Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PHKSU 710 A1 Originalbetriebsanleitung

Universal-handkreissäge
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
CIRCULAR SAW PHKSU 710 A1
CIRCULAR SAW
Translation of original operation manual
UNIVERZALNA ROČNA KROŽNA
ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
UNIVERSAL-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 90882
UNIVERZÁLIS KÉZI KÖRFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PHKSU 710 A1

  • Seite 1 CIRCULAR SAW PHKSU 710 A1 CIRCULAR SAW UNIVERZÁLIS KÉZI KÖRFŰRÉSZ Translation of original operation manual Az originál használati utasítás fordítása UNIVERZALNA ROČNA KROŽNA RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA ŽAGA Překlad originálního provozního návodu Prevod originalnega navodila za uporabo UNIVERSAL-HANDKREISSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 90882...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............8 Declaration of Conformity / Manufacturer ......9 PHKSU 710 A1...
  • Seite 5: Introduction

    CIRCULAR SAW PHKSU 710 A1 Vacuum adapter for dust extraction Cutting depth scale Introduction Allen key Congratulations on the purchase of your Package contents new product. You have decided to purchase a high-quality product. 1 Circular saw The operating instructions are part of this product.
  • Seite 6: General Safety Instructions For Electric Tools

    (without f) If use of the electric tool in a humid environ- power cable). ment is unavoidable, use a residual current device (RCD). The use of a residual current circuit-breaker system reduces the risk of electric shock. PHKSU 710 A1...
  • Seite 7: Personal Safety

    The use of an extraction system situations. can reduce hazards caused by dust. 5. Service a) Your electric tool should only be repaired by qualifi ed specialists using original spare parts. This ensures that your electric tool remains safe. PHKSU 710 A1...
  • Seite 8: Device-Specifi C Safety Instructions For Circular Saws

    Never use damaged or incorrect saw blade workpiece or cause a kickback when the saw washers or screws. The saw blade washers is restarted. and screws have been specially designed to provide optimum performance and operational safety for your saw. PHKSU 710 A1...
  • Seite 9: Original Accessories / Additional Equipment

    During all screw/washer . Now remove the clamping other types of sawing work, the lower blade screw/washer and the clamping fl ange guard should function automatically. (see also Fig. A). PHKSU 710 A1...
  • Seite 10: Fitting The Guide Fence

    2. Align the machine using the guide fence or by using a marked line. 3. Hold the machine in both hands using the handles and saw by exerting an even pressure. Fig. B: Cutting width 5 cm ♦ Retighten the wing screw PHKSU 710 A1...
  • Seite 11: Tips And Tricks

    The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate han- dling, abuse or modifi cations that were not carried out by one of our authorised service centres. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. PHKSU 710 A1...
  • Seite 12: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Type designation of machine: Circular Saw PHKSU 710 A1 Year of manufacture: 06 - 2013 Serial number: IAN 90882 Bochum, 30/06/2013 Semi Uguzlu...
  • Seite 13 PHKSU 710 A1...
  • Seite 16 Megfelelőségi nyilatkozat /Gyártó ........21 PHKSU 710 A1...
  • Seite 17: Bevezető

    UNIVERZÁLIS KÉZI KÖRFŰRÉSZ visszahúzó kar PHKSU 710 A1 fűrészlap forgácskivető Bevezető adapter porelszíváshoz Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! vágásmélység skála Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett imbuszkulcs döntött. A használati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, A csomag tartalma használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan.
  • Seite 18: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    1. Munkahelyi biztonság tése párás környezetben nem kerülhető el, a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate- használjon hibaáram-védőkapcsolót. A hiba- rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágított áram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az munkaterület balesetet okozhat. elektromos áramütés veszélyének kockázatát. PHKSU 710 A1...
  • Seite 19: Személyi Biztonság

    fi gyelembe a munkafeltételeket és az elvég- hogy az csatlakoztatva van és használata zendő tevékenységet. Az elektromos kéziszer- helyesen történik. A porelszívó alkalmazása számok az előirányzottól eltérő használata csökkentheti a por általi veszélyeztetést. veszélyes helyzeteket teremthet. PHKSU 710 A1...
  • Seite 20: Szerviz

    Keresse meg a fűrész- jon alkalmas befogófurattal (pl. csillag vagy lap beszorulásának okát, majd szüntesse meg. kerek alakút). Ha a fűrészlap nem illik a fűrész szerelési elemeihez, akkor egyenetlenül forog és Ön elveszítheti uralmát a gép felett. PHKSU 710 A1...
  • Seite 21: Eredeti Tartozék / Eredeti Kiegészítő Készülékek

