Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon Legria HF G40 Bedienungsanleitung

Canon Legria HF G40 Bedienungsanleitung

Hd-camcorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Legria HF G40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PUB. DIG-0154-000
HD Camcorder
Bedienungsanleitung
PAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon Legria HF G40

  • Seite 1 PUB. DIG-0154-000 HD Camcorder Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Firmen sein. • Dieses Gerät nutzt die lizenzierte exFAT-Technologie von Microsoft. • “Full HD 1080” bezieht sich auf Canon Camcorder, die mit hochauflösendem (HD)-Video kompatibel sind, das aus 1.080 vertikalen Pixeln (Bildzeilen) besteht. • This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
  • Seite 3: Die Highlights Des Legria Hf G40

    Die Highlights des LEGRIA HF G40 Der Canon LEGRIA HF G40 HD ist ein hoch leistungsfähiger Camcorder, dessen kompakte Bauweise ihn zum idealen Aufnahmegerät für die verschiedensten Situationen machen. Die folgenden sind nur einige der vielen Funktionen, die der Camcorder bietet.
  • Seite 4: Weitere Funktionen

    ein anderes Format verwenden. Die OLED-Monitor und LCD-Sucher Doppelaufnahme ist zum Beispiel praktisch, Der OLED-Monitor und der LCD-Sucher um Sicherungskopien Ihrer Aufnahmen haben beide 100% Bilderfassung, womit Sie anzulegen. sicher sein können, dass Sie Ihre Aufnahmen exakt kontrollieren und den Bildausschnitt Spezialaufnahme-Modi (A 49, 91) genau so einstellen, wie Sie ihn wünschen.
  • Seite 5: Genießen Sie Ihre Aufnahmen Auf Anderen Geräten

    Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen Geräten Ihre Aufnahmen auf einen externen Den Camcorder an einen Videorecorder kopieren (A 120). externen Monitor anschließen (A 106). Ihre Aufnahmen sichern (A 113). Ihre Aufnahmen mit den kabellosen Funktionen des Camcorders genießen Nutzen Sie Ihr iOS- oder Android-Gerät, um den Camcorder aus der Ferne zu steuern und die Bilder auf seinem Bildschirm anzusehen (A 126).
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Aufnehmen im Modus n (manueller 1 Einführung 9 Modus) 42 Informationen zu dieser Anleitung 9 Prüfen der zuletzt aufgenommenen In diesem Handbuch verwendete Szene 43 Hinweise 9 Auswählen des Aufnahmemodus Mitgeliefertes Zubehör 11 (Videoqualität) 45 Bezeichnung der Teile 12 Doppelaufnahme und fortlaufende Aufnahme 47 2 Vorbereitungen 18...
  • Seite 7 6 Externe Anschlüsse 106 Windschutz (eingebautes Mikrofon) 85 Mikrofondämpfung 85 Verbinden mit einem externen Tongleichrichter (eingebautes Monitor 106 Mikrofon) 86 Anschlussdiagramme 106 Mikrofonrichtwirkung (eingebautes Verwenden des HDMI OUT- Mikrofon) 86 Anschlusses 107 Den Eingang umschalten (MIC- Verwenden des AV OUT- Anschluss) 87 Anschlusses 107 Hochpassfilter (MIC-Anschluss) 87...
  • Seite 8 Lade-, Aufnahme- und Wiedergeben auf einem Computer 136 Wiedergabezeiten 189 Übertragen von Dateien auf einen Stichwortverzeichnis 191 Computer oder FTP-Server 137 Freigeben von Aufnahmen über CANON iMAGE GATEWAY 139 Einstellen der gewünschten Webservices im Camcorder 139 Freigeben von Aufnahmen über Webservices 140...
  • Seite 9: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Canon LEGRIA HF G40 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Camcorders sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche (A 162) zu Hilfe.
  • Seite 10 Informationen zu dieser Anleitung Die drei Symbolgruppen zeigen die : Gibt das Filmformat an. Betriebsart sowie die Verfügbarkeit einer Ausführliche Informationen dazu finden Sie Funktion in diesem Modus an. unter Auswählen des Filmformats (AVCHD/ MP4) (A 36). : Zeigt an, ob der Camcorder im Aufnahme- (CAMERA) oder im Wiedergabe- : Gibt den Aufnahmemodus (MEDIA)- Modus ist.
  • Seite 11: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Das folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert: Kompakt-Netzgerät CA-570 Akku BP-820 Fernbedienung WL-D89 (einschl. (einschl. Stromkabel und Ferritkern) Lithium-Knopfbatterie CR2025) High-Speed-HDMI-Kabel HTC-100/S Stereo-Videokabel STV-250N USB-Kabel IFC-300PCU/S Streulichtblende mit Objektivdeckel Kurzanleitung Objektivverschluss Anleitung für Wi-Fi-Grundeinstellung...
  • Seite 12: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile Linke Seite 1 Objektivverschluss-Schalter (A 37) 8 CUSTOM-Taste (Individualtaste) 2 Speicherkartenschlitz 2 (A 34) (A 94) 3 Speicherkartenschlitz 3 (A 34) 9 Abdeckung der beiden 4 u (Aufnahme ansehen)-Taste Speicherkartensteckplätze (A 43)/Freie Taste 5 (A 95) 10 DISP.
  • Seite 13 Bezeichnung der Teile Rechte Seite 5 × (Kopfhörer)-Anschluss (A 88) 1 Eingebauter Lautsprecher (A 99) 2 MIC (Mikrofon)-Anschluss (A 81) 6 USB-Anschluss (A 93) 3 HDMI OUT-Anschluss (A 106, 107) 7 DC IN-Anschluss (A 18) 4 REMOTE (Fernsteuerung)-Anschluss 8 AV OUT-Anschluss (A 106, 107) Zum Anschließen handelsüblicher 9 Griffriemen (A 23) Fernbedienungen.
  • Seite 14 Bezeichnung der Teile Vorderseite Rückseite 1 Instant-AF-Sensor (A 55, 179) 8 Sucher (A 21) 2 Fernbedienungssensor (A 24) 9 Sucher-Scharfeinstellhebel (A 21) 3 Beleuchtungssensor (A 155) 10 Joystick (A 28)/SET-Taste (A 28) 4 AF/MF-Taste (A 53)/ 11 Gurtöse (A 23) Freie Taste 1 (A 95) 12 Freie Taste 3 (A 95) 5 PRE REC (Voraufnahme)-Taste...
  • Seite 15 Bezeichnung der Teile Oberseite 1 Eingebautes Stereo-Mikrofon (A 80) 6 Erweiterter Mini-Zubehörschuh 2 Zubehörschuh zum Anbringen von (A 78) Zusatzgeräten. 7 Moduswahlschalter (A 26) 3 Moduswahlschalter (A 27) 8 POWER / CHG (Akkulade)-Lampe 4 Zoomschalter (A 58) (A 18) 5 ACCESS (Zugriff)-Anzeige (A 37)
  • Seite 16 Bezeichnung der Teile Unterseite 1 Stativbuchse (A 25) 2 BATTERY RELEASE (Akku entriegeln)-Schalter (A 19) 3 Augenmuschel (A 21)
  • Seite 17 Bezeichnung der Teile Fernbedienung WL-D89 1 START/STOP-Taste (A 37) 2 G (Moduswahl)-Taste (A 98) 3 MENU (Menü) -Taste (A 30, 148) 4 DISP. (Bildschirmanzeige)-Taste (A 92) 5 SET-Taste Ñ (Stopp)-Taste (A 98) 7 PHOTO (Foto) -Taste (A 37) 8 Zoom-Tasten (A 58) 9 Navigationstasten (Í/Î/Ï/Ð) 10 Ò...
  • Seite 18: Vorbereitungen

    Anbringen des Ferritkerns Vorbereitungen Vorbereitungen Anbringen des Ferritkerns Bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern an, bevor Sie das Kompakt-Netzgerät an den Camcorder anschließen. Bringen Sie den Ferritkern etwa 6 cm vom Steckerende (an den Camcorder anzuschließendes Ende) am Kabel des Kompakt- Netzgeräts an.
  • Seite 19 Laden des Akkus POWER/CHG (Akkulade)-Lampe 5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. • Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne POWER/CHG-Lampe, wenn Sie den Camcorder ausschalten. Nach einem kurzen Moment leuchtet die POWER/CHG-Lampe rot (Akku wird geladen). Die rote POWER/CHG-Lampe erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
  • Seite 20 Laden des Akkus WICHTIG • Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Nachdem Sie den Camcorder ausgeschaltet haben, werden wichtige Daten auf der Speicherkarte auf den neuesten Stand gebracht. Warten Sie, bis die grüne POWER/CHG-Lampe erloschen ist. •...
  • Seite 21: Vorbereiten Des Camcorders

