eliminação

    Garantia e assistência técnica • Não utilizar detergentes abrasivos ou corrosivos. Estes podem atacar a superfície do aparelho. • Limpe a caixa com um pano seco ou ligeiramente Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da húmido. data de compra. O aparelho foi fabricado com o •...

Inhaltsverzeichnis