Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung
Axialventilatoren
Axialventilator FB.. der Gruppe II, Gerätekategorie 2G mit
Zündschutzart „c" für die Förderung von explosionsfä-
higer Gasatmosphäre der Gruppe IIB für Zone 1 und
Zone 2, mit integriertem Außenläufermotor MK.. für explo-
sionsgefährdete Bereiche, Zündschutzart „e".
Inhaltsübersicht
Kapitel
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport, Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instandhaltung und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Serviceadresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MOTOR-Typenschild
einkleben!

Anwendung

ZIEHL-ABEGG-Axialventilatoren der Baureihe FB (Typen-
bezeichnung siehe Typenschild) in explosionsgeschützter
Ausführung c Ex eb IIB mit integriertem Außenläufermotor
der Bauart MK in Zündschutzart Erhöhte Sicherheit „e"
2G Ex eb II nach IEC 60079-0; 60079-7 sind keine
gebrauchsfertigen Produkte, sondern als Kompo-
nenten für lufttechnische Geräte und Anlagen konzipiert.
Die Ventilatoren dürfen erst betrieben werden, wenn sie
ihrer Bestimmung entsprechend eingebaut sind. Der mitge-
lieferte und bestätigte Berührschutz von ZIEHL-ABEGG SE
Ventilatoren ist nach DIN EN ISO 13857 Tabelle 4
(ab 14 Jahren) ausgelegt. Zudem müssen die erfor-
derlichen baulichen Explosionsschutzmaßnahmen nach
DIN EN 14986 sichergestellt sein.
ZIEHL-ABEGG-Axialventilatoren erfüllen hinsichtlich der
Werkstoffwahl durch besondere Schutzmaßnahmen im
Bereich möglicher Berührungsflächen zwischen rotier-
enden und stehenden Bauteilen (Laufrad-/ Einströmdüse)
die Anforderungen der EN14986. Für das rotierende Teil
(Flügelverlängerung) des Ventilators wird als Werkstoff
Kunststoff eingesetzt. Für die Auswahl der Werkstoffe für
die feststehenden Peripherieteile ist bei Ventilatorbau-
formen ohne Drahttraggitter oder ohne Einströmdüse der
Anlagenbauer verantwortlich. Es dürfen nur Werkstoffpaa-
rungen nach EN14986 eingesetzt werden.
ZIEHL-ABEGG-Axialventilatoren, gekennzeichnet durch den
Zusatz Y in der Typenbezeichnung (FB_ _ _-_ _ _._ Y._ _) mit
integriertem Außenläufermotor (MK_ _ _-_ _ _._ _.Y) in der
Ausführung II 2G Ex eb II, T1, T2, T3 oder T4 nach EN 60079-
0; 60079-7, dürfen im Teilspannungsbereich betrieben
werden. Die Verwendung elektronischer oder transformatori-
scher Steuergeräte, ausgenommen Frequenzumrichter, ist
zulässig. Empfohlen wird die Verwendung von ZIEHL-
Montavimo instrukcija
Ašinis ventiliatorius
II grupės ašinis ventiliatorius FB.., 2G grupės įrenginių
kategorija, apsaugos nuo užsidegimo rūšis „c", IIB
grupės sprogių dujų atmosferų gavybai 1 ir 2 zonoje su
integruotu išorinio rotoriaus varikliu MK.., skirtas naudoti
sprogiose zonose, apsaugos nuo užsidegimo rūšis „e".
Turinio apžvalga
Seite
Skyrius
Taikymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Saugumo nuorodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport, Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paleidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Priežiūra ir techninis aptarnavimas . . . . . . . . . . . . . . 6
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Serviceadresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Taikymas

