Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FRM 1800 C3 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FRM 1800 C3 Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRM 1800 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3
ELEKTROMOS FŰNYÍRÓ
Az originál használati utasítás fordítása
ELEKTRICKÁ SEKAČKA NA TRÁVU
Překlad originálního provozního návodu
ELEKTRO-RASENMÄHER
Originalbetriebsanleitung
IAN 291853
291853_flo_Elektro-Rasenmäher_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 2
®
ELEKTRIČNA KOSILNICA
Prevod originalnega navodila za uporabo
ELEKTRICKÁ KOSAČKA NA TRÁVU
Preklad originálneho návodu na obsluhu
13.09.17 08:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FRM 1800 C3

  • Seite 1 ® ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3 ELEKTROMOS FŰNYÍRÓ ELEKTRIČNA KOSILNICA Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo ELEKTRICKÁ SEKAČKA NA TRÁVU ELEKTRICKÁ KOSAČKA NA TRÁVU Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung IAN 291853 291853_flo_Elektro-Rasenmäher_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 2...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Tartalom Bevezető Bevezető ........5 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Rendeltetés ........5 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Általános leírás ......6 termék mellett döntött. Szállítási terjedelem ......6 A jelen készülék minőségét a gyártás Működésleírás ......... 6 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Áttekintés ........
  • Seite 6: Általános Leírás

    Meg a kést Motororsóról Működésleírás Műszaki adatok Az elektromos fűnyíró a vágásfelülethez Elektromos fűnyíró ..FRM 1800 C3 párhuzamosan forgó vágószerszámmal rendelkezik. Nagy teljesítményű villanymo- A motor teljesítményfelvétele ..1800 W torral, robusztus műanyag burkolattal, egy Hálózati feszültség ..230 V~, 50 Hz kireteszelő...
  • Seite 7: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Ezt a készüléket egy az átadási ponton (házi bekötés) maximum 0,354 Ohm Zmax Ez a fejezet a berendezéssel való (belső hálózati ellenállás) rendszerimpedan- munkavégzésre érvényes alapvető ciájú áramellátó hálózatra tervezték. biztonsági utasításokkal foglalkozik. A felhasználónak meg kell győződnie ar- ról, hogy a készüléket csak olyan áramel- A készüléken található...
  • Seite 8: Az Utasításban Található Szimbólumok

    Általános biztonsági Scale vágási magasság tudnivalók Vágókör Szakszerűtlen használat esetén a készülék súlyos sérü- A hangteljesítmény-szint meg- léseket okozhat. A személyi adása L (dB) sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében feltét- Védelmi osztály II lenül olvassa el a következő (kettős szigetelés) biztonsági tudnivalókat és jól ismerkedjen meg minden Az elektromos készülékek nem...
  • Seite 9: Munkavégzés A Készülékkel

    • A gép eltárolása előtt hagyja kezet részei vagy csapszegek lehűlni a motort. Égési sérülés hiányoznak, kopottak vagy sé- veszélye! rültek. A kiegyensúlyozatlanság • Soha ne engedje meg a készü- elkerülése érdekében a sérült lék használatát gyermekeknek szerszámok és csapszegek csak vagy olyan személyeknek, akik garnitúrában cserélhetők ki.
  • Seite 10 Csak nappali fény vagy kellő úgy a készüléket, hogy a készü- világítás mellett dolgozzon. Fen- lék elülső kerekei kissé megemel- nálló balesetveszély! kedjenek. Mindig ellenőrizze, • Ne dolgozzon a szerszám- hogy mindkét keze munkahely- géppel, ha fáradt, vagy nem zetben legyen, mielőtt a készülé- tud koncentrálni ill.
  • Seite 11: Karbantartás És Tárolás

