Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Welch Allyn CP50 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ruhe-Elektrokardiograph mit 12
Ableitungen CP 50™ und CP 50
Plus™
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Welch Allyn CP50

  • Seite 1 Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Anweisungen, Vorsichtshinweisen, Warnhinweisen oder dem Hinweis zum Verwendungszweck in diesem Handbuch verwendet wird. Welch Allyn ist eine eingetragene Marke von Welch Allyn, Inc. CP 50, CP 50 Plus und CardioPerfect sind Marken von Welch Allyn, Inc. PDI und Sani-Cloth sind eingetragene Marken von PDI, Inc. CaviWipes ist eine Marke von Metrex Research Corporation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ....................1 Info zu diesem Dokument ..................1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............1 Indikationen ......................1 Die Testarten ....................... 2 Funktionen ......................3 Konfigurationsoptionen ..................4 Symbole ....................... 5 Allgemeine Warnhinweise ................... 8 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ..............10 Inbetriebnahme ..................13 Anschließen des Patientenkabels ..............
  • Seite 4 iv Inhaltsverzeichnis Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Entsorgung ......................36 Fehlerbeseitigung .................. 37 Probleme mit der Ableitungsqualität ..............37 Systemprobleme ....................40 Eingeschränkte Garantie ..................41 Service-Richtlinien ....................43 Technische Daten .................. 45 Richtlinien und Herstellererklärungen ..........49 Elektromagnetische Verträglichkeit ..............
  • Seite 5: Einführung

    Anleitungen zum Einrichten, Konfigurieren, Verwenden und Warten des Elektrokardiographen sowie Hinweise zur Fehlerbeseitigung. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Elektrokardiographieprodukte von Welch Allyn (die betreffenden Geräte) sind für die Verwendung durch geschultes medizinisches Fachpersonal vorgesehen. Die beschriebenen Geräte bieten die folgenden Diagnosefunktionen: •...
  • Seite 6: Die Testarten

    Zeitraum von 10 Sekunden anzeigt, kombiniert mit Patientendaten, Messungen und optional Interpretationen. Automatische EKGs können im Testverzeichnis des Elektrokardiographen oder auf einem USB-Datenträger gespeichert werden. Bei CP 50 Plus-Modellen können automatische EKGs auch an eine CardioPerfect Workstation von Welch Allyn gesendet werden. Beispiel eines automatischen EKG-Berichts Stat-EKG Ein automatisches EKG, das ohne Eingabe der Patientendaten oder Anpassung der Kurven sofort gestartet wird.
  • Seite 7: Funktionen

    Gebrauchsanweisung Einführung 3 Funktionen Schrittmachererkennung Die Software erkennt das mögliche Vorhandensein eines Schrittmachers. Nach Bestätigung des Vorhandenseins eines Schrittmachers beim Patienten umfasst der EKG- Bericht keine Interpretation, dafür aber einen Hinweis auf den erkannten Schrittmacher. Automatische EKG-Interpretation (optional) Der optionale MEANS-Interpretationsalgorithmus wurde in den Niederlanden an der Universität von Rotterdam entwickelt und dient zur automatischen Analyse von EKG- Tests.
  • Seite 8: Konfigurationsoptionen

    Konfigurationsoptionen Das Gerät ist in mehreren Konfigurationen erhältlich. Die vorhandene Konfiguration können Sie wie folgt ermitteln: [Gerät][Funktion]-[Kabel][Sprache][Netzkabel] Position Beschreibung Vier Zeichen, die das Gerät angeben: CP50. [Gerät] [Funktion] Ein oder zwei Zeichen zur Angabe der zusätzlichen Funktion: • Leer: Basisfunktion.
  • Seite 9: Symbole

    Gebrauchsanweisung Einführung 5 Symbole In dieser Dokumentation verwendete Symbole WARNUNG Die Warnhinweise in ACHTUNG Die so bezeichneten diesem Handbuch bezeichnen Umstände Hinweise in diesem Handbuch oder Vorgehensweisen, die zu bezeichnen Umstände oder Erkrankungen, Verletzungen oder zum Vorgehensweisen, die zu einer Tode führen können.
  • Seite 10: Transport-, Lagerungs- Und Umgebungssymbole