    Vorbereiten des Camcorders Vorbereiten des Camcorders In diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen für den Camcordereinsatz beschrieben, wie das Aufsetzen der Streulichtblende, das Einstellen des Griffriemens und das Einstellen des Suchers und des OLED-Monitors. Legen Sie den Camcorder zum Anbringen der Streulichtblende, des Griffriemen und des Gurts auf einen Tisch oder eine andere feste Oberfläche, damit er nicht herunterfallen kann.
  • Seite 22: Einstellen Des Oled-Monitors

    Vorbereiten des Camcorders 1 Ziehen Sie den Sucher heraus. 2 Schalten Sie den Camcorder mit dem Moduswahlschalter ein. 3 Stellen Sie die Schärfe mit dem Dioptrienregler ein. • Sie können den OLED-Monitor schließen oder ihn in Richtung des Motivs drehen. •...
  • Seite 23: Griffriemen Und Gurte

    Vorbereiten des Camcorders HINWEISE • Wenn Sie den OLED-Monitor drehen, kann auf dem Bildschirm kurzzeitig Videorauschen erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung. • Sie können die Helligkeit des OLED-Bildschirms und des Suchers einstellen, indem Sie q > [OLED/VF-Helligkeit] benutzen oder indem Sie D länger als 2 Sekunden gedrückt halten. Mit dem Drücken von D wird die Helligkeit zwischen hell und normal umgeschaltet.
  • Seite 24: Fernbedienung

    Vorbereiten des Camcorders Anbringen des optionalen Schulterriemens Führen Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und stellen Sie die richtige Länge des Riemens ein. Fernbedienung Setzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein. 1 Drücken Sie den Entriegelungsstift in Pfeilrichtung und ziehen Sie den Batteriehalter heraus.
  • Seite 25: Verwenden Eines Stativs

    Vorbereiten des Camcorders Verwenden eines Stativs Sie können den Camcorder auf ein Stativ befestigen, müssen aber darauf achten, dass die Befestigungsschrauben des Stativs nicht länger als 6,5 mm sind, da diese sonst den Camcorder beschädigen können.
  • Seite 26: Grundlegende Bedienung Des Camcorders

    Grundlegende Bedienung des Camcorders Grundlegende Bedienung des Camcorders Ein- und Ausschalten des Camcorders Sie können wählen, ob Sie den Camcorder im CAMERA ( )-Modus einschalten, um Aufnahmen zu machen, oder im MEDIA ( )-Modus, um Aufnahmen wiederzugeben. Wählen Sie den Modus mit dem Moduswahlschalter.
  • Seite 27: Einstellen Des Aufnahmemodus

    Grundlegende Bedienung des Camcorders Einstellen des Aufnahmemodus -Modus können Sie den Aufnahmemodus ändern und an Ihre Aufnahmebedingungen anpassen. (Automatisch)-Modus Stellen Sie den Moduswahlschalter auf N. In diesem Modus übernimmt der Camcorder alle Einstellungen, während Sie sich auf das Aufnehmen konzentrieren (A 38). Diese Betriebsart ist geeignet, wenn Sie sich nicht mit den Details der Camcordereinstellung befassen möchten.
  • Seite 28: Verwenden Der Func.-Taste Und Des Joysticks

    Grundlegende Bedienung des Camcorders Berühren Drücken Sie auf eines der auf dem Sensorbildschirm gezeigten Elemente. Wird verwendet, um eine Szene in einer Indexansicht wiederzugeben, eine Einstellung aus den Menüs zu wählen, usw. Ziehen Streichen Sie mit Ihrem Finger nach oben, unten, links oder rechts über den Bildschirm.
  • Seite 29: Benutzen Der Menüs

    Grundlegende Bedienung des Camcorders Benutzen der Menüs Viele der Camcorder-Funktionen können über das FUNC.-Menü und die Setup-Menüs eingestellt werden. Einzelheiten zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden Sie im Anhang unter Liste der Menüoptionen (A 147). FUNC.-Menü -Modus: Betriebsarten: Es gibt drei Möglichkeiten, auf das FUNC.-Menü zuzugreifen: indem Sie [FUNC.] auf dem OLED-Monitor drücken, indem Sie F drücken, oder indem Sie den Joystick drücken (Ý/Þ), um [FUNC.] zu wählen und dann S zu drücken.
  • Seite 30: Setup-Menüs

    Grundlegende Bedienung des Camcorders Setup-Menüs In dieser Anleitung wird das Navigieren in den Setup-Menüs mit Hilfe des Sensorbildschirms erläutert. Sie können aber auch mit dem Joystick und anderen Tasten navigieren. Im Folgenden wird erläutert, wie Sie beide Methoden benutzen. Schlagen Sie bei Bedarf Einzelheiten zur Benutzung des Joysticks in diesem Abschnitt nach.
  • Seite 31: Ersteinstellungen

    Ersteinstellungen Ersteinstellungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Bevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. Wenn die Uhr des Camcorders nicht eingestellt ist, erscheint der [Date/Time]- Bildschirm (Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit) automatisch.
  • Seite 32: Ändern Der Sprache

    Ersteinstellungen Ändern der Sprache Die voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englisch. Sie können sie in eine von 27 Sprachen ändern. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Sprache > > > [FUNC.] [MENU] [Sprache • Das Berühren von [FUNC.] ist nur notwendig, wenn Sie den Vorgang im -Modus ausführen.
  • Seite 33: Verwenden Einer Speicherkarte

    Mit diesem Camcorder können Sie die folgenden Typen handelsüblicher Secure Digital (SD)-Karten verwenden. Die Filmaufnahme-Funktion wurde mit SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten der Hersteller Panasonic, Toshiba und SanDisk getestet. Aktuelle Informationen bezüglich Speicherkarten, die Sie verwenden können, finden Sie auf Ihrer lokalen Canon-Website. . SD-Speicherkarte, / SDHC-Speicherkarte, 0 SDXC-Speicherkarte Speicherkarten-Typ: SD-Geschwindigkeitsklasse*: Kapazität:...
  • Seite 34: Einsetzen Und Herausnehmen Einer Speicherkarte

    Verwenden einer Speicherkarte Einsetzen und Herausnehmen einer Speicherkarte Achten Sie darauf, alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camcorder zu initialisieren (A 34). 1 Schalten Sie den Camcorder aus. • Vergewissern Sie sich, dass die POWER/CHG -Lampe nicht leuchtet. 2 Öffnen Sie die Abdeckung der beiden Speicherkarten- steckplätze.
  • Seite 35: Auswählen Der Speicherkarte Für Aufnahmen

    Verwenden einer Speicherkarte 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. • Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle und schalten Sie ihn nicht aus, bevor die Initialisierung abgeschlossen ist. 2 Öffnen Sie den Initialisierungsbildschirm für die gewünschte Speicherkarte. >...
  • Seite 36: Auswählen Des Filmformats (Avchd/Mp4)

    Auswählen des Filmformats (AVCHD/MP4) Auswählen des Filmformats (AVCHD/MP4) Sie können wählen, ob Sie Filme im Format AVCHD oder MP4 aufnehmen. AVCHD-Filme sind ideal zum Wiedergeben mit hervorragender Bildqualität. MP4-Filme sind vielfältig verwendbar und können problemlos mit einem Smartphone oder einem Tablet-Computer wiedergegeben oder ins Internet hochgeladen werden.
  • Seite 37: Aufnehmen

    Aufnehmen von Filmen und Fotos Aufnahme Aufnehmen Aufnehmen von Filmen und Fotos Sie können die Speicherkarte wählen, die zum Aufnehmen von Filmen und Fotos verwendet wird (A 35). Einzelheiten zum Aufnehmen von Audio finden Sie unter Ton aufnehmen (A 80). Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche (A 162) zu Hilfe.
  • Seite 38: Aufnehmen Im Auto-Modus