    • Ne terhelje túl a készüléket. - nézze át a készüléket, hogy Csak a megadott teljesítmény- nincs-e rajta sérülés; tartományban dolgozzon, és - végezze el a szükséges ja- ne módosítsa a motor szabá- vításokat; lyozó-beállításait. Nehéz mun- - gondoskodjon arról, hogy kákhoz ne használjon alacsony minden anya, csapszeg és teljesítményű...
  • Seite 12: Elektromos Biztonság

    kopott vagy sérült alkatrészeket. zsinórkeresztmetszete legyen A kések beállítása során legyen legalább 2,5 mm . Használat különösen óvatos, nehogy ujjai előtt a kábeldobokat mindig beszoruljanak a gép forgó ké- teljesen tekerje le. Ellenőrizze, sei és fix alkotóelemei közé. hogy a kábel nem sérült-e. Sok baleset a rosszul karbantar- •...
  • Seite 13: Maradék Rizikó

    Maradék rizikó Kengyelfogantyú felszerelése Akkor is, ha Ön az elektromos szerszámát az előírásoknak megfelelően használja, Egy egyszerű hüvelyes szerelvényhez mindig fennáll egy bizonyos maradék válassza a vágási magasságot 20 rizikó. A következő veszélyek léphetnek mm-re (lásd „A vágási magasság fel az elektromos szerszám felépítésével és beállítása“)..
  • Seite 14: Szintjelző

    20 mm - Pozíció 1 2. A fűgyűjtő zsák (4) levételéhez 30 mm - Pozíció 2 emelje meg az ütközésvédőt (9) 40 mm - Pozíció 3 és akassza ki a fűgyűjtő zsákot 50 mm - Pozíció 4 (4). Az ütközésvédőt (9) hajtsa 60 mm - Pozíció...
  • Seite 15: Munkavégzés A Fűnyíróval

    A készülék kikapcsolása A munka után és a készülék szállí- után a kés még néhány má- tásához kapcsolja ki a készüléket, sodpercig forog. Ne érintse húzza ki a hálózati csatlakozó dugót meg a járó kést. Fennáll a és várja meg, míg leáll a kés. Fennáll személyi sérülések veszélye.
  • Seite 16: A Kés Cseréje

    Tárolás • A fűnyírót minden használat előtt el- lenőrizze nyilvánvaló hiányosságok, mint pl. kilazult, kopott vagy sérült • A készülék tárolása száraz és gyer- alkotóelemek tekintetében. Ellenőrizze mekek által el nem érhe tő helyen minden anya, csapszeg és csavar fix történjen.
  • Seite 17: Pótalkatrészek/Tartozékok

    Pótalkatrészek/Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd : „Jótállási tájékoz- tató“ 19. oldal). Tartsa készenlétben a megfelelő rendelési számot Poz. Poz. Megnevezés Cikk-sz. Használati Robbantott utasítás ábra Fűgyűjtő zsák 91103875 Meg a kést (a gyártó...
  • Seite 18: Hibakeresés

    Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Ellenőrizni kell a dugaszoló al- jzatot, a kábelt, a vezetéket, a Nincs hálózati feszültség dugót - adott esetben javíttatás villamossági szakember által Be- / kikapcsoló 15) meghibásodott A készülék nem indul Javítás vevőszolgálat által A szénkefék elkoptak A motor meghibásodott Nagyobb vágásmagasságot állí- tunk be.
  • Seite 19: Jótállási Tájékoztató

    Elektromos fűnyíró IAN 291853 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: FRM 1800 C3 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20...
  • Seite 20 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
  • Seite 21: Predgovor

    Kazalo Predgovor Predgovor ........21 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Namen uporabe ......21 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Splošni opis ....... 22 lek. Obseg dobave ......22 Kakovost naprave je bila preverjena med Pregled ......... 22 postopkom proizvodnje in pri končnem Opis funkcij ........
  • Seite 22: Splošen Opis

    Tehnični podatki Pregled Električna kosilnica ... FRM 1800 C3 Ločni ročaj Nazivna moč motorja ....1800 W 2a Krilati matici za pritrditev nosilca Omrežna napetost ..~ 230 V, 50 Hz 2b Pritrdilna ročica s podložko za...
  • Seite 23: Varnostna Navodila