    6 Einführung Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Rücktaste Stromversorgungssymbole (LED aus) Keine Netzspannung Akku nicht vorhanden oder defekt. vorhanden. (LED grün) Netzspannung ist vorhanden Ladezustand des Akkus. und Akku ist vollständig geladen. (LED gelb) Netzspannung ist vorhanden und Akku wird geladen.
  • Seite 11 Gebrauchsanweisung Einführung 7 Zerbrechlich Grenzwerte für relative Luftfeuchtigkeit Zulässiger Temperaturbereich Grenzwerte für Luftdruck Wiederverwerten. Führen Sie den Akku getrennt von anderen Verbrauchsmaterialien der Wiederverwertung zu. Führen Sie das Gerät getrennt von China RoHS-Kennzeichnung gemäß anderen Verbrauchsmaterialien der chinesischer Gefahrstoffrichtlinie zur Wiederverwertung zu.
  • Seite 12: Allgemeine Warnhinweise

    8 Einführung Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Allgemeine Warnhinweise Warnungen beziehen sich auf Umstände oder Vorgehensweisen, die zu Erkrankungen, Verletzungen oder zum Tode führen können. Warnungen in Zusammenhang mit dem Aufstellort WARNUNG Um die Gefahr einer Explosion zu vermeiden, darf der Elektrokardiograph nicht in der Nähe von entflammbaren Anästhetika betrieben werden: Luft-/Sauerstoff-/Stickoxid-Gemischen.
  • Seite 13: Warnungen In Zusammenhang Mit Der Benutzung Des Elektrokardiographen

    Gebrauchsanweisung Einführung 9 Warnungen in Zusammenhang mit der Benutzung des Elektrokardiographen WARNUNG Dieses Gerät erfasst Daten, die den physiologischen Zustand des Patienten widerspiegeln, und stellt diese dar. Wenn diese Daten von einem geschulten Arzt oder von medizinischem Fachpersonal geprüft werden, können sie bei der Erstellung der Diagnose hilfreich sein. Die Daten dürfen jedoch nicht als einzige Grundlage für eine Diagnose oder Behandlung herangezogen werden.
  • Seite 14: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    Geräts führen. ACHTUNG Verwenden Sie nur Komponenten und Zubehör, die mit dem Gerät geliefert wurden und die über Welch Allyn bezogen werden können. Dies gilt auch für Thermodruckpapier. Die Verwendung von Zubehör, das nicht angegeben ist, kann die Leistung oder die sichere Handhabung dieses Geräts beeinträchtigen.
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung Einführung 11 ACHTUNG Der Elektrokardiograph entspricht den Anforderungen für Klasse A der Norm IEC 60601-1-2 bezüglich der Abstrahlung von Hochfrequenzenergie. Dadurch ist er für den Einsatz in einem gewerblichen Umfeld geeignet. Wenn beim Betrieb des Elektrokardiographen in Wohngebieten Störungen anderer Geräte auftreten, die mit Funkfrequenzsignalen arbeiten, können Sie diese Störungen auf ein Minimum reduzieren.
  • Seite 16 12 Einführung Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Anschließen des Patientenkabels WARNUNG Leitende Teile des Patientenkabels, von Elektroden oder Anschlüssen von defibrillationssicheren Teilen, einschließlich der Nullleitung des Patientenkabels und der Elektrode, dürfen keinesfalls in Kontakt mit anderen leitenden Gegenständen, auch nicht der Erdung, kommen. Andernfalls können Kurzschlüsse auftreten, wodurch die Gefahr von Stromschlägen für Patienten oder Beschädigungen des Geräts steigt.
  • Seite 18: Einlegen Des Thermodruckpapiers

    14 Inbetriebnahme Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Einlegen des Thermodruckpapiers Der Elektrokardiograph unterstützt das Drucken auf Thermodruckpapier mit Zickzack-Falz oder auf Rollen. • Lagern Sie das Papier an einem kühlen, trockenen und dunklen Ort. • Setzen Sie es keinen hellen Licht- oder UV-Quellen aus.
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 15 So legen Sie eine Rolle Thermodruckpapier ein...
  • Seite 20: Stromversorgung Des Elektrokardiographen

    16 Inbetriebnahme Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Stromversorgung des Elektrokardiographen Der Elektrokardiograph kann mit Netz- oder Akkuspannung betrieben werden. Schließen Sie den Elektrokardiographen nach Möglichkeit immer das Stromnetz an, damit das integrierte Ladegerät den Akku stets geladen halten kann. Der Elektrokardiograph kann unabhängig vom Ladezustand des Akkus immer über das Netz betrieben werden.
  • Seite 21: Info Zum Menü