    Aufnehmen von Filmen und Fotos Aufnehmen im AUTO-Modus Wenn Sie den -Modus zum Aufnehmen von Videos und Fotos benutzen, nimmt der Camcorder automatisch verschiedene Einstellungen für Sie vor. Betriebsarten: 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf N. 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf CAMERA. Aufnehmen eines Videos Drücken Sie Y, um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 39 Aufnehmen von Filmen und Fotos Smart AUTO-Symbole Hintergrundfarbe (Farbe des Hell Blauer Himmel Kräftige Farben Sonnenuntergang Symbols) → (grau) (hellblau) (gelb/grün/rot) (orange) Motiv ↓ Personen (stillstehend) — Personen (in Bewegung) — Andere Motive als Menschen, wie Landschaften Motive in kurzer Entfernung —...
  • Seite 40 - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle und schalten Sie ihn nicht aus. - Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. • Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern (A 113), insbesondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon ist für eventuelle Verluste oder Schäden an Daten nicht haftbar. HINWEISE •...
  • Seite 41 Aufnehmen von Filmen und Fotos • Fotos werden als JPG-Dateien aufgenommen. In den Modi kann der Camcorder während des Modus Aufnahme-Standby Fotos aufnehmen oder während der Wiedergabe Fotos aus einem Film übernehmen (A 101). Die Größen und die Anzahl der Fotos, die auf einer 1 GB- Speicherkarte gespeichert werden können, sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst.
  • Seite 42: Aufnehmen Im Modus N (Manueller Modus)

    - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle und schalten Sie ihn nicht aus. - Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. • Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern (A 113), insbesondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon ist für eventuelle Verluste oder Schäden an Daten nicht haftbar. HINWEISE •...
  • Seite 43: Prüfen Der Zuletzt Aufgenommenen Szene

    Aufnehmen von Filmen und Fotos • Bei Szenen mit einer langen Aufnahmezeit wird die Video- (Stream)-Datei in einer Szene etwa alle 4 GB geteilt. Auch in diesem Fall ist die Wiedergabe fortlaufend. Mit der Software Data Import Utility können Sie solche geteilten Dateien zu einer einzigen Szene zusammenfügen und auf einem Computer speichern (A 113).
  • Seite 44 Aufnehmen von Filmen und Fotos 1 Nehmen Sie eine Szene auf. 2 Nachdem Sie das Aufnehmen einer Szene beendet haben, drücken Sie...
  • Seite 45: Auswählen Des Aufnahmemodus (Videoqualität)

    Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität) Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität) Der Camcorder bietet verschiedene Aufnahmemodi, je nachdem ob das Filmformat AVCHD oder MP4 ist. Wenn Sie einen MP4-Film mit einem Aufnahmemodus von 3 Mbps aufnehmen, können Sie ihn auf einen FTP-Server laden und sofort mit dem Bearbeiten beginnen. Außerdem können Sie für AVCHD- Filme, wenn der Aufnahmemodus auf 28 Mbps LPCM (50.00P) oder 24 Mbps LPCM gestellt ist, zweikanalige lineare PCM-Audioaufnahmen mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz genießen.
  • Seite 46 Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität) Aufnahmemodi je nach Filmformat Filmformat Aufnahmemodus Auflösung Audioformat 28 Mbps LPCM (50.00P) Lineare PCM 28 Mbps (50.00P) Dolby Digital 24 Mbps LPCM 1920x1080 Lineare PCM AVCHD 24 Mbps 17 Mbps Dolby Digital 5 Mbps 1440x1080 35 Mbps (50.00P) 24 Mbps 1920x1080 17 Mbps...
  • Seite 47: Doppelaufnahme Und Fortlaufende Aufnahme

    Doppelaufnahme und fortlaufende Aufnahme Doppelaufnahme und fortlaufende Aufnahme Wenn Sie aufnehmen, können Sie die Doppelaufnahme auf beide Speicherkarten gleichzeitig nutzen, so dass Sie die Filme auf einer davon als Sicherungskopien verwenden können. Alternativ können Sie auch die fortlaufende Aufnahme benutzen, bei der die Aufnahme ohne Unterbrechung auf der anderen Speicherkarte fortgesetzt wird, wenn die Speicherkarte, auf die gerade aufgenommen wird, voll geworden ist.
  • Seite 48: Auswählen Der Bildrate

    Auswählen der Bildrate Auswählen der Bildrate Sie können die Bildrate (die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder) von AVCHD-Filmen ändern, um das Aussehen Ihrer Filme zu verändern. Wenn der Aufnahmemodus auf 28 Mbps LPCM (50.00P) oder 28 Mbps (50.00P) für AVCHD-Filme oder 35 Mbps (50.00P) für MP4-Filme gestellt ist, wird die Bildrate automatisch auf 50.00P gestellt und Sie können die Bildrate nicht wählen.
  • Seite 49: Aufnehmen In Zeitlupe Und Zeitraffer

    Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer Wenn das Filmformat auf MP4 gestellt ist, können Sie Szenen aufnehmen, die während der Wiedergabe einen Zeitlupen- oder Zeitraffereffekt haben. Sie wählen einfach die Zeitlupen- oder Zeitraffer-Rate, die Sie erzielen möchten (x0,5 bis x1200 der normalen Geschwindigkeit) und nehmen dann auf.
  • Seite 50 Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer • Bei einem Aufnahmemodus von [35 Mbps (50.00P)] dauert es etwa 1 Sekunde, bis die Aufnahme anhält. • Zum Aufnehmen von Filmen mit Zeitlupe oder Zeitraffer empfehlen wir Speicherkarten mit der SD- Geschwindigkeitsklasse 10. • Die Länge von Video, das mit einem Mal aufgenommen werden kann, entspricht etwa 12 Stunden Video mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit.
  • Seite 51: Cinema-Modus Und Kinostilfilter

    CINEMA-Modus und Kinostilfilter CINEMA-Modus und Kinostilfilter -Modus können Sie eine Reihe professioneller Filter für den Kino-Look anwenden, um originelle Filme mit unverwechselbarem Aussehen zu kreieren. Sie können Kinostilfilter auch verwenden, wenn Sie Filme in MP4 konvertieren (A 119). Betriebsarten: 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf E. 2 Berühren Sie [FILTER 1], um den Auswahlbildschirm für den Kinostilfilter zu öffnen.
  • Seite 52 CINEMA-Modus und Kinostilfilter Optionen ( Voreinstellungen) Der Camcorder bietet die folgenden Filter für den Cinema-Look. Wählen Sie den gewünschten Filter, während Sie auf dem Bildschirm eine Voranzeige des Effekts ansehen. [1. Kino-Standard] [2. Lebhaft] [3. Traum] [4. Cool] [5. Sepia] [6.
  • Seite 53: Scharfeinstellung

    Scharfeinstellung Scharfeinstellung Sie können manuell scharfstellen und dabei die Peaking-Funktion als Hilfe verwenden, oder Sie können mit dem Autofokus das Scharfstellen dem Camcorder überlassen. Mit dem Autofokus können Sie die Geschwindigkeit der automatischen Scharfeinstellung festlegen. Der Camcorder bietet außerdem Gesichtserkennung und -verfolgung. ÜBERPRÜFEN SIE •...
  • Seite 54: Fokusvoreinstellung

    Scharfeinstellung Fokusvoreinstellung Wenn Sie manuell scharfstellen, können Sie eine Fokusposition im Voraus festlegen, so dass Sie später sofort zu dieser voreingestellten Fokusposition zurückkehren können. 1 Öffnen Sie die Scharfstell-/Zoomsteuerung. > [FUNC.] [< Fokus] 2 Berühren Sie [D]. 3 Verwenden Sie die Berührungsautomatik, um den Scharfstell-/Zoomring zu drehen und die gewünschte Fokusposition zu erhalten.
  • Seite 55: Autofokus

    Scharfeinstellung Autofokus Wenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuierliche Scharfstellung auf das Motiv in der Bildschirmmitte vor. Der Scharfstellbereich beträgt 1 cm (bei vollem Weitwinkel, gemessen von der Vorderseite des Objektivtubus) bis G und 60 cm (über den gesamten Zoombereich, gemessen von der Vorderseite des Objektivtubus) bis G.
  • Seite 56: Gesichtskennung Und -Verfolgung

    Scharfeinstellung • Wenn das Aufnahmeprogramm auf [Š Feuerwerk] gestellt ist, wird der Fokus auf G gestellt und kann nicht geändert werden. • Bei folgenden Motiven oder in den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in diesen Fällen eine manuelle Scharfeinstellung vor. - Reflektierende Oberflächen - Motive mit geringem Kontrast oder ohne vertikale Linien - Sich schnell bewegende Motive...
  • Seite 57: Begrenzen Des Autofokus Auf Gesichter

    Scharfeinstellung Begrenzen des Autofokus auf Gesichter Während Sie den Autofokus benutzen, können Sie die Autofokus-Funktion auf die Fälle beschränken, in denen das Gesicht einer Person erkannt wird, und für alle anderen Szenen den manuellen Fokus benutzen. Der Camcorder stellt auch die Helligkeit ein, während er automatisch auf das Gesicht des Motivs scharfstellt.
  • Seite 58: Zoomen

