Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKO 50 C2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKO 50 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
HEADPHONES SKO 50 C2
FEJHALLGATÓ
Használati utasítás
SLUCHÁTKA
Návod k obsluze
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 289923
SLUŠALKE
Navodila za uporabo
SLÚCHADLÁ
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKO 50 C2

  • Seite 1 HEADPHONES SKO 50 C2 FEJHALLGATÓ SLUŠALKE Használati utasítás Navodila za uporabo SLUCHÁTKA SLÚCHADLÁ Návod k obsluze Návod na obsluhu KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 289923...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ..........14 │ SKO 50 C2  ...
  • Seite 5: Bevezetés

    Ez a fejhallgató szórakoztató elektronikai készülék. Kizárólag hang- anyagok magáncélú meghallgatására használható. Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. Nem rendeltetésszerű használatból eredő kár esetén fellépő igények ki vannak zárva. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. │ ■ 2    SKO 50 C2...
  • Seite 6: Figyelmeztető Utasítás

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a figyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megköny- nyítik a készülék kezelését. │ SKO 50 C2    3 ■...
  • Seite 7: Biztonság

    érzékeli a környező zajt. Vegye figyelembe annak az országnak a törvényi előírásait és szabályozásait, ahol használja a fejhallgatót. │ ■ 4    SKO 50 C2...
  • Seite 8: Alapvető Biztonsági Utasítások

    ■ Ne szerelje át vagy változtassa meg a fülhallgatót önkényesen. ■ Védje a fejhallgatót a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék hatoljon bele. ■ A fejhallgatót ne üzemeltesse nyílt láng közelében (pl. gyertya). │ SKO 50 C2    5 ■...
  • Seite 9: Üzembevétel

    újrahasznosíthatóak. Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmeny- nyiséget, ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkör- forgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. │ ■ 6    SKO 50 C2...
  • Seite 10: Kezelőelemek

    ♦ Kapcsolja be a lejátszó készüléket és állítsa a legkisebbre a hangerőt. ♦ „A fejhallgató felhelyezése“ részben leírtak szerint helyezze fel a fejhallgatót. ♦ Ezután állítsa be a lejátszón a kívánt hangerőt. │ SKO 50 C2    7 ■...
  • Seite 11: Csatlakoztassa A Második Fejhallgatót

    A fejhallgató elfordítható és dönthető kagylókkal van ellátva, hogy össze lehessen hajtani és helytakarékos módon lehessen tárolni őket. Az alábbi módon rakhatja össze a fejhallgatót: ♦ Hajtsa be mindkét kagylót a fejpántba . Így helytakarékosan tárolhatja a fejhallgatót. │ ■ 8    SKO 50 C2...
  • Seite 12: Tisztítás

    A fejhallgató legkisebb hangerőre van lejátszó készüléken. nem ad ki beállítva. hangot. A 3,5 mm-es jack dugó Dugja bele egészen nincs teljesen bedug- a 3,5 mm-es jack va a lejátszókészülék dugót az aljzatba. aljazatába. │ SKO 50 C2    9 ■...
  • Seite 13: Ártalmatlanítás

    Ez az ártalmatlanítási forma az Ön számára díjtalan. Segít megvédeni a környezetet és az Ön egészségét, valamint értékes nyersanyagot biztosít. A hulladékkezeléssel és a legközelebbi gyűjtőhellyel kapcsolatban az illetékes önkormányzatnál kaphat további információkat. │ ■ 10    SKO 50 C2...
  • Seite 14: Függelék

    Nedvesség (kondenzáció nélkül) ≤ 75 % EU megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók A készülék megegyezik a 2011/65/EU RoHS irányelv alapvető elvárásainak és más idevonatkozó előírásainak. A teljes eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető │ SKO 50 C2    11 ■...
  • Seite 15: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásár- láskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. │ ■ 12    SKO 50 C2...
  • Seite 16 A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján (bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található. Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben. │ SKO 50 C2    13 ■...
  • Seite 17: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 289923 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com │ ■ 14    SKO 50 C2...
  • Seite 18 Garancijski list ........26 │ SKO 50 C2  ...
  • Seite 19: Nekaj Uvodnih Informacij

    Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno. Kakršni koli zahtevki na podlagi škode zaradi nepredvidene upora- be so izključeni. Tveganje nosi izključno uporabnik. │ ■ 16    SKO 50 C2...
  • Seite 20: Opozorila

    Če se takšni situaciji ne izognete, to lahko privede do materi- alne škode. ► Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite material- no škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo rokovanje z napravo. │ SKO 50 C2    17 ■...
  • Seite 21: Varna Uporaba

    Pri tem tudi upoštevajte zakonske predpise in uredbe v državi, v kateri slušalke uporabljate. │ ■ 18    SKO 50 C2...
  • Seite 22: Osnovni Varnostni Napotki

    škodi garancijskih zahtevkov ni več moč uveljavljati. ■ Na slušalkah nikakor ne izvajajte lastnoročne predelave ali sprememb. ■ Slušalke zaščitite pred vlago in vdorom tekočin. ■ Slušalk ne uporabljajte v bližini odprtih plamenov (npr. sveč). │ SKO 50 C2    19 ■...
  • Seite 23: Pred Prvo Uporabo

