Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 12 02 15 Bedienungsanleitung

Innen-/außen-thermo/hygrometer mit uhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 12 02 15:

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
D
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
papier.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
gebleicht.
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Än-
derung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
GB
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
without
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express
chlorine.
written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
F
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro-
100%
nique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
sans
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
chlore.
© Copyright 2000 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
100 %
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Recycling-
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
papier.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wij-
Chloorvrij
zigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
gebleekt.
© Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
GB
D
D
GB
F
NL
tem-No. / N o de commande / Best.-Nr./ Bestnr.:
I
*572-06-00/05-AK
OPERATING INSTRUCTIONS
NL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Innen-/Außen-Thermo/Hygro-
meter mit Uhr
Indoor & Outdoor
Thermometer/Hygrometer with
Clock
Thermomètre/hygromètre
intérieur/extérieur avec
horloge
Binnen/buiten-thermometer/
hygrometer met klok
NOTICE D'EMLPOI
GEBRUIKSAANWIJZING
06/00
Version
Seite 3 - 13
Page 14 - 24
Page 25 - 35
Pagina 36 - 46
12 02 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 12 02 15

  • Seite 1 © Copyright 2000 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Thermomètre/hygromètre Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- rad-Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, intérieur/extérieur avec...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Om het weksignaal te onderbreken, drukt u op de toets Einführung "SNOOZE". Na ca. 8 minuten klinkt het weksignaal op- nieuw, enz. Wanneer het weksignaal niet moet worden Sehr geehrter Kunde, herhaald, drukt u op de "SET" of "INC". wir bedanken uns für den Kauf des Innen-/Außen-Ther- mo/Hygrometers mit Uhr! Wanneer u de wekfunctie wilt uitschakelen, drukt u op Sie haben damit ein Produkt erworben, welches nach...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Voorbeeld: den. Das gesamte Produkt darf nicht geändert, bzw. De thermometer geeft een gelijkmatige temperatuur umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden! van 21,3°C aan. Verandert nu deze temperatuur, bijv. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! door het openen van een raam, dan daalt de tempera- tuur tot 19°C.
  • Seite 4 Voor het opstellen op een bureau, kast o.i.d. klapt u Batteriewechsel de opstelbeugel uit aan de achterzijde van de behui- zing! Batterien gehören nicht in Kinderhände! Batterien sind Sondermüll und gehören Moet er een montage aan de wand plaatsvinden, be- nicht in den Hausmüll! Die leeren Batte- vestig de thermometer dan met geschikt bevesti- rien können fachgerecht im Elektrofach-...
  • Seite 5: Batterij Vervangen

    Batterij vervangen Zum Aufstellen auf einem Schreibtisch, Schrank oder ähnlichem klappen Sie den Aufstellbügel an der Houd batterijen uit de buurt van kinde- Rückseite des Gehäuses auf! ren! Batterijen zijn klein chemisch afval en Soll eine Wandmontage erfolgen, so befestigen Sie horen niet bij het huisvuil! De lege batte- das Thermometer mit geeignetem Befestigungs- rijen kunnen in elektro-speciaalzaken...
  • Seite 6: Veiligheidsaanwijzingen

    van bijv. kortsluiting met zich mee. Aan het product als rabweichung oder Lufteuchtigkeitsabweichung vom geheel mag niets worden veranderd, resp. omgebouwd Sollwert nach unten oder oben vom Gerät gemessen en de behuizing mag niet worden geopend! wird. De veiligheidsaanwijzingen moeten absoluut in acht Beispiel: worden genomen! Das Thermometer zeigt eine gleichmäßige Temperatur...
  • Seite 7: Correcte Toepassing

    Drücken und halten Sie danach die Taste „SNOOZE” Inleiding bis im Display das „Glockensymbol” erscheint! Es wird nun zur eingestellten Alarmzeit der Alarmton (Dauer ca. Geachte klant, 12 Minuten) ausgelöst. Hartelijk dank voor de aanschaf van de binnen/buiten- thermometer/hygrometer met klok! U hebt hiermee een product gekocht dat volgens de Um den Alarmton zu unterbrechen drücken Sie die huidige stand van de techniek is vervaardigd.
  • Seite 8 Normalement, vous ne remarqueriez pas de variations office, etc. Three separate LC displays show the tem- de température ou d'humidité de l'air. Avec ce produit, perature indoors and out, as well as the humidity, time vous avez désormais la possibilité de constater de tel- and alarm setting.
  • Seite 9 2. Pour la sonde extérieure, la meilleure solution consi- and radiators, thermostats, ovens, and any other ste à la faire passer à l'air libre à travers une ouver- equipment which generates heat, to prevent the accu- ture, p. ex. entre l'encadrement de la fenêtre et la racy of indoor temperature readings being impaired! fenêtre.
  • Seite 10 Ne jamais laisser traîner des piles sans tation or acid burns. If you think the surveillance, car elles pourraient être batteries have leaked or are damaged, avalées par des enfants ou des animaux please handle them wearing suitable domestiques. En pareil cas, consulter gloves! immédiatement un médecin.
  • Seite 11 ce qu'il ne se trouve pas à portée de main des enfants. Operating your thermometer The centre display shows the indoor temperature (IN) Afin de ne pas nuire à la précision de la mesure de or outdoor temperature (OUT). The preferred display température intérieure, il convient de veiller à...
  • Seite 12: Setting The Alarm