    Zoomen Zoomen Betriebsarten: Zum Ein- und Auszoomen können Sie den Scharfstell-/Zoomring, den Zoomschalter auf dem Camcorder, die Zoomschalter auf der Fernbedienung oder die Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm benutzen. Zusätzlich zum 20x optischen Zoom können Sie im -Modus mit der Einstellung p >...
  • Seite 59 Zoomen Einstellen der Zoomgeschwindigkeit des Zoomschalters auf dem Camcorder Stellen Sie zuerst die allgemeine Zoomgeschwindigkeit auf eine von drei Stufen. Wählen Sie anschließend, ob der Zoomschalter mit einer variablen oder konstanten Geschwindigkeit arbeiten soll. Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die Zoomgeschwindigkeiten. 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Zoomgeschwindigkeit].
  • Seite 60: Benutzen Der Zoomsteuerung Des Sensorbildschirms

    Zoomen HINWEISE • Wenn Sie während der Aufnahme ein externes Mikrofon benutzen, kann das Betriebsgeräusch im Inneren des Camcorders während des Zoomens in die Szene aufgenommen werden. Einstellen der Zoomgeschwindigkeit der Fernbedienung Für die Fernbedienung stellen Sie zuerst die allgemeine Zoomgeschwindigkeit auf eine von drei Stufen. Die Fernbedienung arbeitet mit einer konstanten Geschwindigkeit, die Sie wählen können.
  • Seite 61: Soft-Zoom-Steuerung

    Zoomen Soft-Zoom-Steuerung Die Soft-Zoom-Steuerung ermöglicht es Ihnen, den Zoom allmählich zu starten und/oder zu beenden. 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Soft-Zoom-Steuerung]. > > > [FUNC.] [MENU] [Soft-Zoom-Steuerung] 2 Berühren Sie die gewünschte Option und berühren Sie dann [ Optionen ( Voreinstellungen) Aus] Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie nicht vorhaben, die Soft-Zoom-Steuerung zu benutzen.
  • Seite 62: Erweiterte Bildstabilisierung

    Erweiterte Bildstabilisierung Erweiterte Bildstabilisierung Die Bildstabilisierung reduziert Verwacklungsunschärfe (unscharfe Bilder aufgrund unruhiger Camcorderführung), so dass Sie schöne, ausgeglichene Aufnahmen erhalten. Wählen Sie den Bildstabilisierung-Modus entsprechend den Aufnahmebedingungen. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Bildstabilisator]. > [FUNC.] [Bildstabilisator] 2 Berühren Sie den gewünschten Stabilisierungsmodus und berühren Sie dann [X]. Optionen ( Voreinstellungen) Ä...
  • Seite 63: Begrenzen Der Automatischen Verstärkungsregelung (Agc)

    Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC) Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC) Wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen, erhöht der Camcorder automatisch die Verstärkung, um ein helleres Bild zu erhalten. Höhere Verstärkungswerte können allerdings auch zu einem stärkeren Bildrauschen führen. Sie können die AGC-Grenze einstellen, um den Grad des Bildrauschens zu begrenzen, indem Sie die Obergrenze des verwendeten Verstärkungswerts einstellen.
  • Seite 64: Aufnahmeprogramme Mit Automatischer Belichtung

    Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung Mit den Aufnahmen für automatische Belichtung (AE) stellt der Camcorder die Verschlussgeschwindigkeit und/oder den Blendenwert ein, um eine optimale Belichtung zu erhalten. Wenn Sie die AE-Aufnahmeprogramme verwenden, können Sie Funktionen wie den Weißabgleich und Bildeffekte ändern.
  • Seite 65 Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung • Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit für die Aufnahmebedingungen ungeeignet ist. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Wert. • Während der Belichtungsspeicherung können der Blendenwert/die Verschlusszeit nicht geändert werden.
  • Seite 66: Einstellen Der Belichtung

    Einstellen der Belichtung Einstellen der Belichtung Gelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Motive unter sehr starker Beleuchtung können zu hell oder blendend erscheinen (überbelichtet). In solchen Fällen hilft das Einstellen der Belichtung. Der Camcorder ist mit dem speziellen Aufnahmeprogramm [n Man.
  • Seite 67: Belichtungskorrektur

    Einstellen der Belichtung Verwenden des Zebramusters Sie können das Zebramuster verwenden, um Bereiche zu erkennen, die möglicherweise überbelichtet sind, damit Sie die Belichtung entsprechend korrigieren können. Der Camcorder bietet zwei Stufen des Zebramusters: Mit 100% werden nur Spitzlichtbereiche gekennzeichnet, in denen Details verloren gehen, während mit 70% auch solche Bereiche gekennzeichnet werden, die kurz vor einem solchen Detailverlust stehen.
  • Seite 68 Einstellen der Belichtung 4 Berühren Sie [X], um den gewählten Belichtungswert zu speichern. • Während der Belichtungsspeicherung werden y und der gewählte Wert der Belichtungskorrektur auf dem Bildschirm angezeigt. HINWEISE • Der Camcorder kehrt zur automatischen Belichtung zurück, wenn der Camcorder ausgeschaltet, der Moduswahlschalter bedient oder das Aufnahmeprogramm geändert wird.
  • Seite 69: Weißabgleich

    Weißabgleich Weißabgleich Die Funktion des Weißabgleichs hilft Ihnen, Farben unter verschiedenen Lichtbedingungen korrekt wiederzugeben. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer den Spezialszene-Aufnahmeprogrammen. 1 Öffnen Sie den Bildschirm für den Weißabgleich. > [FUNC.] [Ä Weißabgleich] 2 Berühren Sie die gewünschte Option und berühren Sie dann [X]. •...
  • Seite 70 Weißabgleich HINWEISE • Wenn Sie einen individuellen Weißabgleich wählen: - Stellen Sie p > [Digitalzoom] auf [j Aus]. - Stellen Sie den Weißabgleich neu ein, wenn Sie Ihre Position ändern oder sich die Lichtverhältnisse oder andere Umstände ändern. - Je nach Art der Lichtquelle hört Å möglicherweise nicht auf zu blinken. Dennoch erhalten Sie ein besseres Ergebnis als mit der Einstellung [Ã...
  • Seite 71: Spezialszene-Aufnahmeprogramme

    Spezialszene-Aufnahmeprogramme Spezialszene-Aufnahmeprogramme Mit den verschiedenen Spezialszene-Aufnahmeprogrammen können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigelände erstellen, die Farben eines Sonnenuntergangs festhalten oder ein Feuerwerk filmen. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie den Bildschirm der Aufnahmeprogramme. > > [FUNC.] [Aufnahmeprogr.] [ú Porträt] 2 Berühren Sie das gewünschte Aufnahmeprogramm und berühren Sie dann [X]. Optionen ( Voreinstellungen) ú...
  • Seite 72 Spezialszene-Aufnahmeprogramme œ Spotlight] Zum Aufnehmen von Szenen unter Scheinwerferlicht. Š Feuerwerk] Zum Aufnehmen von Feuerwerken. HINWEISE • [ú Porträt]/[û Sport]/[ý Schnee]/[L Strand]: Während der Wiedergabe erscheint das Bild möglicherweise nicht gleichmäßig. • [ú Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds nimmt zu, je weiter Sie in den Telebereich (S) einzoomen.
  • Seite 73: Looks Und Weitere Bildeffekte

    Looks und weitere Bildeffekte Looks und weitere Bildeffekte Sie haben die Möglichkeit, ihre Aufnahmen mit einem "Look" zu versehen. Ein Look ist eine Kombination verschiedener Bildeinstellungen, mit denen die optische Qualität der Aufnahmen verbessert wird. Sie können auch Bildeinstellungen wie Farbtiefe und Schärfe vornehmen. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE •...
  • Seite 74 Looks und weitere Bildeffekte HINWEISE • Wenn [y Belichtung] auf [n] gestellt ist, ist der Parameter für [Helligkeit] nicht verfügbar. > • Wenn [Bildeffekte] [Looks] auf [Wide DR] oder [Priorität Lichter] steht, ist der Parameter [Kontrast] nicht verfügbar. > [Looks] auf [Priorität Lichter] steht, können Sie die Einstellung q >...
  • Seite 75: Einstellen Des Timecodes

    Einstellen des Timecodes Einstellen des Timecodes Der Camcorder kann ein Timecode-Signal ausgeben und es in Ihre Aufnahmen einbetten. Außerdem erscheint der Timecode in den Aufnahmen, die über den HDMI-Anschluss ausgegeben werden. Sie können wählen, ob der Timecode über den HDMI-Anschluss (A 156) ausgegeben wird. Betriebsarten: Auswählen des Laufmodus Sie können den Laufmodus für den Timecode des Camcorders wählen.
  • Seite 76 Einstellen des Timecodes 5 Berühren Sie [OK]. HINWEISE • Wenn Sie den Voraufnahme-Modus verwenden, wird [Free Run] automatisch eingestellt und kann nicht geändert werden. • Solange die eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie geladen ist und Sie die Option [Free Run] wählen, läuft der Timecode auch dann weiter, wenn Sie alle Stromquellen abtrennen. Dies ist jedoch weniger präzise als mit eingeschaltetem Camcorder.
  • Seite 77: Einstellen Des User Bits