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 17 Info zum Menü Das Menü ermöglicht den Zugriff auf gespeicherte Patiententests, auf Einstellungen und Servicefunktionen. Sie können das Menü auf allen Hauptbildschirmen über die Menütaste aufrufen. Anzeigen oder Ändern der Einstellungen Es gibt drei Arten von Einstellungen: •...
  • Seite 22: Überprüfung Auf Ordnungsgemäßen Betrieb

    Wenn bei Thermodruckpapier mit Zickzack-Falz der Papiervorschub stoppt, muss sich die Perforation in der Nähe der Abreißkante befinden; das bedeutet, dass der Vorschubsensor ordnungsgemäß funktioniert. 3. Sollten Sie Hinweise auf einen nicht ordnungsgemäßen Betrieb feststellen, rufen Sie den technischen Support von Welch Allyn an.
  • Seite 23: Anschließen Eines Externen Usb-Druckers (Optional, Nur Bei Cp 50 Plus Verfügbar)

    Sie können einen CP 50 Plus Elektrokardiographen über ein USB- oder Ethernet-Kabel mit einer Welch Allyn CardioPerfect Workstation verbinden. Die im Connex-Software- Anschluss-Kit enthaltene Software ist für die Kommunikation mit der Welch Allyn CardioPerfect Workstation erforderlich. Nach dem Anschluss können Sie mit dem Elektrokardiographen mehrere Funktionen ausführen, wie beispielsweise:...
  • Seite 24: So Schließen Sie Eine Workstation Über Ein Usb-Kabel An

    20 Inbetriebnahme Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ So schließen Sie eine Workstation über ein USB-Kabel an Den Elektrokardiographen mit einem der USB-Ports der Workstation verbinden. Es ist keine Softwarekonfiguration erforderlich. Der Elektrokardiograph ist bereit zur Kommunikation.
  • Seite 25 Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 21 • Server-IP-Adresse: Dieses Feld ausfüllen, wenn Sie die IP-Adresse Ihres Servers kennen. 8. Servertest berühren. Der Elektrokardiograph stellt eine Verbindung zum Server her. Der Elektrokardiograph ist bereit zur Kommunikation mit der Workstation. (Zum Einrichten der Workstation beachten Sie die Anweisungen zur Workstation- Konnektivitätssoftware.)
  • Seite 26 22 Inbetriebnahme Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™...
  • Seite 27: Ekg-Tests

    EKG-Tests Anschließen der Ableitungen an den Patienten Voraussetzung für ein erfolgreiches EKG ist der korrekte Anschluss der Ableitungen. Die meisten Probleme während eines EKG-Tests sind auf einen schlechten Kontakt zwischen den Elektroden und der Haut oder auf lose Ableitungen zurückzuführen. Befolgen Sie zum Anschließen der Ableitungen an den Patienten Patienten die üblichen Verfahren.
  • Seite 28 24 EKG-Tests Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ 4. Verbinden Sie die Ableitungskabel mit den Elektroden. 5. Bringen Sie die Elektroden am Patienten an. Elektroden, Beispiele von links nach rechts: Armklemme (wiederverwendbar), Saugelektrode (wiederverwendbar), Tab-Klebeelektrode (Einweg), Überwachungselektrode (Einweg).
  • Seite 29: Positionierung Der Elektroden

    Gebrauchsanweisung EKG-Tests 25 Positionierung der Elektroden Position Vierter Interkostalraum, an der rechten Linea sternalis. (rot) (rot) Vierter Interkostalraum, an der linken Linea sternalis. (gelb) (gelb) In der Mitte zwischen V2 und V4. (grün) (grün) Fünfter Interkostalraum, auf der linken Linea medioclavicularis.
  • Seite 30 26 EKG-Tests Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Position Unmittelbar über dem rechten Knöchel. (grün) (schwarz) Unmittelbar über dem rechten Handgelenk an der Arminnenseite. (weiß) (rot)
  • Seite 31: Aufzeichnen Eines Ekg-Tests