    Nevarnost poškodb zaradi Navedeno vrednost vibracij je prav tako odletavanja delcev. možno uporabiti za oceno izpostavljenosti Druge osebe napotite iz de- uporabnika. lovnega območja kosilnice. Opozorilo: Previdno - ostra rezila! Pre- Vrednost vibracij med dejansko prečite stik z rokami in stopa- uporabo se lahko razlikuje od nave- li.
  • Seite 24: Simboli V Navodilih Za Uporabo

    Simboli v navodilih za • Prosimo, da si pred prvo uporabo uporabo pozorno preberete navodila za uporabo, da se izognete nepravil- Opozorilni simboli z na- ni uporabi. Pred uporabo izdelka potki za preprečevanje se seznanite z navodili za upora- poškodb in materialne bo in varnostnimi navodili.
  • Seite 25 rabljajte, če ste bosi ali obuti v • Motor vključite po navodilih in natikače. Nevarnost poškodb! le takrat, ko so vaša stopala • Pred vsako uporabo opravite varno oddaljena od rezilnih vizualni pregled orodja. Orodja orodij. Nevarnost ureznin. ne uporabljajte, če so poško- •...
  • Seite 26 potisnete ločni ročaj navzdol, rabljajte orodij z manjšo močjo. da se sprednja kolesa orodja Orodje uporabljajte le v namene, rahlo privzdignejo. Vedno pre- za katere je namenjeno. verite, da sta obe roki v delov- • Orodja ne uporabljajte v bližini nem položaju, preden orodje gorljivih tekočin ali plinov.
  • Seite 27: Vzdrževanje In Skladiščenje

    Vzdrževanje in skladiščenje: dele. Uporabljajte izključno origi- • Poskrbite, da so vse matice, nalne nadomestne dele in pribor. zatiči in vijaki trdno priviti in da Električna varnost: je orodje pripravljeno za varno delo. • Bodite pozorni, da omrežna • Orodja ne poskušajte popravi- napetost ustreza podatkom na ti, razen če ste za to ustrezno tipski ploščici.
  • Seite 28: Druga Tveganja

    Če je priključni kabel orodja vsadke. Da bi zmanjšali nevarnost poškodovan, naj ga s posebnim resnih ali smrtnih poškodb, osebam priključnim kablom zamenja z medicinskimi vsadki priporočamo, proizvajalec, servisna služba da se pred uporabo stroja posvetuje- ali ustrezno usposobljen strokov- jo s svojim zdravnikom in proizvajal- njak, da preprečite nevarnost.
  • Seite 29: Uporaba

    Uporaba Praznjenje zbiralne vreče Nameščanje/snemanje Pomagajte si tudi s spodnjim ročajem na zbiralne vreče zbiralni vreči za travo (4), da vrečo izpraz- nite. 1. Za namestitev zbiralne vreče (4) Nastavitev višine reza privzdignite zaščito pred udarci in vpnite zbiralno vrečo (4). Izključite orodje, izvlecite vtič...
  • Seite 30: Vklop In Izklop

    Vklop in izklop • Kositi začnite v bližini vtičnice in se nato med delom vedno bolj oddaljujte. 1. Vtič priključnega kabla vtaknite • Podaljševalni kabel vedno vlecite za v vtičnico (12) na ločnem ročaju seboj in ga po obračanju potisnite na (1).
  • Seite 31: Splošna Čistilna In Vzdrževalna Dela

    Splošna čistilna in 3. Novo rezilo namestite po tem vzdrževalna dela postopku v obratnem vrstnem redu. Pazite, da je rezilo pra- Kosilnice ne perite z vodo. vilno nameščeno in da je vijak Nevarnost električnega uda- trdno privit. Shranjevanje • Poskrbite, da bo orodje vedno čisto. Za čiščenje uporabite krtačo ali krpo, •...
  • Seite 32: Nadomestni Deli / Pribor