    Einstellen des User Bits Einstellen des User Bits Für die Anzeige des User Bits können Sie das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen Identifikationscode aus 8 Zeichen des Hexadezimalsystems wählen. Es gibt sechzehn mögliche Zeichen: die Ziffern 0 bis 9 und die Buchstaben A bis F. Wenn Sie eine Szene aufnehmen, wird das User Bit zusammen mit der Szene aufgenommen.
  • Seite 78: Verwendung Des Erweiterten Mini-Zubehörschuhs

    Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs Mit dem erweiterten Mini-Zubehörschuh können Sie eine Reihe von optionalem Zubehör am Camcorder anbringen und seinen Funktionsumfang erweitern. Einzelheiten zu optionalem Zubehör, das zur Verwendung mit Ihrem Camcorder verfügbar ist, finden Sie unter Optional erhältliches Sonderzubehör (A 181).
  • Seite 79: Verwendung Einer Externen Videoleuchte

    Verwendung einer externen Videoleuchte Verwendung einer externen Videoleuchte Sie können die optionale Videoleuchte VL-5 oder die Video-Blitzleuchte VFL-2 verwenden, wenn Sie an dunklen Orten aufnehmen. Betriebsarten: Schließen Sie die optionale Videoleuchte an den erweiterten Mini-Zubehörschuh an. • Weitere Einzelheiten finden Sie unter Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs (A 78). •...
  • Seite 80: Aufnehmen Von Audio

    Aufnehmen von Audio Aufnehmen von Audio Der Camcorder bietet eine Reihe von Funktionen im Zusammenhang mit Audio, die Sie während der Aufnahme nutzen können. Sie können Ton mit dem eingebauten Stereomikrofon, einem optionalen externen Mikrofon (erweiterter Mini-Zubehörschuh oder MIC-Anschluss) oder einem handelsüblichen Mikrofon (MIC-Anschluss) aufnehmen.
  • Seite 81: Verwendung Von Handelsüblichen Mikrofonen

    Aufnehmen von Audio HINWEISE • Bei Benutzung des optionalen Surround-Mikrofons SM-V1: - Ändern Sie die Richtwirkung des Mikrofons mit der Einstellung p > [Surround Mik Ausrichtung]. - Sie können den vollen Effekt von Aufnahmen, die mit 5.1-Surround-Sound gemacht wurden, auf HD-Fernsehgeräten genießen, die mit 5.1-Surround-Sound kompatibel und mit dem im Lieferumfang enthaltenen High-Speed-HDMI-Kabel am Camcorder angeschlossen sind.
  • Seite 82: Audioszenen Und Weitere Audioeinstellungen

    Aufnehmen von Audio Audioszenen und weitere Audioeinstellungen Sie können es dem Camcorder überlassen, die Audioeinstellungen des eingebauten Mikrofons zu optimieren, indem Sie die Audioszene wählen, die Ihrer Umgebung entspricht. Damit wird der Eindruck erheblich verstärkt, "tatsächlich dort zu sein". Alternativ können Sie [„ Benutzerdefiniert]* wählen, um die verschiedenen Audioeinstellungen des Camcorders nach Ihren Wünschen einzustellen.
  • Seite 83 Aufnehmen von Audio Optionen ( Voreinstellungen) ‘ Standard] Zum Aufnehmen der meisten allgemeinen Situationen. Der Camcorder nimmt mit Standardeinstellungen auf. ’ Musik] Um dynamische Aufnahmen von Musikaufführungen und Gesang in Räumen zu machen. ‚ Sprache] Die beste Einstellung zum Aufnehmen von menschlichen Stimmen und Gesprächen. “...
  • Seite 84: Tonaufnahmepegel

    Aufnehmen von Audio Tonaufnahmepegel Der Tonaufnahmepegel des eingebauten Mikrofons oder eines an den MIC-Anschluss angeschlossenen externen Mikrofons kann eingestellt werden. Sie können die Audiopegelanzeige während der Aufnahme einblenden. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Stellen Sie [— Audioszene] auf [„ Benutzerdefiniert] (A 82). 1 Öffnen Sie den Bildschirm für das manuelle Einstellen des Tonaufnahmepegels.
  • Seite 85: Windschutz (Eingebautes Mikrofon)

    Aufnehmen von Audio Windschutz (eingebautes Mikrofon) Der Camcorder reduziert bei Außenaufnahmen automatisch die Windgeräusche im Hintergrund. Sie können eine von zwei Stufen wählen oder den Windschutz ausschalten. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Stellen Sie [— Audioszene] auf [„ Benutzerdefiniert] (A 82). 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Integr.
  • Seite 86: Tongleichrichter (Eingebautes Mikrofon)

    Aufnehmen von Audio Tongleichrichter (eingebautes Mikrofon) Sie können den Audio-Equalizer benutzen, um die Tonpegel anzupassen, indem Sie speziell auf den Bereich hoher oder niedriger Frequenzen zielen und eine von 3 verfügbaren Stufen wählen. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Stellen Sie [— Audioszene] auf [„ Benutzerdefiniert] (A 82). 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Frequenzgang integr.
  • Seite 87: Den Eingang Umschalten (Mic-Anschluss)

    Aufnehmen von Audio Den Eingang umschalten (MIC-Anschluss) Sie können den Eingang des MIC-Anschlusses umschalten, je nachdem ob Sie ein externes Mikrofon oder eine externe Audioquelle benutzen, zum Beispiel einen digitalen Audioplayer. Dieser Vorgang ist für das optionale Funkmikrofon WM-V1 nicht erforderlich. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie den Bildschirm [MIC Eingang].
  • Seite 88: Benutzen Von Kopfhörern

    Benutzen von Kopfhörern Benutzen von Kopfhörern Verwenden Sie Kopfhörer für die Wiedergabe oder zum Kontrollieren des Audiopegels, während Sie aufnehmen. Im Folgenden wird das Vorgehen zum Einstellen der Lautstärke erläutert. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Kopfhörer-Lautstärke]. > > > [FUNC.] [MENU] [Kopfhörer-Lautstärke]...
  • Seite 89: Farbbalken/Audio-Referenzsignal

    Farbbalken/Audio-Referenzsignal Farbbalken/Audio-Referenzsignal Sie können den Camcorder so einstellen, dass er Farbbalken und ein 1-kHz-Audio-Referenzsignal erstellt und über den HDMI OUT-Anschluss, den AV OUT-Anschluss, und den × (Kopfhörer)- Anschluss ausgibt (nur Audio-Referenzsignal). Betriebsarten: Aufnehmen von Farbbalken Sie können zwischen EBU-Farbbalken und SMPTE-Farbbalken für Standardauflösung wählen. 1 Öffnen Sie das Menü...
  • Seite 90: Video-Schnappschuss

    Video-Schnappschuss Video-Schnappschuss Diese Funktion dient zum Aufnehmen einer Reihe kurzer Szenen. Um eine Video-Schnappschuss- Szene aufzunehmen, stellen Sie zuvor eine freie Taste auf [¦ Vid.-Schnapps.]. Betriebsarten: 1 Belegen Sie eine freie Taste mit [¦ Vid.-Schnapps.] (A 95). 2 Drücken Sie die freie Taste, um den Video-Schnappschuss-Modus zu aktivieren. •...
  • Seite 91: Voraufnahme (Pre-Recording)

    Voraufnahme (Pre-Recording) Voraufnahme (Pre-Recording) Mit dieser Funktion beginnt der Camcorder bereits 3 Sekunden vor dem Drücken von Y mit dem Aufnehmen, damit Sie keine wichtige Aufnahmegelegenheit verpassen. Dies ist besonders praktisch, wenn es schwierig abzuschätzen ist, wann Sie mit dem Aufnehmen beginnen sollten. In der Voreinstellung ist die freie Taste 2 mit der Vorabaufnahme-Funktion belegt.
  • Seite 92: Bildschirmanzeigen Und Datencode

    Bildschirmanzeigen und Datencode Bildschirmanzeigen und Datencode Sie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten. Betriebsarten: Drücken Sie wiederholt D, um die Anzeigen auf dem Bildschirm in der folgenden Reihenfolge ein- bzw. auszuschalten: -Modus: • Alle Anzeigen ein • Bildschirmmarkierungen • Anzeige ausgeschaltet -Modus •...
  • Seite 93: Verwenden Des Gps-Empfängers