    Ellenőrizze az alsó védőbúra rugójának működését. Javíttassa meg a készüléket a használat előtt, ha az alsó védőbúra és a rugó nem működik kifogástalanul. A sérült elemek, a tapadó lerakódások vagy a for- gácshalmok következtében az alsó védőbúra késleltetve működik. PHKSU 710 A1...
  • Seite 22: Üzembevétel

    (forgásirány, a készüléken jelölve). ♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót . Amikor a gép elindul, elengedheti a bekapcsolás tiltót ■ Ügyeljen arra, hogy a fűrészlap megfeleljen a szerszám fordulatszámának. Kikapcsolás: ♦ Engedje el a BE/KI kapcsolót PHKSU 710 A1...
  • Seite 23: Vágásmélység Beállítása

    KOMPERNASS HANDELS GMBH ■ A burkolat tisztításához használjon száraz BURGSTRASSE 21 kendőt. 44867 BOCHUM FIGYELMEZTETÉS! GERMANY ■ Amennyiben a csatlakozóvezeték cseréje www.kompernass.com szükséges,azt a gyártónak vagy képviselőjé- nek kell elvégeznie a biztonság veszélyezte- tésének elkerülésére. PHKSU 710 A1...
  • Seite 24: Ártalmatlanítás

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 A gép típusmegjelölése: Univerzális kézi körfűrész PHKSU 710 A1 Gyártási év: 06 - 2013 Sorozatszám: IAN 90882 Bochum, 2013. 06. 30. Semi Uguzlu - minőségügyi vezető...
  • Seite 25 PHKSU 710 A1...
  • Seite 28 Izjava o skladnosti/proizvajalec ........33 PHKSU 710 A1...
  • Seite 29: Uvod

    UNIVERZALNA ROČNA vlečna ročica KROŽNA ŽAGA PHKSU 710 A1 žagin list izmet iveri Uvod adapter za sesanje praha Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove skala za globino reza naprave. Odločili ste se za kakovosten šestrobi ključ izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka.
  • Seite 30: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Uporaba zaščitnega 1. Varstvo pri delu stikala za okvarne tokove zmanjšuje tveganje a) Svoje delovno področje ohranjajte čisto in električnega udara. dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna področja lahko privedejo do nezgod. PHKSU 710 A1...
  • Seite 31: Varnost Oseb

    Upo- raba priprave za sesanje prahu lahko zmanjša a) Električno orodje dajte v popravilo samo nevarnost zaradi prahu. usposobljenemu strokovnemu osebju, ki naj uporablja izključno originalne nadomestne dele. S tem zagotovite, da se ohrani varnost električnega orodja. PHKSU 710 A1...
  • Seite 32: Varnostni Napotki, Specifi Čni Za Ročne Krožne Žage

    Če je žagin list zataknjen, bi se lahko premaknil Podložke za žagine liste so bile zasnovane iz obdelovanca ali povzročil vzvratni udarec, posebej za vašo žago, za njeno optimalno ko žago ponovno zaženete. moč in varno delovanje. PHKSU 710 A1...
  • Seite 33: Originalni Pribor/Dodatne Priprave

    (glejte Odprite spodnji zaščitni pokrov z vlečno ročico tudi sliko A). in jo spustite, kakor hitro se žagin list pogrezne v obdelovanec. Pri vseh drugih vrstah žaganja mora spodnji zaščitni pokrov delovati samodejno. PHKSU 710 A1...
  • Seite 34: Montaža/Nastavitev Vzporednega Omejevalnika

    2. Napravo poravnajte ob vzporednem omejeval- niku ali po zarisani črti. 3. Napravo z obema rokama držite za ročaja in žagajte z zmernim pritiskanjem. Slika B: Širina reza 5 cm ♦ Krilati vijak ponovno zategnite. PHKSU 710 A1...
  • Seite 35: Koristni Nasveti

    Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic (po srednjeevropskem času) potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda PHKSU 710 A1...
  • Seite 36: Odstranjevanje Med Odpadke

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Oznaka tipa stroja: Univerzalna ročna krožna žaga PHKSU 710 A1 Leto izdelave: 06 – 2013 Serijska številka: IAN 90882 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu –...
  • Seite 37 PHKSU 710 A1...
  • Seite 40 Prohlášení o shodě / výrobce ........45 PHKSU 710 A1...
  • Seite 41: Úvod

    RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA Pilový list PHKSU 710 A1 Výhoz třísek Adaptér pro odsávání prachu Úvod Stupnice hloubky řezu Gratulujeme vám k zakoupení Vašeho Klíč s vnitřním šestihranem nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze Rozsah dodávky je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité...
  • Seite 42: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    (bez síťového kabelu). prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. PHKSU 710 A1...
  • Seite 43: Bezpečnost Osob

    Používání elektrického jsou připojena a zda jsou správně použita. nářadí jinak, než je předepsáno, může vést ke Použití odsávání prachu může snížit ohrožení vzniku nebezpečných situací. prachem. PHKSU 710 A1...
  • Seite 44: Servis

    Zjistěte a odstraňte příčinu (např. ve tvaru hvězdy nebo kulatý). Pilové zaseknutí pilového listu. listy, které nejsou vhodné pro montážní součásti pily, běží excentricky, což vede ke ztrátě kontroly. PHKSU 710 A1...
  • Seite 45: Originální Příslušenství / Originální Přídavná Zařízení

    Poškozené díly, lepivé usazeniny, nebo 1. Nastavte hloubku řezu (pomocí stavěcího šroubu zavěšené třísky mohou způsobit pomalou práci předvolby hloubky řezu ) na minimální polohu, spodního ochranného krytu. 0 mm. PHKSU 710 A1...
  • Seite 46: Montáž / Nastavení Souběžného Dorazu

    3 mm větší, než je tloušťka na souběžném dorazu a vyhloubení na materiálu. Tím docílíte čistý řez. základní desce (viz také obr. B). ♦ Povolte stavěcí šroub , na stupnici hloubky řezu nastavte požadovanou hloubku řezu a stavěcí šroub opět pevně utáhněte. PHKSU 710 A1...
  • Seite 47: Manipulace S Ruční Okružnou Pilou

    Pokud je nutná výměna připojovacího kabelu, pak musí výměnu provést výrobce nebo Dostupnost horké linky: jeho zástupce, aby se zabránilo ohrožení pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) bezpečnosti. Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PHKSU 710 A1...
  • Seite 48: Likvidace

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Typové označení stroje: Ruční okružní pila PHKSU 710 A1 Rok výroby: 06 - 2013 Sériové číslo: IAN 90882 Bochum, 30.6.2013 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
  • Seite 49 PHKSU 710 A1...
  • Seite 52 Konformitätserklärung / Hersteller ........57 PHKSU 710 A1...
  • Seite 53: Einleitung

    UNIVERSAL-HANDKREISSÄGE Rückziehhebel PHKSU 710 A1 Sägeblatt Spanauswurf Einleitung Adapter zur Staubabsaugung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Schnitt-Tiefenskala neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Innensechskantschlüssel ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie Lieferumfang enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch 1 Universal-Handkreissäge...
  • Seite 54: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff zugelassen sind. Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). PHKSU 710 A1...
  • Seite 55: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen bewegenden Teilen erfasst werden. Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die PHKSU 710 A1...
  • Seite 56: Service

    Sie Ihre Arme in eine Stellung, teile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen führt zu einem elektrischen Schlag. können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie PHKSU 710 A1...
  • Seite 57 Wände oder andere nicht ist das Gerät an eine passende, geprüfte einsehbare Bereiche. Das eintauchende Säge- Absaugvorrichtung anzuschließen. blatt kann beim Sägen in verborgene Objekte ■ Tragen Sie beim Sägen von Holz eine Staub- blockieren und einen Rückschlag verursachen. schutzmaske. PHKSU 710 A1...
  • Seite 58: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen. ♦ Schließen Sie eine zugelassene Staub- und Spanabsaugung an. Abb. A: Sägeblatt wechseln 4. Sägeblatt abnehmen. 5. Einbau des Sägeblattes entsprechend in umge- kehrter Reihenfolge wie beschrieben vornehmen. PHKSU 710 A1...
  • Seite 59: Bedienung

    Auspacken gemeldet Oberfl äche. Noch wirkungsvoller vermeiden Sie werden, spätestens aber zwei Tage nach ein Ausreißen der Schnittkante durch ein aufge- Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- spanntes dünnes Holz, das mitgesägt wird. de Reparaturen sind kostenpfl ichtig. PHKSU 710 A1...
  • Seite 60: Importeur

    EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 www.kompernass.com EN 61000-3-3:2008 Entsorgung Typbezeichnung der Maschine: Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Universal-Handkreissäge PHKSU 710 A1 lichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Herstellungsjahr: 06 - 2013 Recyclebehältern entsorgt werden. Seriennummer: IAN 90882 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
  • Seite 61 PHKSU 710 A1...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 07 / 2013 · Ident.-No.: PHKSU710A1-052013-2 IAN 90882...