ZIEHL-ABEGG FB serijos ašiniai ventiliatoriai (tipo
charakteristika, žiūr. į tipo lentelę), skirti darbui sprogioje
aplinkoje c Ex eb IIB, su integruotu MK konstrukcijos
II
išorinio rotoriaus varikliu, padidinto saugumo klasės
apsaugos nuo užsidegimo rūšis„e",
IEC 60079-0; 60079-7 nėra gaminiai, gatavi naudojimui,
bet oro prietaisų ir įrenginių komponentai.
Ventiliatorių eksploatavimą leidžiama pradėti tik po
ventiliatorių įmontavimo pagal paskirtį. Kartu su
ventiliatoriumi pateikto apsaugos nuo prisilietimo prie
ZIEHL-ABEGG SE ventiliatorių įtaiso konstrukcija atitinka
DIN EN ISO 13857, lentelė Nr. 4 (nuo 2014 m.)
reikalavimus. Be to, reikalingi struktūriniai apsaugos nuo
sprogimo priemonės turi būti užtikrintas pagal DIN EN
14986th.
ZIEHL-ABEGG ašiniai ventiliatoriai išpildo EN14986
norminio standarto reikalavimus dėl gamybinių medžiagų
pasirinkimo, atsižvelgiant į ypatingas apsaugos priemones
galimo prisilietimo srityse tarp besisukančių ir stovinčių
konstrukcinių elementų (sparnuotės/vėdinimo įrenginių).
Besisukati ventiliatoriaus dalis (sparno prailginimas)
gaminama iš plastmasės. Už gamybinių medžiagų
pasirikimą stovinčioms periferinėms dalims, turint
ventiliatoriaus modelius be vielinių grotelių arba be vėdimo
įrenginių, atsako įrenginio gamintojas. Leidžiama naudoti
tik gamybinių medžiagų poras pagal EN14986 norminį
standartą.
ZIEHL-ABEGG ašiniai ventiliatoriai, papildomai pažymėti Y
tipo charakteristikoje (FB_ _ _-_ _ _._ Y._ _) su integruotu
išorinio rotoriaus varikliu (MK_ _ _-_ _ _._ _.Y) modelis II 2G
Ex eb II, T1, T2, T3 arba T4 pagal EN 60079-0; 60079-7, gali
būti naudojami esant dalinei įtampai. Elektroninių arba
transformatorinių valdymo įrenginių naudojimas, išskyrus
deutsch
lietuvių
1
VENTILATOR-Typenschild
einkleben!
Puslapis
II 2G Ex eb II pagal

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZIEHL-ABEGG Axialventilator FB

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Montageanleitung Montavimo instrukcija Axialventilatoren Ašinis ventiliatorius Axialventilator FB.. der Gruppe II, Gerätekategorie 2G mit II grupės ašinis ventiliatorius FB.., 2G grupės įrenginių Zündschutzart „c“ für die Förderung von explosionsfä- kategorija, apsaugos nuo užsidegimo rūšis „c“, IIB higer Gasatmosphäre der Gruppe IIB für Zone 1 und grupės sprogių...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Bereiches, so muss dafür ein für diesen dalims. Atitinkamos Ex prijungimo dėžutės su patikrintais Bereich ausgewählter Anschlusskasten mit eigener EG- laidais ir laidų įvedimais pateiktos mūsų ZIEHL-ABEGG Baumusterprüfbescheinigung für Komponenten verwendet sąrašuose. Leistina mediumo temperatūra yra - werden. Entsprechende Ex-Anschlusskästen mit geprüften 20°C...+40°C.
  • Seite 3: Transport, Lagerung

    • Beachten Sie insbesondere die zulässigen Werkstoffpaa- Atkreipkite ypatingą dėmesį į leistinas gamybinių medžiagų • rungen nach EN14986. Beachten Sie die entsprechenden poras pagal EN14986. norminį standartą. Atitinkamai Hinweise im Kapitel Anwendung und Montage! atkreipkite dėmesį į atitinkamas nuorodas skyriuje Ein Restrisiko durch Fehlverhalten, Fehlfunktion, oder Naudojimas ir montavimas! •...
  • Seite 4: Betriebsbedingungen

    2 pagal DIN EN ISO 2409, – Motoranschlusskabel, in den Bereichen in denen es kad būtų išvengta aliuminio terminės reakcijos. Reikia nicht von ZIEHL-ABEGG werksseitig fixiert wurde, mit atsižvelgti į tai, kad dėl elektrostatinių iškrovų Kabelbindern oder Kabelschellen befestigen. Die Befes- (kuokštinių...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Leistungsschild gestempelt ist, kann bei gleicher Schaltung höhere Spannung als die 400V-Netzspannung z.B. für dabei deutlich höher sein, als die auf dem Ventilator-Leis- 500V ausgelegt. Das verbessert die elektrischen tungsschild. Der Vorteil dieser Auslegung soll an einem Eigenschaften bei 400 V und ergibt optimale Ventilator- Beispiel erläutert werden: Wird der Motor durch den Venti- Regeleigenschaften.
  • Seite 6: Instandhaltung Und Wartung