    • Naprave ne odvrzite med gospodinjs- ke odpadke in ne oddajte med kosov- ne odpadke. Informacije o zbirnih cen- trih in datumih odvozov so na voljo pri občinski upravi ali pri vašem lokalnem podjetju za ravnanje z odpadki. Nadomestni deli / Pribor Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzly-service.eu Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte „Garancijski list“...
  • Seite 33: Motnje Pri Delovanju

    Motnje pri delovanju Težava Možen vzrok Odpravljanje napake Preverite vtičnico, kabel, Ni omrežne napetosti. napeljavo in vtič. Po potrebi pokličite električarja. Ročica za zagon ( je v okvari. Popravilo naj opravi servisna Orodje se ne Ogljene ščetke so služba. vklopi obrabljene.
  • Seite 35: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 37: Úvod

    Obsah Úvod Úvod..........37 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Účel použití ........37 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......38 kvalitní výrobek. Objem dodávky ......38 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Popis funkce ........38 během výroby a byla provedena také Přehled .........
  • Seite 38: Obecný Popis

    20 motorového vřetena Popis funkce Technická data Elektrická sekačka na trávu má řezný Elektrická sekačka na trávu.. FRM 1800 C3 nástroj otáčející se paralelně s řeznou rovinou. Je vybavena výkonným elektromo- Příkon motoru ......1800 W torem, robustním plastovým krytem, odblo- Síťové...
  • Seite 39: Bezpečnostní Pokyny

    Symboly na přístroji Uživatel musí zabezpečit, aby byl přístroj provozovaný jen připojením do sítě el. Pozor! proudu, která tento požadavek plní. Pozorně si přečtěte návod k Pokud je to nutné, tak se na impedanci v obsluze. systému můžete zeptat místního energetic- kého podniku.
  • Seite 40: Indikace Naplnění

    Příprava: Třída ochrany II (dvojitá izolace) • Tento přístroj smí používat Elektrické přístroje nepatří do použít osoby s omezenými domovního odpadu. fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo Indikace naplnění: mající nedostatek zkušeností a znalostí, pokud je na ně dohlí- Klapka otevřená: ženo nebo byly ohledně...
  • Seite 41: Práce S Přístrojem

    vení mohou specifikovat mini- a doporučeny výrobcem. Použí- mální stáří obsluhující osoby. vání cizích dílů vede k okamžité • Přístroj nikdy nepoužívejte v ztrátě nároku na záruku. blízkosti osob, zejména dětí a Práce s přístrojem: domácích zvířat. • Obsluha nebo uživatel je odpo- vědný...
  • Seite 42 směru jízdy na svahu. Nepra- • Vyhazovací otvor trávy musí být cujte na příliš strmých svazích. stále čistý a volný. Posekanou • Přístroj používejte jen při poma- trávu odstraňujte jen po zasta- lé rychlosti. Buďte velmi opatrní vení stroje. při obracení, přitahování pří- •...
  • Seite 43: Údržba A Skladování

    - pokud bylo zasaženo cizí nostních důvodů vyměňte opotře- těleso. Zjistěte poškození bované nebo poškozené části. na sekačce na trávu a Při nastavování nožů obzvlášť proveďte nezbytné opravy, opatrní, abyste si nepřiskřípli než sekačku znovu spustíte a prsty mezi rotující nože a pevné začnete s ní...
  • Seite 44: Zbývající Rizika

    • K uchycení síťového kabelu pou- c) Újmy na zdraví v těchto případech: žijte k tomu určené zavěšení. - Dotknete-li se brusných nástrojů na • Při práci udržujte síťový kabel nezakrytovaných místech. mimo dosah řezacího nástroje. - Odmrštění součástí z obrobků nebo Řezné...
  • Seite 45: Obsluha