    Gebrauchsanweisung EKG-Tests 27 Aufzeichnen eines EKG-Tests 1. Schließen Sie die Ableitungen an den Patienten an. Blinkende Punkte auf dem Ableitungsstatus-Bildschirm zeigen an, dass Ableitungen nicht oder nicht sorgfältig angeschlossen sind. Einige Sekunden, nachdem alle Ableitungen angeschlossen wurden, erscheint der Bildschirm „EKG-Vorschau“. Ableitungen Verstärkung (Größe) Geschwindigkeit...
  • Seite 32 28 EKG-Tests Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Bei automatischen EKGs können vorhandene Patientendaten automatisch eingegeben werden. • Mit der Suchtaste können Sie auf Patientendaten im Testverzeichnis oder in einer verbundenen Datenbank (CardioPerfect Workstation oder EMR) zugreifen. •...
  • Seite 33: Administrative Aufgaben

    Administrative Aufgaben Ein- oder Ausschalten der Sicherheitsoption (optional, nur bei CP 50 Plus) Der Elektrokardiograph ist mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die eine streng vertrauliche Behandlung der Patientendaten ermöglichen. Wenn die Sicherheitsoption deaktiviert wird, ist niemals eine Benutzeranmeldung erforderlich. Wenn die Sicherheitsoption aktiviert ist, ist für folgende Aufgaben eine Benutzeranmeldung erforderlich: •...
  • Seite 34: Ein- Oder Ausschalten Der Prüfliste (Optional, Nur Bei Cp 50 Plus)

    30 Administrative Aufgaben Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ • Administratorebene: Benutzer auf Administratorebene verfügen zusätzlich zu den normalen Benutzerberechtigungen über die Berechtigung zum Erstellen und Verwalten von Benutzern. So verwalten Sie die Benutzerliste 1. Berühren Sie die Menütaste. 2.
  • Seite 35: Verwalten Des Testverzeichnisses

    • Bearbeiten der Patientendaten in gespeicherten Tests. • Senden gespeicherter Tests an einen USB-Datenträger oder an eine Welch Allyn CardioPerfect Workstation. (Tests, die Sie an einen USB-Datenträger senden, können nur von einer CardioPerfect Workstation abgerufen werden.) So verwalten Sie das Testverzeichnis 1.
  • Seite 36 32 Administrative Aufgaben Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™...
  • Seite 37: Wartung

    Wartung Reinigung WARNUNG Der Elektrokardiograph, wiederverwendbare Elektroden und das Patientenkabel müssen sauber gehalten werden. Durch den Patientenkontakt mit kontaminierten Geräten können sich Infektionen verbreiten. ACHTUNG Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine Reinigungsmittel in den internen Drucker, die Anschlüsse und Buchsen des Elektrokardiographen gelangen.
  • Seite 38: Überprüfen Des Geräts

    • Prüfen Sie alle Kabelverbindungen auf festen Sitz. Testen des Elektrokardiographen Welch Allyn empfiehlt, den Elektrokardiographen zur Sicherstellung der Zuverlässigkeit einmal pro Jahr auf ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen. Siehe Überprüfung auf ordnungsgemäßen Betrieb. Stellen Sie bei Wartungsarbeiten am Elektrokardiographen oder bei Verdacht auf Probleme sicher, dass das Gerät die elektrischen Sicherheitsstandards gemäß...
  • Seite 39 Gebrauchsanweisung Wartung 35 Entsorgen Sie den alten Akku gemäß den geltenden Bestimmungen. Informieren Sie sich ggf. bei den örtlichen Behörden über die Recycling-Regelungen. So tauschen Sie den Akku aus Alten Akku herausnehmen Neuen Akku einlegen...
  • Seite 40: Austauschen Der Wechselstromsicherungen

    Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) vorbereiten. Wenn dieses Produkt kontaminiert ist, gilt diese Richtlinie nicht. Genauere Informationen zur Entsorgung sind unter www.welchallyn.com/weee oder beim Welch Allyn- Kundendienst unter der Rufnummer +44 207 365 6780 erhältlich.
  • Seite 41: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Probleme mit der Ableitungsqualität Bildschirmmeldung „Artefakt“ Bei einem Artefakt handelt es sich um eine Signalverzerrung, durch die die Morphologie einer Kurve nur mit Schwierigkeiten genau erkennbar ist. Ursachen • Der Patient hat sich bewegt. • Der Patient hat gezittert. •...
  • Seite 42 38 Fehlerbeseitigung Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Muskelzittern Ursachen • Der Patient fühlt sich unwohl, angespannt und nervös. • Der Patient friert und zittert. • Die Untersuchungsliege ist zu schmal oder zu kurz, um die Arme und Beine bequem aufzulegen.
  • Seite 43: Ableitungsalarm Oder Rechtecksignal