    Verwenden des GPS-Empfängers GP-E2 Verwenden des GPS-Empfängers GP-E2 Wenn Sie den optionalen GPS-Empfänger GP-E2 an den Camcorder anschließen, können Sie GPS- Informationen erhalten und diese zu Ihren Filmen und Fotos hinzufügen. Einzelheiten zum Anbringen und zur Benutzung des Empfängers finden Sie auch in der Bedienungsanleitung des Empfängers. Betriebsarten: Wenn Sie den GPS-Empfänger GP-E2 an den Camcorder anschließen, verwenden Sie dazu das mit dem Empfänger mitgelieferte Anschlusskabel.
  • Seite 94: Benutzerdefinierte Einstellungen

    CUSTOM-Wahlrad und -Taste Benutzerdefinierte Einstellungen Benutzerdefinierte Einstellungen CUSTOM-Wahlrad und -Taste Sie können C und dem CUSTOM-Wahlrad einer von mehreren häufig verwendeten Funktionen zuweisen. Sie können dann die gewählte Funktion über C und das CUSTOM-Wahlrad einstellen, ohne dass Sie dazu das Menü öffnen müssen. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie den Bildschirm [CUSTOM-Wahlrad &...
  • Seite 95: Freie Tasten

    Freie Tasten Freie Tasten Der Camcorder ist mit 5 Tasten ausgestattet, denen Sie verschiedene Funktionen zuweisen können. Durch Zuweisung von häufig verwendeten Funktionen können Sie diese schnell per Knopfdruck aufrufen. Betriebsarten: Ändern der zugewiesenen Funktion 1 Öffnen Sie den Bildschirm für die Auswahl der gewünschten freien Taste. >...
  • Seite 96: Verwenden Einer Freien Taste

    Freie Tasten Fokus]* Funktioniert auf dieselbe Weise wie das Wählen von [< Fokus] (A 53) im FUNC.- Menü. Belichtung]* Funktioniert auf dieselbe Weise wie das Wählen von [y Belichtung] (A 66) im FUNC.-Menü. Audioszene] Funktioniert auf dieselbe Weise wie das Wählen von [— Audioszene] (A 82) im FUNC.-Menü.
  • Seite 97: Speichern Und Laden Von Menüeinstellungen

    Speichern und Laden von Menüeinstellungen Speichern und Laden von Menüeinstellungen Nachdem Sie den Kinostilfilter konfiguriert und andere Einstellungen im FUNC.-Menü und in den Setup-Menüs vorgenommen haben, können Sie diese Einstellungen auf einer Speicherkarte speichern. Sie können diese Einstellungen später auf einen anderen HF G40-Camcorder laden, so dass Sie diesen Camcorder auf dieselbe Weise benutzen können.
  • Seite 98: Wiedergabe

    Wiedergeben von Video Wiedergabe Wiedergabe Wiedergeben von Video In diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von Szenen erläutert. Einzelheiten zum Wiedergeben von Szenen auf einem externen Monitor finden Sie unter Verbinden mit einem externen Monitor (A 106). Betriebsarten: 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MEDIA. •...
  • Seite 99: Einstellen Der Lautstärke

    Wiedergeben von Video • Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung für die Wiedergabe anzuzeigen. Während der Wiedergabe wird die Wiedergabesteuerung automatisch ausgeblendet, wenn sie einige Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie in der Wiedergabepause den Bildschirm erneut, um die Wiedergabesteuerung auszublenden. Wiedergeben von Szenen, die mit dem Look [Priorität Lichter] aufgenommen wurden >...
  • Seite 100: Szeneninformationen

    Wiedergeben von Video Während der Wiedergabepause: ! Fortsetzen der Wiedergabe. " Langsame Wiedergabe* rückwärts/vorwärts. # Nimmt das angezeigte Bild als Foto auf (A 101). * Mehrmals berühren, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/8 → 1/4 der normalen Geschwindigkeit zu erhöhen. Szeneninformationen 1 Berühren Sie in der Indexansicht für AVCHD- oder MP4-Filme [I].
  • Seite 101: Übernehmen Von Fotos Während Der Wiedergabe Eines Films

    Wiedergeben von Video Übernehmen von Fotos während der Wiedergabe eines Films Sie können ein Foto übernehmen, während ein Film wiedergegeben wird. 1 Geben Sie die Szene wieder, aus der Sie das Foto übernehmen möchten. 2 Unterbrechen Sie die Wiedergabe an der Stelle, an der Sie das Foto übernehmen möchten. 3 Berühren Sie [PHOTO].
  • Seite 102: Löschen Von Szenen

    Löschen von Szenen Löschen von Szenen Sie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Auf diese Weise können Sie auch Platz auf der Speicherkarte freigeben. Betriebsarten: Löschen von einzelnen Szenen 1 Geben Sie die Szene wieder, die Sie löschen möchten (A 98). 2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung für die Wiedergabe anzuzeigen.
  • Seite 103 Löschen von Szenen Optionen [Datum/Ordnername] Löscht alle an einem bestimmten Tag aufgenommenen Szenen. Für AVCHD- Filme wird das Datum in der Steuertaste angezeigt. Für MP4-Filme wird der Dateiname (A 99) angezeigt, wobei die letzten vier Ziffern den Monat und den Tag angeben. [Auswählen] Einzelne Szenen zum Löschen auswählen.
  • Seite 104: Teilen Von Szenen

    Teilen von Szenen Teilen von Szenen Sie können AVCHD-Szenen unterteilen, um nur die besten Teile zu behalten und später den Rest zu löschen. Betriebsarten: 1 Geben Sie die gewünschte Szene wieder (A 98). 2 Unterbrechen Sie die Wiedergabe an der Stelle, an der Sie die Szene teilen möchten. 3 Öffnen Sie den Bildschirm zum Teilen von Szenen.
  • Seite 105: Beschneiden Von Szenen

    Beschneiden von Szenen Beschneiden von Szenen Sie können MP4-Szenen beschneiden, indem Sie alles bis zu einer bestimmten Stelle oder alles nach einer bestimmten Stelle entfernen. Betriebsarten: 1 Geben Sie die gewünschte Szene wieder (A 98). 2 Unterbrechen der Wiedergabe. 3 Öffnen Sie den Bildschirm zum Beschneiden von Szenen. >...
  • Seite 106: Externe Anschlüsse

    Verbinden mit einem externen Monitor Externe Anschlüsse Externe Anschlüsse Verbinden mit einem externen Monitor Wenn Sie den Camcorder zum Aufnehmen oder Wiedergeben mit einem externen Monitor verbinden, verwenden Sie denjenigen Anschluss am Camcorder, welcher dem von Ihnen gewünschten Anschluss am Monitor entspricht. Wählen Sie dann die Konfiguration des Video-Signalausgangs. Je nach der externen Verbindung schaltet der Camcorder automatisch zwischen den Anschlüssen AV OUT und HDMI OUT um.
  • Seite 107: Verwenden Des Hdmi Out-Anschlusses

    Verbinden mit einem externen Monitor Verwenden des HDMI OUT-Anschlusses Der HDMI OUT-Anschluss bietet auch eine digitale Verbindung und gibt sowohl Video- als auch Audiosignale aus. Wenn Sie [k Automatik] gewählt haben, wird das Ausgangssignal den Möglichkeiten des externen Monitors entsprechend automatisch auf HD oder SD geschaltet. Im Modus wird über den HDMI OUT-Anschluss 2-Kanal linearer PCM-Ton mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz ausgegeben.
  • Seite 108: Audio-Ausgabe

    Audio-Ausgabe Audio-Ausgabe Der Camcorder kann Ton über den HDMI OUT-Anschluss, den AV OUT-Anschluss oder den × (Kopfhörer)-Anschluss ausgeben. Synchronisieren des Videos mit dem überwachten Ton Wenn Ton über den AV OUT-Anschluss oder den × (Kopfhörer)-Anschluss ausgegeben wird, können Sie wählen, ob das Audiosignal mit dem Videosignal synchronisiert wird oder ob der Camcorder den Ton in Echtzeit ausgibt.
  • Seite 109: Fotos

    Anzeigen von Fotos Fotos Fotos Anzeigen von Fotos Betriebsarten: 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MEDIA. • Die Indexanzeige der AVCHD-Filme wird angezeigt. 2 Öffnen Sie die Indexansicht der Fotos. [6 ·] > Reiter der gewünschten Speicherkarte (6 oder > [} Standbilder] 3 Suchen Sie das Foto aus, das Sie wiedergeben möchten.
  • Seite 110: Bildsprung-Funktion

