Herunterladen Diese Seite drucken

Nice TOO3000 Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

EN - Close the gate and measure length C as indicated
in fig. 2. Caution: the measurement must not ex-
ceed the maximum limit indicated.
IT - Chiudere il cancello e misurare la quota C come in-
dicato nella fig. 2. Attenzione: il valore della quota
non deve superare il limite massimo indicato.
FR - Fermer le portail et mesurer la cote C comme indi-
qué dans la fig. 2. Attention : la valeur de la cote
ne doit pas dépasser la limite maximum indiquée.
ES - Cerrar la cancela y medir la distancia C como se
indica en la fig. 2. Atención: el valor de la distancia
no debe superar el límite máximo indicado.
DE - Das Tor schließen und Abstand C wie in Abb. 2
2
EN - On motors TOO3000 and TOO4500, unless specif-
ic requirements apply, avoid adjusting the trimmer
"Force-F" to the maximum value (100% - fig. 3). If
the setting at 75% is insufficient, contact the Nice
Technical Assistance Service.
IT - Nei motori TOO3000 e TOO4500, salvo esigenze
specifiche, evitare di regolare il trimmer "Forza-F" al
valore massimo (100% - fig. 3). Se la regolazione
al 75% non è sufficiente, contattare il Servizio Assi-
stenza Tecnica di Nice.
FR - Ne pas régler le trimmer « Force-F » à la valeur maxi-
male (100% - fig. 3) dans les moteurs TOO3000 et
TOO4500, sauf pour des besoins spécifiques. Si le
réglage à 75% ne suffit pas, contacter le service
d'assistance technique de Nice.
ES - En los motores TOO3000 y TOO4500, salvo en
caso de exigencias específicas, evitar regular el
trimmer "Fuerza-F" en el valor máximo (100% - fig.
3). Si la regulación al 75% no es suficiente, contac-
tar con el Servicio de Asistencia Técnica de Nice.
DE - Das Justierpotenziometer „Forza-F" der Motoren
TOO3000 und TOO4500 außer für spezielle An-
3
NO!
TOO3000 - TOO3024: C max < 1100 mm
TOO4500 - TOO4524: C max < 1300 mm
12
11
1
10
9
8
(100%)
(hours)
gezeigt messen. Achtung: Der Abstand darf den
angegebenen Höchstwert nicht überschreiten.
PL - Zamknąć bramę i zmierzyć odległość C w spo-
sób przedstawiony na rys. 2. Uwaga: odległość
nie może przekraczać maksymalnego wskazane-
go limitu.
NL - Sluit het hek en meet afstand C zoals aangegeven
in afb. 2. Let op: de afstand mag niet groter zijn
dan de aangegeven maximumlimiet.
RU - Закройте ворота и измерьте расстояние C
как показано на рис. 2. Внимание: величина
расстояния не должна превышать указанное
максимальное значение.
forderungen nicht auf den Höchstwert einstellen
(100% - Abb. 3). Kontaktieren Sie den technischen
Nice Kundendienst, falls die Einstellung auf 75%
nicht ausreicht.
PL - W silnikach TOO3000 i TOO4500, z wyjątkiem spe-
cyficznych potrzeb, unikać regulacji regulatora „Si-
ła-F" na maksymalną wartość (100% - rys. 3). Jeśli
regulacja na 75% nie jest wystarczająca, należy się
skontaktować z Serwisem Technicznym Nice.
NL - Bij de motoren TOO3000 en TOO4500 mag u,
behalve bij specifieke vereisten, de trimmer "For-
za-F" niet op de maximale waarde instellen (100%
- afb. 3). Als de instelling op 75% niet voldoende
is, neem dan contact op met de Technische assis-
tentie van Nice.
RU - На приводах TOO3000 и TOO4500, если толь-
ко речь не идет о специальных требованиях,
не выставляйте регулятор «Усилие-F» на мак-
симальное значение (100% - рис. 3). Если ре-
гулировка, соответствующая 75%, окажется
недостаточной, обратитесь в службу техниче-
ской поддержки компании Nice.
11
2
10
3
9
4
8
( ~ 75% max)
12
1
OK
2
3
4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Too4500Too3024Too4524