    Indikace naplnění 3. Obloukovou rukojeť (1) upevněte na spodní držadlo (3) pomocí dvou přiložených šroubů (16), Na boku sběrného (4) koše je umístěna podložek a dvou zajišťovacích indikace naplnění. páček k upevnění držadla (2b). 4. Kabelové držáky (10) upevněte Klapka (17) otevřená: k držadlu (3) a obloukové...
  • Seite 46: Zapnutí A Vypnutí

    Práce se sekačkou na trávu Správná řezná výška při sekání okrasného trávníku činí přibližně 25 - 40 mm, při užit- kovém sekání asi 30 - 60 mm. Pravidelné sekání aktivuje traviny k zesíle- né tvorbě listů a zároveň způsobuje odu- Pro první...
  • Seite 47: Čištění/Údržba/Skladování

    Čištění/údržba/ Výměna nože skladování Je-li nůž tupý, tak by jej měl nabrousit Práce, které nejsou uvede- odborný servis. Je-li nůž poškozený nebo ny v tomto návodu, mohou se zdá nevyvážený, tak musí být vyměněn provádět jen námi zmocněná (viz kapitolu Náhradní díly). servisní...
  • Seite 48: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Likvidace/ochrana životního prostředí Přístroj, příslušenství a obal zavezte k eko- logické likvidaci. Přístroj není dovoleno likvidovat spolu s domovním nebo nesklad- ným odpadem. • Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité plastové a kovové díly mohou být roz- tříděny podle druhů a pak zavezeny k recyklaci.
  • Seite 49: Vyhledávání Závad

    Vyhledávání závad Problém Možná příčina Odstranění závady Zkontrolujte zásuvku, kabel, Bez síťového napětí vedení, zástrčku, event. opravu provede kompetentní elektrikář Defektní Startovací páka Přístroj nelze zapnout Oprava zákaznickým servisem Opotřebované uhlíkové kartáče Defektní motor Nastavte větší výšku sekání. Za- Tráva příliš dlouhá tlačením úchytné...
  • Seite 50: Záruka

    Záruka Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- Vážení zákazníci, ných jakostních směrnic a před dodáním Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- byl svědomitě zkontrolován. ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči Záruční oprava se vztahuje na materiálové prodejci výrobku přináleží...
  • Seite 51: Opravna

    Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- • Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- servisem, s připojením dokladu o kou- ním na závadu. pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné...
  • Seite 52: Úvod

    Obsah Úvod Úvod..........52 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........52 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......53 kvalitný produkt. Rozsah dodávky ......53 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Popis funkcie ........ 53 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Prehľad ........
  • Seite 53: Všeobecný Popis

    Prístroj je vybavený výkonným elek- Elektrická tromotorom, odolným plastovým krytom, kosačka na trávu ..FRM 1800 C3 odblokovacie tlačidlo, odrazovou ochra- nou a košíkom na zachytávanie trávy. Príkon motora ......1800 W Navyše je možné prístroj výškovo nastaviť...
  • Seite 54: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Tento prístroj je určený na prevádzku v sieti el. prúdu s impedanciou systému (vnútorný V tomto odseku sú uvedené základ- odpor siete) Z max v mieste pripojenia né bezpečnostné pokyny pri práci (domovej prípojke) do hodnoty maximálne s elektrickou kosačkou. 0,354 Ohm.
  • Seite 55: Symboly V Návode

    Všeobecné bezpečnostné Stupnica výšky pokyny Priemer strihu Tento prístroj môže pri ne- správnom použití spôsobiť Informácia o hladine akustic- závažné zranenia. Aby sa kého tlaku L v dB. zabránilo zraneniam a vec- ným škodám, prečítajte si a Trieda ochrany II bezpodmienečne dodržiavaj- (Dvojitá...
  • Seite 56: Práca S Prístrojom