    Anzeigen von Fotos Bildsprung-Funktion Wenn Sie eine große Anzahl Fotos aufgenommen haben, können Sie Bilder einfach mit Hilfe der Bildlaufleiste überspringen. 1 Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung für die Wiedergabe anzuzeigen. 2 Berühren Sie [h]. 3 Bewegen Sie Ihren Finger entlang der Bildlaufleiste nach rechts und links und berühren Sie dann [K].
  • Seite 111: Löschen Von Fotos

    Löschen von Fotos Löschen von Fotos Sie können die Fotos löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Betriebsarten: Löschen von einzelnen Fotos 1 Wählen Sie in der Einzelbildansicht das Foto, das Sie löschen möchten. 2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung für die Wiedergabe anzuzeigen. 3 Öffnen Sie den Bildschirm [Löschen].
  • Seite 112 Löschen von Fotos WICHTIG • Lassen Sie beim Löschen von Fotos Vorsicht walten. Gelöschte Fotos können nicht wiederhergestellt werden. • Fotos, die mit anderen Geräten geschützt wurden, können mit diesem Camcorder nicht gelöscht werden.
  • Seite 113: Sichern/Weitergeben Ihrer Aufnahmen

    Bevor Sie die Software installieren, informieren Sie sich auf der Webseite von PIXELA über die Systemanforderungen und die aktuellen Informationen zur Software. http://www.pixela.co.jp/oem/canon/e/index_c.html Die Software selbst ist als kostenloser Download von der Webseite von PIXELA verfügbar (in Schritt 1 des unten beschriebenen Vorgehens). Einzelheiten zur Benutzung der Software finden Sie in der Software-Anleitung (PDF-Datei, die zusammen mit der Software installiert wird).
  • Seite 114: Übertragen Von Filmen Auf Den Computer

    Installation Sie können die Software CameraWindow (im Software-Paket CAMCORDER) kostenlos von der folgenden Canon-Webseite herunterladen. Auf dieser Website finden Sie auch Hinweise zu Systemanforderungen, die neuesten Informationen über die Software sowie Anweisungen zum Öffnen des Softwarepakets und zum Ausführen des Installationsprogramms. Klicken Sie zum Herunterladen und Installieren der Software auf Ihr Land bzw.
  • Seite 115: Übertragen Von Fotos Auf Den Computer

    • Deinstallieren von CameraWindow: - Windows: Öffnen Sie in der Systemsteuerung Programme hinzufügen oder entfernen. Wählen Sie Canon Utilities CameraWindow DC 8, klicken Sie auf Deinstallieren/ändern und befolgen Sie die Anweisungen. - Mac OS: Ziehen Sie den folgenden Ordner auf den Papierkorb.
  • Seite 116: Kopieren Von Aufnahmen Zwischen Speicherkarten

    Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten Sie können Aufnahmen von einer Speicherkarte auf die andere kopieren. Kopieren von Szenen aus der Film-Indexansicht Betriebsarten: 1 Öffnen Sie die gewünschte Indexansicht (A 98). • Um alle an einem bestimmten Tag aufgenommenen Szenen zu kopieren, bewegen Sie Ihren Finger nach links/rechts, bis eine Szene erscheint, die Sie kopieren möchten.
  • Seite 117: Kopieren Von Fotos Aus Der Indexansicht

    Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten 5 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Kopieren auszuwählen, oder berühren Sie [X]. Kopieren von Fotos aus der Indexansicht Betriebsarten: 1 Öffnen Sie die gewünschte Foto-Indexansicht (A 109). 2 Öffnen Sie den Bildschirm zum Kopieren von Fotos. >...
  • Seite 118 Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten HINWEISE • In den folgenden Fällen können Sie keine Aufnahmen auf die Speicherkarte kopieren: - Wenn die Abdeckung der beiden Speicherkartensteckplätze offen ist. - Wenn der LOCK-Schalter an der Speicherkarte auf Schreibschutz gestellt ist. - Es kann keine Dateinummer ( 152) erstellt werden, weil die Anzahl der Ordner und Dateien auf der Speicherkarte das Maximum erreicht hat.
  • Seite 119: Konvertieren Von Filmen In Das Format Mp4

    Konvertieren von Filmen in das Format MP4 Konvertieren von Filmen in das Format MP4 Sie können AVCHD-Filme in MP4-Filme oder auch MP4-Filme in kleinere MP4-Filme konvertieren. Dies ist zum Beispiel praktisch, wenn Sie die MP4-Filme ins Internet hochladen möchten. Wenn Sie Filme auf einer Speicherkarte konvertieren, werden diese auf der anderen Speicherkarte gespeichert.
  • Seite 120: Kopieren Von Aufnahmen Auf Einen Externen Videorecorder

    Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder Betriebsarten: In Hochauflösung Sie können den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Blu-ray-Recorder oder einen anderen AVCHD-kompatiblen digitalen Videorecorder anschließen, um von Ihren Filmen Kopien in Hochauflösung anzufertigen.
  • Seite 121 Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder 5 Camcorder: Fortsetzen der Wiedergabe. • Der Datencode wird standardmäßig in das Ausgangs-Videosignal eingebettet. Sie können dies mit der Einstellung s > [Datencode] ändern. 6 Externer Recorder: Starten Sie die Aufnahme, wenn die Szene erscheint, die Sie kopieren möchten, und stoppen Sie die Aufnahme am Ende der Szene.
  • Seite 122: Kabellose Funktionen

    Einführung in Wi-Fi Kabellose Funktionen Kabellose Funktionen Einführung in Wi-Fi Wenn Sie mit den Camcorder über Wi-Fi-mit einem Smartphone oder Tablet-Computer verbinden, können Sie Ihre Aufnahmen kabellos speichern, wiedergeben und hochladen. Sie können sogar ein Smartphone oder einen Tablet-Computer (iOS- oder Android-Gerät ) als Fernbedienung verwenden und Aufnahme über den Webbrowser steuern.
  • Seite 123 Einführung in Wi-Fi Kabellose Verbindung Schließen Sie nach dem Herunterladen der App Movie Uploader den Camcorder kabellos an ein iOS-Gerät an (A 134), um Ihre Aufnahmen zu speichern, wiederzugeben und hochzuladen. Sie können diese Verbindungsart sogar verwenden, wenn Sie vorhaben, von unterwegs Videos auf YouTube oder Facebook freizugeben. Die von PIXELA angebotene App Movie Uploader ist im App Store kostenlos erhältlich.
  • Seite 124 Schließen Sie den Camcorder kabellos an einen Accespoint eines Wi-Fi-Netzwerks an. Verwenden Sie diese Verbindung, wenn Sie vorhaben, mit CANON iMAGE GATEWAY eine Verbindung herzustellen (A 139). Danach können Sie sogar Videos auf YouTube und Facebook zur Ansicht zur Verfügung stellen.
  • Seite 125 Einführung in Wi-Fi Vor dem Verwenden der kabellosen Funktionen In Abhängigkeit von der Funktion wird der Camcorder kabellos mit einem Wi-Fi-fähigen Gerät, wie zum Beispiel einem Smartphone, oder über einen Accesspoint (W-LAN-Router)* direkt mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Stellen Sie nach Auswählen der gewünschten Funktion gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm eine Verbindung mit dem Camcorder her.
  • Seite 126: Fernsteuerung Mit Der Applikation Fernsteuerung Via Browser

    Weißabgleich, Blende, Verstärkung, Verschlussgeschwindigkeit, Scharfeinstellung und Zoom aus der Ferne steuern. * Ein Webbrowser mit aktivem JavaScript und Cookies ist erforderlich. **Einzelheiten zu kompatiblen Geräten, Betriebssystemen, Webbrowsern usw. finden Sie auf Ihrer lokalen Canon-Webseite. Betriebsarten: iOS- oder Android-Gerät Einstellen des Kennworts für den Camcorder Für kabellose Funktionen, für die ein iOS- oder Android-Gerät erforderlich ist, müssen Sie das...
  • Seite 127: Steuerungen Und Anzeigen Für Fernsteuerung Via Browser Auf Dem Bildschirm

    Fernsteuerung mit der Applikation Fernsteuerung via Browser • Der Camcorder kann nun mit dem Gerät verbunden werden. 3 iOS-/Android-Gerät: Aktivieren Sie Wi-Fi im Einstellungsbildschirm. • Die Netzwerknamen erkannter Accesspoints werden angezeigt. 4 iOS-/Android-Gerät: Berühren Sie den Accesspoint mit derselben SSID, die in Schritt 2 angezeigt wird.
  • Seite 128: Erweiterte Steuerung