    Vrnitev embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in zmanjša nastajanje odpadkov. Neuporabne embalažne materiale odstranite v skladu z lokalno veljavnimi predpisi. │ ■ 20    SKO 50 C2...
  • Seite 24: Upravljalni Elementi

    ♦ Predvajalno napravo vključite in glasnost nastavite na minimum. ♦ Namestite si slušalke na glavo, kot je opisano v poglavju „Namestitev slušalk“. ♦ Potem na predvajalni napravi nastavite želeno glasnost. │ SKO 50 C2    21 ■...
  • Seite 25: Priključitev Dodatnih Slušalk

    Slušalke so vrtljive in se lahko upogibajo, tako pa jih lažje zložite in shranite na prostorsko varčen način. Pri zlaganju slušalk postopajte, kot sledi: ♦ Zasukajte obe slušalki na notranjo stran ročaja . Sedaj slušalke lahko prostorsko varčno shranite. │ ■ 22    SKO 50 C2...
  • Seite 26: Čiščenje

    Povečajte glasnost napravi se nahaja na predvajalne naprave. V slušalkah ne minimalni glasnosti. slišite zvoka. 3,5-milimetrski klinken Potisnite 3,5-milimetrski vtikač ni v celoti klinken vtikač vtaknjen v vtičnico pred- konca v vtičnico. vajalne naprave. │ SKO 50 C2    23 ■...
  • Seite 27: Odstranjevanje Med Odpadke

    Tovrstno odstranjevanje med odpadke je za vas brez- plačno. Na ta način pomagate varovati okolje in svoje osebno zdravje ter zagotavljati dragocene surovine. Dodatne informacije o odstranjevanju in najbližjem zbirališču dobite pri svoji mestni upravi. │ ■ 24    SKO 50 C2...
  • Seite 28: Priloga

    Opombe v zvezi z Izjavo o skladnosti za EU Ta naprava izpolnjuje temeljne zahteve in druge ustrezne predpise Direktive RoHS 2011/65/EU. Celotna izvirna izjava o skladnosti za EU je na voljo pri uvozniku. │ SKO 50 C2    25 ■...
  • Seite 29: Proizvajalec

    številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. │ ■ 26    SKO 50 C2...
  • Seite 30 (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ SKO 50 C2    27 ■...
  • Seite 31 │ ■ 28    SKO 50 C2...
  • Seite 32 Dovozce ..........42 │ SKO 50 C2  ...
  • Seite 33: Úvod

    Jiné, než k tomu určené použití, platí jako použití ne podle předpisů. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití, jsou vyloučeny. Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel. │ ■ 30    SKO 50 C2...
  • Seite 34: Výstražná Upozornění

    Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozor- nění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. │ SKO 50 C2    31 ■...
  • Seite 35: Bezpečnost

    Vás nebo ostatní osoby. Dodržujte také zákony a předpisy země, ve které používáte sluchátka. │ ■ 32    SKO 50 C2...
  • Seite 36: Základní Bezpečnostní Pokyny

    ■ Neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo změny na sluchátkách. ■ Chraňte sluchátka před vlhkostí a pronikání kapalin. ■ Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného ohně (např. svíčky). │ SKO 50 C2    33 ■...
  • Seite 37: Uvedení Do Provozu

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. │ ■ 34    SKO 50 C2...
  • Seite 38: Obslužné Prvky

    ♦ Zapněte přehrávací zařízení a hlasitost nastavte na minimum. ♦ Sluchátka si nasaďte tak, jak je popsáno v odstavci „Nasazení sluchátek“. ♦ Poté na přehrávacím zařízení nastavte požadovanou hlasitost. │ SKO 50 C2    35 ■...
  • Seite 39: Připojení Druhých Sluchátek

    Úschova sluchátek Pro sklopení a skladné uchovávání jsou sluchátka vybaveny otočnými a výkyvnými náušníky. Chcete-li sklopit sluchátka, postupujte následovně: ♦ Zatočte oba náušníky do třmenu sluchadel . Nyní sluchátka můžete skladně uschovávat. │ ■ 36    SKO 50 C2...
  • Seite 40: Čištění

    Zvyšte hlasitost na Ve sluchátcích nastavena na minimální přehrávacím zařízení. není slyšet hodnotu. žádný zvuk 3,5 mm západková 3,5 mm západkovou zástrčka není zcela zástrčku zasuňte zasunuta do zdířky zcela do zdířky. přehrávacího zařízení. │ SKO 50 C2    37 ■...
  • Seite 41: Skladování

    Tento způsob likvidace je pro Vás zdarma. Tak pomůže- te chránit životní prostředí a Vaše osobní zdraví, jakož i zajistit vzácné suroviny. Další informace o likvidaci a nejbližší sběrně obdržíte u svého obecní- ho úřadu/městské správy. │ ■ 38    SKO 50 C2...
  • Seite 42: Dodatek