    son, pour les loisirs, au bureau, etc. L'affichage de la shown. If you press the button once more, this function température intérieure ou extérieure, ainsi que de l'hu- is deactivated, and the actual temperature is shown midité de l'air et de l'heure, s'effectue par le biais de once again.
  • Seite 13 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben! Bewahren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using your thermometer/hygrome- ter.
  • Seite 14 temperatur, sowie Luftfeuchtigkeit und Uhrzeit / Alarm- aan de achterzijde de omschakelknop in de stand (IN) of (OUT) zetten. In het middelste display wordt nu de zeit erfolgen über drei getrennte LC-Displays. Für die overeenkomstige temperatuur weergegeven. Innentemperaturmessung ist der Meßfühler in das Gehäuse des Thermometers eingebaut.
  • Seite 15 körper, Wärmeregler, Öfen usw. oder alle Geräte, die "SET" in en houdt deze ingedrukt tot het bovenste dis- play knippert. Met de toets "INC" kunt u nu kiezen of Wärme produzieren, in sicherem Abstand verbleiben! de tijd in de 24-uurs- of de 12-uursmodus moeten Der Außenfühler wird verständlicherweise im Freien worden weergegeven.
  • Seite 16: Montage Von Thermometer Und Außenfühler

    Das Innen-/Außen-Thermo/Hygrometer mit Uhr wird binnen/buiten-thermometer/hygro- meter met klok wordt gevoed door een mit einer Microzelle betrieben; wir empfehlen Alkaline- microbatterij; wij adviseren alkalinebat- Batterien. Ein Wechsel der Batterie wird notwendig, terijen. De batterij moet worden vervan- wenn die Anzeige immer schwächer wird! gen wanneer de weergave steeds zwak- ker wordt.
  • Seite 17: Uhrzeiteinstellung

    1. Uhrzeiteinstellung warmtebronnen, zoals direct zonlicht, verwarmingsap- paratuur, warmteregelaars, fornuizen, enz. of appara- Damit Sie die genaue Uhrzeit einstellen können, ten die warmte produceren, zich op een veilige afstand drücken und halten Sie die Taste „SET” bis das obere bevinden! Display blinkt! Mit der Taste „INC”...
  • Seite 18: Alarmzeiteinstellung

    Soll der Min/Max Wert bei der Innen- oder Außentem- mede van de luchtvochtigheid en de tijd/wektijd vindt plaats via drie gescheiden LCD-displays. Voor de bin- peratur gemessen werden, müssen Sie an der Rücksei- nentemperatuurmeting is de temperatuuropnemer in te den Umschalter entweder in die Position (IN) oder de behuizing van de thermometer ingebouwd.
  • Seite 19 3. Réglage de l'heure de l'alarme Introduction Appuyer brièvement sur la touche "SET". L'afficheur Dear Customer, du haut indique alors l'heure de l'alarme à la place de Thank you for buying this Indoor & Outdoor Thermome- l'heure courante. Vous pouvez ainsi opter pour l'affich- ter/Hygrometer with Clock.
  • Seite 20: Safety Hints

    as a short circuit. The product as a whole should not Appuyer à nouveau sur la touche "SET" : les minutes be adapted or modified and the casing should not be clignotent. Vous pouvez maintenant régler les minutes opened. à l'aide de la touche "INC". Pour finir, appuyer à...
  • Seite 21: Changing The Batteries

    Changing the batteries 2. Extraire la pile déchargée de son logement et la remplacer par une nouvelle pile de même type. Never let leave batteries in the hands of children! 3. Refermer ensuite le logement de la pile. Batteries are special waste and should be disposed of separately, not in house- hold waste.
  • Seite 22: Remplacement De La Pile

    Assembling the thermometer and lation du thermomètre/hygromètre intérieur/extérieur avec horloge doit être surveillée par le personnel ens- external sensor eignant. The Indoor & Outdoor Thermometer/Hygrometer with En cas de non-utilisation prolongée du thermo- Clock can be mounted either on the wall or placed on a mètre/hygromètre intérieur/extérieur avec horloge, il desk.
  • Seite 23: Max/Min Function

    2. MAX/MIN function ment provoque l'endommagement de ce produit. De plus, elle entraîne des risques, tels que l'apparition de You can use the MAX/MIN function to ascertain the courts-circuits, etc. minimum or maximum temperature, or humidity that Toute transformation ou modification de l'appareil est has been recorded during a given period.
  • Seite 24: Utilisation En Conformité

    the ordinary time. Please refer to the section "Setting Introduction the time". Then press and hold down the "SNOOZE" button, until Cher client, the bell symbol appears on the display. When the clock Nous vous remercions de l'achat du thermomètre/hy- reaches the time for which the alarm is set, the alarm gromètre intérieur/extérieur avec horloge.

Inhaltsverzeichnis