    POJENÍM. Nepoužívajte stroj, poškodené ochranné zariade- keď vedenie je opotrebované nia (napr. odrazový kryt alebo alebo poškodené. Poškodené košík na trávu), časti rezacieho vedenia na pripojenie do siete zariadenia alebo čapy. Aby sa zvyšujú riziko zásahu elek- zabránilo nevyváženosti, môžu trickým prúdom.
  • Seite 57 Pracujte len pri dennom svetle • Nikdy nepracujte bez košíka na alebo dobrom osvetlení. trávu alebo odrazovej ochrany. Hrozí nebezpečenstvo úrazu! Vždy sa zdržiavajte mimo vy- • Nepracujte s prístrojom, ak prázdňovacieho otvoru. pociťujete únavu alebo nesústre- • Motor nespúšťajte, keď stojíte denosť...
  • Seite 58: Údržba A Skladovanie

    Údržba a skladovanie: • Prístroj nepoužívajte v blízkos- ti horľavých kvapalín alebo plynov. Pri nedodržaní hrozí • Zabezpečte, aby boli všetky nebezpečenstvo požiaru alebo matice, čapy a skrutky pevne výbuchu. dotiahnuté a prístroj sa nachá- • Nikdy nezdvíhajte alebo neod- dzal v bezpečnej pracovnej nášajte prístroj, ak je spustený...
  • Seite 59: Elektrická Bezpečnosť

    • Z bezpečnostných dôvodov vy- • Ak je prístroj poškodený, vypnite meňte všetky opotrebované ale- prístroj a vytiahnite zástrčku zo bo poškodené diely. Používajte zásuvky. Ak sa poškodí prípojné výhradne originálne náhradné vedenie tohto prístroja, musí ju diely a originálne príslušenstvo. nahradiť...
  • Seite 60: Montáž

    Obsluha implantáty. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu vážnych alebo Zavesenie/odobratie košíka smrteľných zranení, odporúčame, na zachytávanie trávy aby osoby s lekárskymi implantátmi konzultovali svojho lekára alebo výrobcu lekárskeho implantátu pred Na zavesenie košíka na za- samotnou obsluhou prístroja. chytávanie trávy (4) nadvihnite odrazovú...
  • Seite 61: Vyprázdnenie Košíka Na Zachytávanie Trávy

    Vyprázdnenie košíka na za- Na odľahčenie ťahu na konci chytávanie trávy napájacieho kábla (14) vytva- rujte slučku a zaveste ju do dr- Na vyprázdnenie košíka na zachytávanie žiaka na odľahčenie ťahu (13). trávy použite dolný držiak na košíku (4). Pozrite obrázok (Obrazovka detailu).
  • Seite 62: Čistenie/Údržba/Skladovanie

    Všeobecné čistiace prác a • S prístrojom jazdite rýchlosťou chôdze údržba v pokiaľ možno rovných dráhach. Pre dokonalé kosenie by sa mali dráhy Kosačku nečistite prúdom vždy prekrývať o niekoľ ko centimetrov. striekajúcej vody. Hrozí ne- • Výšku kosenia nastavte tak, aby sa bezpečenstvo zásahu elek- prístroj nepreťažoval.
  • Seite 63: Skladovanie

    Likvidácia/ochrana Použite pevné rukavice a pri- držte nôž (19). Vytočte skrutku životného prostredia nože (18) proti smeru pohybu hodinových ručičiek pomocou Prístroj, príslušenstvo a obal zlikvidujte skrutkového kľúča (veľ kosť kľúča ekologicky. 13) z hriadeľa motora (20). Z opačnom poradí namontujte Zariadenie sa nesmie likvidovať...
  • Seite 64: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Problém Možná príčina Odstránenie problému Skontrolujte zásuvku, kábel, vedenie, zástrčku, prípadne Chýba elektrické napätie oprava vykonaná odborným elektrikárom štartovacia páka ( Prístroj nie je možné vynecháva spustiť Oprava v zákazníckom stredisku Opotrebované uhlíkové kefy Motor defekt Nastavte vyššiu výšku rezania. Príliš...
  • Seite 65: Náhradné Diely/Príslušenstvo