    Tento přístroj je ve smyslu shody kompatibilní se základními požadav- ky a odpovídá jiným relevantním předpisům Směrnice o omezení určitých nebezpečných látek používaných v elektrických přístrojích a elektronice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní EU prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce. │ SKO 50 C2    39 ■...
  • Seite 43: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, │ ■ 40    SKO 50 C2...
  • Seite 44 Vás bez poštov- ného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. │ SKO 50 C2    41 ■...
  • Seite 45: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 289923 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 42    SKO 50 C2...
  • Seite 46 Dovozca ..........56 │ SKO 50 C2  ...
  • Seite 47: Úvod

    Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používa- ním nezodpovedajúcim určeniu sú vylúčené. Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ. │ ■ 44    SKO 50 C2...
  • Seite 48: Varovania

    Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. UPOZORNENIE ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaob- chádzanie s prístrojom. │ SKO 50 C2    45 ■...
  • Seite 49: Bezpečnosť

    ľudí. Dodržujte aj právne predpisy a zákony krajiny, v ktorej slúchadlá používate. │ ■ 46    SKO 50 C2...
  • Seite 50: Základné Bezpečnostné Upozornenia

    škodách záruka stráca platnosť. ■ Nerobte na slúchadlách žiadne svojvoľné zmeny, úpravy alebo prestavby. ■ Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím tekutín do ich vnútra. ■ Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvoreného ohňa (napr. sviečky). │ SKO 50 C2    47 ■...
  • Seite 51: Uvedenie Do Prevádzky

    Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. │ ■ 48    SKO 50 C2...
  • Seite 52: Ovládacie Prvky

    ♦ Zapnite reprodukčné zariadenie a nastavte hlasitosť na minimum. ♦ Nasaďte si slúchadlá tak, ako bolo uvedené v časti „Nasade- nie slúchadiel“. ♦ Potom nastavte požadovanú hlasitosť na prehrávacom zariadení. │ SKO 50 C2    49 ■...
  • Seite 53: Pripojenie Druhých Slúchadiel

    Slúchadlá majú otočné a sklopné mušle, aby sa dali poskladať a uskladniť tak, aby nezaberali veľa miesta. Ak chcete slúchadlá poskladať, postupujte takto: ♦ Otočte obe mušle do hlavového oblúka . Teraz môžete slúchadlá uskladniť tak, že budú zaberať málo miesta. │ ■ 50    SKO 50 C2...
  • Seite 54: Čistenie

    Zvýšte hlasitosť na re- V slúchadlách denia je nastavený na produkčnom zariadení. nepočuť žiadny minimálnu hlasitosť. zvuk. 3,5 mm konektor Úplne zasuňte 3,5 mm je celkom zasunutý do konektor do zásuvky. zásuvky na reprodukč- nom zariadení. │ SKO 50 C2    51 ■...
  • Seite 55: Zneškodnenie

    Tento spôsob zneškodnenia je pre Vás bezplatný. Tak pomôžete chrániť životné prostredie a Vaše osobné zdravie, ako aj zabezpečiť vzácne suroviny. Ďalšie informácie o likvidácii a najbližšej zberni dostanete u svojho obecného úradu/mestskej správy. │ ■ 52    SKO 50 C2...
  • Seite 56: Dodatok

    Tento prístroj je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU o obmedzení pou- žívania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Kompletné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii u dovozcu. │ SKO 50 C2    53 ■...
  • Seite 57: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bež- nému opotrebovaniu, a preto ich možno pokladať za opotrebované │ ■ 54    SKO 50 C2...
  • Seite 58 Vám bude oznámená. Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry. │ SKO 50 C2    55 ■...
  • Seite 59: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 289923 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 56    SKO 50 C2...
  • Seite 60 Importeur ..........70 DE │ AT │ CH │ SKO 50 C2    57...
  • Seite 61: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SKO 50 C2...
  • Seite 62: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SKO 50 C2    59 ■...
  • Seite 63: Sicherheit

    Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SKO 50 C2...
  • Seite 64: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun- gen an dem Kopfhörer vor. ■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. DE │ AT │ CH │ SKO 50 C2    61 ■...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SKO 50 C2...
  • Seite 66: Bedienelemente

    Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die Lautstärke auf Minimum. ♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt „Aufsetzen des Kopfhörers“ beschrieben. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein. DE │ AT │ CH │ SKO 50 C2    63 ■...
  • Seite 67: Zweiten Kopfhörer Anschließen

    Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein. Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SKO 50 C2...
  • Seite 68: Reinigung

    Ton im Lautstärke. Kopfhörer Der 3,5 mm-Klinken- Stecken Sie den 3,5 stecker steckt nicht mm-Klinkenstecker vollständig in der Buchse vollständig in die Buchse. am Wiedergabegerät. DE │ AT │ CH │ SKO 50 C2    65 ■...
  • Seite 69: Entsorgung

    Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern. Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 66    SKO 50 C2...
  • Seite 70: Anhang

    Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ SKO 50 C2    67 ■...
  • Seite 71: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SKO 50 C2...
  • Seite 72 Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ SKO 50 C2    69 ■...
  • Seite 73: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 70    SKO 50 C2...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: SKO50C2-082017-2 IAN 289923...

Inhaltsverzeichnis