Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest Z30936 Bedienungsanleitung
Silvercrest Z30936 Bedienungsanleitung

Silvercrest Z30936 Bedienungsanleitung

Personenwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PersOnenWaaGe
PersOnenWaaGe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BIlanCIa PesaPersOne
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 91925
91925_silv_Personenwaage_cover_LB1.indd 2
Pèse-PersOnne
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PersOnenWeeGsCHaal
Bedienings- en veiligheidsinstructies
08.05.13 07:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Z30936

  • Seite 1 PersOnenWaaGe PersOnenWaaGe Pèse-PersOnne Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BIlanCIa PesaPersOne PersOnenWeeGsCHaal Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 91925 91925_silv_Personenwaage_cover_LB1.indd 2 08.05.13 07:08...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13 Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 91925_silv_Personenwaage_cover_LB1.indd 3 08.05.13 07:08...
  • Seite 3 91925_silv_Personenwaage_content_LB1.indd 3 08.05.13 07:09...
  • Seite 4 91925_silv_Personenwaage_content_LB1.indd 4 08.05.13 07:09...
  • Seite 5 Personenwaage Trittfläche: ca. 30 x 30 cm, Sicherheitsglas Tragkraft: max. 180 kg (396 lb / 28 st) Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st Einleitung Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser ebenfalls mit aus.
  • Seite 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    S etzen Sie das Gerät Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt - keinen extremen Temperaturen, geeignete Schutzhandschuhe! - keinen starken Vibrationen, V ermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und - keinen starken mechanischen Beanspruchungen, Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus der Batterie - keiner direkten Sonneneinstrahlung, ausgetreten ist.
  • Seite 7: Gewichtseinheit Einstellen

    Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie- wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben Abb. B dargestellt. der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint Hinweis: Zeigt die Waage „OL“ an (siehe auf dem LC-Display „Lo“ (siehe Abb. C) und Abb.
  • Seite 8 können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten. T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. S tellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
  • Seite 9 Pèse-personne Sécurité Introduction Les consignes de sécurité sont un élément fondamen- tal de ce mode d’emploi et doivent absolument être Soigneusement conserver ces instructions. respectées lors de l’utilisation d’appareils électriques. Remettez également ces documents aux Ces consignes servent à prévenir les dangers mortels, utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit.
  • Seite 10: Avant La Première Utilisation

    - au rayonnement solaire direct, immédiatement rincer la zone à l’eau claire et - à l’humidité. consulter un médecin sans plus attendre. Autrement, vous risquez d’endommager Si la pile n’a pas été utilisée pendant une durée l’appareil. prolongée, retirez la pile de l’appareil. Avant la première mise en service et chaque Lors de la mise en place de la pile, veillez à...
  • Seite 11: Solution Aux Problèmes

    Remarque : après un déplacement de Il faut alors remplacer la pile usée par une pile neuve de même type. l’appareil ou un changement de pile, la balance Lors de la mise en place de la pile, veillez à ne doit être à nouveau être étalonnée. Procédez pas déformer les contacts.
  • Seite 12 Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté.
  • Seite 13: Bilancia Pesapersone

    Bilancia pesapersone Superficie di appoggio dei piedi: ca. 30 x 30 cm, vetro di sicurezza Introduzione Q Portata: max. 180 kg (396 lb / 28 st) Suddivisione: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di Sicurezza questo prodotto quando lo date a terzi.
  • Seite 14: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    Proteggere la bilancia da colpi, umidità, polvere, ad esempio caloriferi. In caso contrario sussiste agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura il pericolo di perdite. J e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini. Batterie scadute o danneggiate pos- Non esporre l’apparecchio sono determinare corrosioni, in caso - a temperature estreme, di contatto con la pelle;...
  • Seite 15: Inserimento Della Batteria

    Avvio Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz- zontale e piatta. Inserimento della batteria Salire sulla bilancia. Salire sulla bilancia suddividendo il peso Vedi fig. uniformemente su entrambe le gambe. Qualora l’apparecchio non mostrasse alcuna Se possibile, l‘utilizzatore deve porre se stesso funzione, verificare se la batteria e stata inserita sempre sullo stesso punto della pedana e non correttamente, ed eventualmente inserirla di...
  • Seite 16 Vi possono essere conseguenze mediate vicinanze della bilancia pesapersone. negative per l’ambiente a seguito Le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento. In presenza di tali di uno smaltimento non corretto Pb Hg disturbi di funzionamento rimuovere per breve delle batterie! tempo le batterie e inserirle di nuovo.
  • Seite 17: Onderdelenbeschrijving

    Personenweegschaal Veiligheid Inleiding De veiligheidsinstructies vormen een belangrijk onderdeel van deze handleiding en moeten bij het Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorg- gebruik van elektrische apparaten in ieder geval vuldig. Geef alle documenten mee wan- in acht worden genomen. De instructies dienen neer het product in handen van derden de vermijding van levensgevaar, ongevallen en overgaat.
  • Seite 18: Isolatiestrip Verwijderen

    - sterke vibraties, wanneer vloeistof uit de batterij gelekt is. Spoel - sterke mechanische belastingen, in geval van contact met batterijzuur de dien- - directe zoninstraling, overeenkomstige plekken af met voldoende - vocht. schoon water en raadpleeg per omgaande In het andere geval dreigt gevaar voor schade een arts.
  • Seite 19: Q Gewichtseenheid Instellen

    Opmerking: De weegschaal is uitgerust met wordt het meetresultaat weergegeven, zoals een indicator voor het vervangen van de batterij. op afb. B. Wanneer u de weegschaal gebruikt met een te Opmerking: als de weegschaal “OL” weer- zwakke batterij, verschijnt op het LC-display geeft (zie afb.
  • Seite 20 het doek ook met een lichte zeepsop vochtig maken. Dompel het apparaat nooit onder water of in andere vloeistoffen. In het andere geval kan het apparaat beschadigd worden. Waarborg dat geen water in het apparaat dringt. Wanneer dit toch gebeurd mocht zijn, gebruikt u het apparaat pas weer wanneer het volledig gedroogd is.
  • Seite 21 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z30936 Version: 06 / 2013 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Stand van de informatie: 05 / 2013 Ident.-No.: Z30936052013-1 IAN 91925 91925_silv_Personenwaage_cover_LB1.indd 1 08.05.13 07:08...

Inhaltsverzeichnis