    Náhradné diely/Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonicky na Service-Center (viď „Service-Center“ strana 66). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla. Pol. Pol. Označenie Č. Artiklu Návod na Nákresy obsluhu explózií košík na zachytávanie trávy 91103875 pridržte nôž...
  • Seite 66: Servisná Oprava

    žovať za opotrebované diely (napr. nož) Nezasielajte prístroj ako nadmerný alebo na poškodenia na krehkých dieloch tovar na náklady príjemcu, expresne (napr. vypínač). alebo s iným špeciálnym nákladom. Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení...
  • Seite 67: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........67 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......67 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ...68 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang........68 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
  • Seite 68: Allgemeine Beschreibung

    Funktionsbeschreibung 20 Motorspindel Technische Daten Der Elektro-Rasenmäher besitzt ein parallel zur Schnittebene sich drehendes Schneid- Elektro-Rasenmäher ...FRM 1800 C3 werkzeug. Er ist mit einem leistungsstarken Elektromotor, einem robusten Kunststoffge- Aufnahmeleistung des Motors ..1800 W häuse, einem Entriegelungsknopf, einem Netzspannung ....230 V~, 50 Hz Prallschutz und einem Grasfangsack aus- Leerlaufdrehzahl .....3250 min...
  • Seite 69: Sicherheitshinweise

    Gewicht ........15,1 kg onsbelastung sind das Tragen von Volumen Grasfangsack, netto .... 52 l Handschuhen beim Gebrauch des Schalldruckpegel (L ) . 85 dB(A); K =3 dB Werkzeugs und die Begrenzung Schallleistungspegel der Arbeitszeit. Dabei sind alle gemessen (L ) 94,5 dB(A); K = 1,8 dB Anteile des Betriebszyklus sind zu garantiert ......
  • Seite 70: Füllstandsanzeige Am Grasfangkorb

    Vorsicht - Scharfe Messer! Bildzeichen in der Füße und Hände fernhalten. Anleitung Verletzungsgefahr! Gefahrenzeichen mit Motor ausschalten und Angaben zur Verhütung Netzstecker ziehen vor Ein- von Personen- oder stellungs- oder Reinigungs- Sachschäden. arbeiten oder wenn sich das Netzkabel verfangen hat oder beschädigt ist.
  • Seite 71 und die daraus resultierenden • Der Bediener oder Nutzer ist Gefahren verstehen. für Unfälle oder Schäden an • Lesen Sie die Gebrauchsanwei- anderen Menschen oder deren sung sorgfältig. Machen Sie Eigentum verantwortlich. sich mit den Stellteilen und dem • Überprüfen Sie das Gelände, richtigen Gebrauch der Maschi- auf dem das Gerät eingesetzt ne vertraut.
  • Seite 72: Arbeiten Mit Dem Gerät

    • Benutzen Sie nur Ersatz- und • Achten Sie beim Arbeiten auf Zubehörteile, die vom Hersteller einen sicheren Stand, insbeson- geliefert und empfohlen wer- dere an Hängen. den. Der Einsatz von Fremdtei- Dadurch können Sie das Gerät len führt zum sofortigen Verlust in unerwarteten Situationen bes- des Garantieanspruches.
  • Seite 73 ten Sie sich immer entfernt von die es nicht bestimmt ist. der Auswurföffnung. • Benutzen Sie das Gerät nicht • Starten Sie den Motor nicht, in der Nähe von entzündbaren wenn Sie vor dem Auswurfka- Flüssigkeiten oder Gasen. Bei nal stehen. Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions gefahr.
  • Seite 74: Wartung Und Lagerung