    40.000 h, ist ein Lagerwechsel erforderlich. Da die Öffnung am Motor teilweise durch das Leistungsschild verschlossen am Motor teilweise durch das Leistungsschild verschlossen ist, und spezielle Lager mit ZIEHL-ABEGG Sonderbefet- ist, und spezielle Lager mit ZIEHL-ABEGG tung verwendet werden, kann der Lagerwechsel nur durch Sonderbefettung verwendet werden, kann der ZIEHL-ABEGG durchgeführt werden.
  • Seite 7: Eg-Einbauerklärung

    Elektronisch kommutierter Innenläufermotor (mit integriertem EC-Controller) • entspricht den Anforderungen von Anhang I Artikel 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1, 1.5.7 der EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG. Hersteller ist die ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße D-74653 Künzelsau Folgende harmonisierte Normen sind angewandt: EN 1127-1:2011 Explosionsfähige Atmosphären - Explosionsschutz - Teil 1: Grundlagen und Methodik EN 60204-1:2006 Sicherheit von Maschinen;...
  • Seite 8 Elektroniškai komutuojamas vidinis sraigtinis variklis (su įmontuotu EC valdikliu) • atitinka EB direktyvos 2006/42/EB reikalavimus, pateiktus I priedo pastraipose 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1, 1.5.7. Gamintojas yra ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Strasse D-74653 Kuenzelsau Kiti taikomi susitarti standartai: EN 1127-1:2011 Sprogios atmosferos - sprogimų apsauga - 1 dalis: Pagrindai ir metodika EN 60204-1:2006 Mašinų...
  • Seite 9: Eu-Konformitätserklärung

    3014 als Elektrisches Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche, Zündschutzart „nA“, „nA de“, „nA d“, „nA e“ • Axialventilator FB.. der Gruppe II, Gerätekategorie 2G mit EG-Baumusterprüfbescheinigung ZELM 04 ATEX 0236 X, mit Zündschutzart „c“ für die Förderung von explosionsfähiger Gasatmosphäre der Gruppe IIB für Zone 1 und Zone 2, mit Außenläufermotor MK.. für explosionsgefährdete Bereiche, Zündschutzart „e“...
  • Seite 10 Komponenten (z.B. Regel- und Steuergeräte) komplettiert und betrieben, so ist der Hersteller oder Betreiber der Gesamtanlage für die Einhaltung der EMV-Richtlinie 2014/30/EU verantwortlich. Künzelsau, 20.04.2016 (Ort, Datum der Ausstellung) ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Technischer Leiter Lufttechnik (Name, Funktion) (Unterschrift)
  • Seite 11: Es Atitikties Deklaracija

    ES atitikties deklaracija - Vertimas - (lietuvių) ZA75ex-LT 1612 Index 015 00285645 Gamintojas: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Vokietija Ši atitikties deklaracija išduota gamintojo (arba montuotojo) išimtine atsakomybe. Produktai : • Išorinio rotoriaus variklis MK.. - su EB pavyzdinio įrenginio pažymėjimu PTB 08 ATEX 3060, PTB 08 ATEX 3061, PTB 08 ATEX 3062 naudojamas kaip elektros išteklius sprogimų...
  • Seite 12 • II grupės išcentriniai ventiliatoriai GR.., RG.., įrenginio kategorija 3G apsaugos nuo užsidegimo rūšis „c“, 2 zonos IIB grupės sprogios dujinės aplinkos tiekimui, su vidinio rotoriaus varikliu potencialiai sprogioms aplinkoms, apsaugos nuo užsidegimo rūšis „nA“ • II grupės išcentriniai ventiliatoriai GR.., RG.., įrenginio kategorija 3D apsaugos nuo užsidegimo rūšis „c“, 22 zonos IIIB grupės sprogios dulkių...
  • Seite 13 Künzelsau, 20.04.2016 (Vieta , išdavimo data) ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Technikos viršininkas, oro technikos padalinys (Pavardė, pareigos) (Parašas)

Inhaltsverzeichnis