Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 32800:

Werbung

Sfigmomanometro digitale senza mercurio
Digital sphygmomanometer without mercury
Tensiomètre numérique sans mercure
Quecksilberfreies Digital-Blutdruckmessgerät
Esfigmomanómetro digital sin mercurio
Esfigmomanometro digital sem mercúrio
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual
before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.
ACHTUNG: Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Produkts aufmerksam gelesen
und vollständig verstanden werden.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual
antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual
antes de usar o produto.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν
πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
32800
Gima S.p.A
20060 Gessate (MI) - Italy
Made in China
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
BETRIEBS UND WARTUNGS ANWEISUNGEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
USE AND MAINTENANCE BOOK
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
0476

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 32800

  • Seite 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Sfigmomanometro digitale senza mercurio Digital sphygmomanometer without mercury Tensiomètre numérique sans mercure...
  • Seite 2 Colonna LCD Selettore modalità LCD column Mode selector Colonne LCD Sélecteur de mode LCD-Säule Auswahl des Betriebsmodus Columna LCD Selector de modalidad Coluna LCD Seletor de modalidade Êïëüíá LCD ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò ‫عامود‬ ‫محدد الوضع‬ Bracciale Cuff Brassard Blutdruckmanschette Manguito Braçadeira Ðåñéâñá÷éüíéï...
  • Seite 3: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Elektronisches quecksilberfreies Blutdruckmessgerät aus ABS-Plastik mit ergonomischem Design für Präzisionsmessungen. Vereinfachtes zweifaches Ablesen über eine Gradskala und ein Digitaldisplay. Die Quecksilbersäule wurde durch eine LCD-Säule ersetzt, um ein für Mensch und Umwelt gefährliches, eventuelles Auslaufen von Quecksilber zu vermeiden. Anzeigemodus: LCD / Digitaldisplay mit hoher Auflösung Messbereich: 0-300mmHg (0-40kPa) Präzision: +/-3mmHg (+/-0.4IKpa)
  • Seite 4 DEUTSCH 1. Das Blutdruckmessgerät aufstellen und die Ver-/ Entriegelungstaste zum Öffnen betätigen. Den Deckel so weit wie möglich aufklappen. 2. Den Deckel des Batteriefachs öffnen, die Batterien richtig einlegen und den Deckel wieder schließen. 3. Den Manschettenschlauch an den Geräteschlauch anschließen.
  • Seite 5 DEUTSCH Betriebsmodus Auskultation 1. Stellen Sie den Schalter zur Auswahl des Betriebsmodus nach oben (AUSC), um die auskultatorische Messmethode zu wählen. 2. Drücken Sie die Taste “ON/OFF”, nach der Startsequenz zeigt das Display “000” an und die LCD-Messanzeige steht auf null. Das Gerät verfügt über eine Selbsttestfunktion.
  • Seite 6 DEUTSCH Betriebsmodus Oszillograph 1. Stellen Sie den Schalter zur Auswahl des Betriebsmodus nach unten (OSCI), um die oszillographische Messmethode auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste “ON/OFF”, nach der Startsequenz zeigt das Display “000” an und die LCD-Messanzeige steht auf null. Das Gerät verfügt über eine Selbsttestfunktion.
  • Seite 7 DEUTSCH * Wenn auf dem LCD-Display das in der Abbildung angegebene Symbol erscheint, sind die Batterien leer und das Blutdruckmessgerät funktioniert nicht mehr. Die beiden verbrauchten AA-Alkalinbatterien durch zwei neue ersetzen. Nach der Messung, zum Luftablassen, das Ventil ganz aufmachen. Die Manschette abnehmen und die „ON/OFF“-Taste zum Abschalten betätigen.
  • Seite 8 Radiointerferenzen usw. auftreten können. Die Garantie verfällt, wenn das oben genannte nicht beachtet wird, bzw. wenn die Matrikelnummer entfernt oder verändert wurde. Die als schadhaft angesehenen Produkte dürfen ausschließlich dem Vertragshändler übergeben werden, bei dem sie erworben wurden. Speditionen direkt an die Firma GIMA werden abgelehnt.