    Muttern, Bolzen und Schrau- fest stehenden Teilen der Maschi- ben fest angezogen sind. ne eingeklemmt werden. Viele • Bringen Sie Hände oder Füße Unfälle haben ihre Ursache in niemals in die Nähe oder unter schlecht gewarteten Geräten. rotierende Teile. Stellen Sie sich •...
  • Seite 75: Restrisiken

    mindestens 2,5 mm betragen. Restrisiken Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Auch wenn Sie dieses Elektrowerk- Überprüfen Sie das Netzkabel zeug vorschriftsmäßig bedienen, auf Schäden. bleiben immer Restrisiken bestehen. • Verwenden Sie für die Anbrin- Folgende Gefahren können im Zu- gung des Netzkabels die dafür sammenhang mit der Bauweise und vorgesehene Netzkabelaufhän-...
  • Seite 76: Montage

    Montage Bedienung Grasfangsack einhängen/ Ziehen Sie vor allen Arbeiten an abnehmen dem Gerät den Netzstecker. Es be- steht die Gefahr von Personenschä- den. 1. Zum Einhängen des Gras- fangsacks (4) heben Sie den Bügelgriff montieren Prallschutz (9) an und hängen den Grasfangsack (4) ein.
  • Seite 77: Grasfangsack Entleeren

    Grasfangsack entleeren 2. Zur Zugentlastung formen Sie aus dem Ende des Netzkabels Nehmen Sie auch den unteren Griff am (14) eine Schlaufe und hängen Grasfangsack (4) zur Hilfe, um den Gras- diese in die Netzkabel-Zugent- fangsack auszuschütteln. lastung (13) ein. Vergleichen Sie mit der Abbildung (Detailbild).
  • Seite 78: Reinigung/Wartung/Lagerung

    Allgemeine Reinigungs- und • Führen Sie das Netzkabel immer hin- Wartungsarbeiten ter sich und bringen Sie es nach dem Wenden auf die schon gemähte Seite. Spritzen Sie den Elektro- • Führen Sie das Gerät im Schritttempo in Rasenmäher nicht mit Wasser möglichst geraden Bahnen.
  • Seite 79: Lagerung

    2. Drehen Sie das Gerät um. Wir haften nicht für durch unsere Geräte 3. Benutzen Sie feste Handschuhe hervorgerufene Schäden, sofern diese und halten Sie das Messer (19) durch unsachgemäße Reparatur oder den fest. Drehen Sie die Messer- Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. schraube (18) gegen den Uhr- durch nicht bestimmungsgemäßen Ge- zeigersinn mit Hilfe eines Schrau-...
  • Seite 80: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 81: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 291853 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 82: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Starthebel ( 15) defekt Gerät startet nicht Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Gras zu lang Durch Drücken des Bügelgriffs die Vorderräder leicht anheben.
  • Seite 83: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a az Elektromos fűnyíró, típussorozat: FRM 1800 Sorozatszám 201708000001 - 201712056978 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Seite 84: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Električna kosilnica serije FRM 1800 Serijska številka 201708000001 - 201712056978 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila: EN 55014-1:2006/A2:2011 •...
  • Seite 85: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Elektrická sekačka na trávu konstrukční řady FRM 1800 C3 Pořadové číslo 201708000001 - 201712056978 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 86: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Elektrická kosačka na trávu konštrukčného radu FRM 1800 C3 Poradové číslo 201708000001 - 201712056978 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
  • Seite 87: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasenmäher Modell FRM 1800 C3 Seriennummer 201708000001 - 201712056978 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2006/A2:2011 •...
  • Seite 88 2017-09-22-rev02-op...
  • Seite 89: Robbantott Ábra

    Explosionszeichnung • Robbantott ábra Rozvinuté náčrtky • Výkres náhradných dielov Risba naprave v razstavljenem stanju FRM 1800 C3 informativ, informatif, informatief, informační, informativo...
  • Seite 92 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 09 / 2017 Ident.-No.: 72055263092017-4 IAN 291853 291853_flo_Elektro-Rasenmäher_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 1 13.09.17 08:54...

Inhaltsverzeichnis