    Gebrauchsanweisung Fehlerbeseitigung 39 Ableitungsalarm oder Rechtecksignal Möglicherweise wird auf dem Ableitungsstatus-Bildschirm ein blinkender Punkt angezeigt, oder eine bzw. mehrere Ableitungen werden als Rechtecksignal angezeigt. Ursachen • Eine Elektrode hat schlechten Kontakt. • Eine Ableitung ist lose. • Eine Ableitung ist defekt. Maßnahmen •...
  • Seite 44: Systemprobleme

    40 Fehlerbeseitigung Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Systemprobleme Der Elektrokardiograph lässt sich nicht einschalten, obwohl er an das Stromnetz angeschlossen ist Ursachen • Das Netzkabel ist defekt. • Eine Wechselstromsicherung ist durchgebrannt. • An der Steckdose liegt keine Spannung an. Maßnahmen •...
  • Seite 45: Eingeschränkte Garantie

    Kundendienstpersonal vorgesehen, das die englische Fachsprache beherrscht. Eingeschränkte Garantie Welch Allyn, Inc. garantiert, dass die Elektrokardiographen CP 50 und CP 50 Plus („die Produkte“) den genannten technischen Daten der Produkte entsprechen und dass die Produkte frei von technischen Material- und Fertigungsfehlern sind, die innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum auftreten.
  • Seite 46 Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™ Sie müssen eine Rückgabeautorisierung von Welch Allyn anfordern, um das Produkt zurückzusenden, bevor Sie es an das von Welch Allyn angegebene Servicezentrum zur Reparatur senden. Wenden Sie sich an den technischen Support von Welch Allyn.
  • Seite 47: Service-Richtlinien

    Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Welch Allyn. Bevor Sie sich mit Welch Allyn in Verbindung setzen, sollten Sie versuchen, das Problem zu reproduzieren. Überprüfen Sie außerdem sämtliche Zubehörteile, um diese als Ursache für das Problem auszuschließen. Halten Sie für das Telefonat folgende Informationen bereit: •...
  • Seite 48 44 Fehlerbeseitigung Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™...
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten Artikel Technische Daten Abmessungen 32,5 x 8 x 18,8 cm (12,8 x 3,1 x 7,4 in.) einschließlich Gummifüßen (Länge x Höhe x Breite) Gewicht 2,0 kg (4,4 lb) Tastaturtyp (Ein/Aus- Polyesterabdeckung Schalter, Tasten „Autom. EKG“ und „Rhythmus- EKG“) Anzeige TFT, 11 cm (4,3 in.) Farb-Touchscreen Auflösung...
  • Seite 50 IEC/EN 60601-1-2 CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1.4 IEC/EN 60601-1-4 CAN/CSA C22.2 Nr. 601.2.25 IEC/EN 60601-1-6 IEC/EN 60601-2-25 *** IEC/EN 60601-2-51 (Ableitungskonfiguration 2x6) Standardanschlüsse Mini-USB-Client und USB-Host, Ethernet (optional, nur bei CP 50 Plus) Anbindung an Über die Welch Allyn CardioPerfect Workstation-Software elektronische...
  • Seite 51 Methoden für die Überprüfung von Systemfehlern und Frequenzgang des Systems offenzulegen. Welch Allyn hat zur Überprüfung des Fehler- und des Frequenzverhaltens des Gesamtsystems die in den Abschnitten 3.2.7.2 und 4.2.7.2 dieser Norm vorgeschriebenen Methoden A und D angewendet. Aufgrund des Abtastverfahrens und der Asynchronität zwischen Abtastrate und Signalrate kann bei digitalen EKG-Systemen wie...
  • Seite 52 48 Technische Daten Ruhe-Elektrokardiograph mit 12 Ableitungen CP 50™ und CP 50 Plus™...
  • Seite 53: Richtlinien Und Herstellererklärungen

    Verträglichkeit (EMV) getroffen werden. Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben in IEC EN 60601-1-2:2007. • Alle medizinischen elektrischen Geräte müssen gemäß den EMV-Informationen in diesem Dokument und auf der Website von Welch Allyn installiert und betrieben werden: http://www.welchallyn.com/apps/products/product_category.jsp? catcode=CARDIO. •...

Diese Anleitung auch für:

Cp 50plus

Inhaltsverzeichnis