    Fernsteuerung mit der Applikation Fernsteuerung via Browser Erweiterte Steuerung Wenn das Aufnahmeprogramm auf [“ Zeitautomatik] gestellt ist: 1 Reiter der Bildschirmauswahl: Umschalten zwischen erweiterter Steuerung und Grundsteuerung. 2 Aufnahmeprogramm (A 64, 71) 3 Timecode (A 75) 4 Verbindungsstatus von Fernsteuerung via Browser 5 Bedienung (A 161) 6 D (Tastensperre): Sperrt alle Steuerelemente auf dem Bildschirm der Applikation.
  • Seite 129: Grundsteuerung

    Fernsteuerung mit der Applikation Fernsteuerung via Browser > > 7 Das Symbol zeigt an, dass die Szene mit dem Look [Bildeffekte] [Looks] [Priorität Lichter] aufgenommen wurde. 8 Restlaufzeit der Batterie (A 161) 9 Status der Speicherkarte/verbleibende Aufnahmezeit: Der gegenwärtig gewählte Speicherkartenschlitz wird mit einem Î...
  • Seite 130 Fernsteuerung mit der Applikation Fernsteuerung via Browser Auswählen des Aufnahmeprogramms 1 Drücken Sie die Taste für das Aufnahmeprogramm. • Die Aufnahmeprogramme erscheinen. 2 Wählen Sie das gewünschte Aufnahmeprogramm. Einstellen des Wertes für die Belichtungskorrektur 1 Berühren Sie [y]. 2 Drücken Sie die Taste für den Wert der Belichtungskorrektur. •...
  • Seite 131: Einstellen Der Verstärkung

    Fernsteuerung mit der Applikation Fernsteuerung via Browser Einstellen der Verstärkung 1 Drücken Sie die Verstärkungs-Taste. • Die verfügbaren Verstärkungswerte werden angezeigt. 2 Wählen Sie den gewünschten Verstärkungswert. • Der gewählte Wert wird auf dem Bildschirm von Fernsteuerung via Browser angezeigt und gilt nun für den Camcorder. Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit 1 Drücken Sie die Verschlussgeschwindigkeits-Taste.
  • Seite 132 * Je nach dem Gerät, Betriebssystem, Browser, Filmformat und Aufnahmemodus können Sie die Aufnahmen möglicherweise nicht wiedergeben oder herunterladen. Ausführliche Informationen finden Sie auf Ihrer lokalen Canon-Website. iOS-Gerät, Android-Gerät usw. Betriebsarten: 1 Camcorder: Öffnen Sie die gewünschte Indexansicht (A 98).
  • Seite 133 Wiedergabe via Browser: Betrachten von Aufnahmen auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät 9 Android-Gerät: Berühren Sie [ ] zum Speichern der Aufnahme auf dem Gerät. • Das obenstehende Symbol erscheint nicht auf einem iOS-Gerät. Um Aufnahmen auf einem iOS-Gerät zu sichern, verwenden Sie die App Movie Uploader (A 134). 10 iOS-/Android-Gerät: Berühren Sie [ ], um zur Indexansicht zurückzukehren.
  • Seite 134: Hochladen Von Aufnahmen Mit Einem Ios-Gerät

    Hochladen von Aufnahmen mit einem iOS-Gerät Hochladen von Aufnahmen mit einem iOS-Gerät Mit der App* Movie Uploader für iOS-Geräte können Sie den Camcorder kabellos mit dem Gerät verbinden, um Filme auf YouTube oder Filme und Fotos auf Facebook hochzuladen, selbst wenn Sie sich nicht in Ihrem Heimnetzwerk befinden.
  • Seite 135 • Das obige Vorgehen kann je nach der von Ihnen verwendeten Version der iOS unterschiedlich sein. • Einzelheiten zur App Movie Uploader finden Sie auf der Webseite von PIXELA http://www.pixela.co.jp/oem/canon/e/movieuploader/ (nur auf Englisch). • Die folgenden Arten von MP4-Szenen werden auf anderen Geräten als mehrere Dateien erkannt: - Szenen, deren Dateigröße 4 GB übersteigt...
  • Seite 136: Wiedergeben Auf Einem Computer

    Wiedergeben auf einem Computer Wiedergeben auf einem Computer Mit der Media-Server-Funktion können Sie Filme und Fotos auf Ihrem Computer oder einem ähnlichen Gerät kabellos ansehen. Sie benötigen einen mit Ihrem Heimnetzwerk verbundenen Accesspoint und Software, die auf Ihrem Computer installiert wird und Filme und Fotos auf dem Media-Server wiedergeben kann.
  • Seite 137 Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-Server Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-Server Sie können Dateien (Aufnahmen) kabellos direkt auf einen Computer oder FTP-Server übertragen. Dazu brauchen Sie einen korrekt konfigurierten FTP-Server. Während des manuellen Einrichtens müssen Sie die IP-Adresse des FTP-Servers, den Anschluss, den Nutzernamen, das Kennwort und den Zielort eingeben, an den die Daten übertragen werden sollen.
  • Seite 138 Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-Server Verwenden der virtuellen Tastatur Wenn Sie Text für verschiedene Einstellungen eingeben müssen, berühren Sie das Textfeld. Daraufhin wird eine virtuelle Tastatur auf dem Bildschirm eingeblendet. Um die virtuelle Tastatur zu bedienen, müssen Sie den Sensorbildschirm benutzen. Mithilfe der folgenden Abbildungen werden die verschiedenen Tasten, die Sie verwenden können, erklärt.
  • Seite 139: Freigeben Von Aufnahmen Über Canon Image Gateway

    Freigeben von Aufnahmen über CANON iMAGE GATEWAY Freigeben von Aufnahmen über CANON iMAGE GATEWAY Nachdem Sie sich bei CANON iMAGE GATEWAY* registriert haben, können Sie auf verschiedene Webservices** zugreifen. Sie können Filme und Fotos in Online-Alben hochladen, die Alben auf Twitter zur Ansicht zur Verfügung stellen, Filme auf Facebook und YouTube hochladen, Freunden und...
  • Seite 140: Freigeben Von Aufnahmen Über Webservices

    Ihres Camcorders aus und klicken Sie auf OK. 4 Computer: Klicken Sie auf Kameraeinstellungen > Einstellen von Webdiensten. 5 Computer: Melden Sie sich bei CANON iMAGE GATEWAY an und führen Sie das Einrichtungsverfahren aus. • Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen, um die gewünschten Dienste zu registrieren.
  • Seite 141 Ansehen Ihrer hochgeladenen Filme und Fotos in der CANON iMAGE GATEWAY- Bibliothek Im Bildschirm der CANON iMAGE GATEWAY-Bibliothek können Sie die Filme und Fotos sehen, die Sie hochgeladen haben. Sie können außerdem nachsehen, welche Dateien Sie hochgeladen haben und welche Einstellungen für die Webservices verwendet werden. Ausführliche Informationen zu CANON iMAGE GATEWAY finden Sie im Hilfe-Modul (rechts oben im Bildschirm).
  • Seite 142: Kabellose Verbindung Bei Verwendung Eines Accesspoints

    Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints Der Camcorder kann über einen WLAN-Router (Accesspoint) mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden werden und kann sich darüber hinaus die Einstellungen für die vier zuletzt verwendeten Accesspoints merken. Allgemeine Anforderungen •...
  • Seite 143: Suchen Nach Accesspoints

    Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints Methode [WPS: PIN-Code] Verwenden Sie auf einem mit dem Accesspoint verbundenen Computer oder ähnlichen Gerät den Webbrowser zum Öffnen des Bildschirms für die WPS-Einstellungen des Routers. Wenn der achtstellige PIN-Code auf dem Bildschirm des Camcorders angezeigt wird, geben Sie ihn in den WPS-Einstellungsbildschirm Ihres Routers ein.
  • Seite 144 Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints 2 Berühren Sie im Feld [Authentifiz.-/Verschlüsselungsmethode] [OHNE ÖFFNEN] und dann die gewünschte Methode. • Wenn Sie [MIT WEP ÖFFNEN] ausgewählt haben, ist der WEP-Index 1. 3 Geben Sie in das Feld [Verschlüsselungsschlüssel] den Verschlüsselungsschlüssel ein >...
  • Seite 145: Anzeigen Und Ändern Von Wi-Fi-Einstellungen

    Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen Wenn der Camcorder mit einem Accesspoint oder Wi-Fi-fähigen Gerät verbunden ist, können Sie die Wi-Fi-Verbindungseinstellungen anzeigen und nötigenfalls sogar ändern. Verwenden Sie die virtuelle Tastatur (A 138), um Text für die einzelnen Einstellungen einzugeben. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Wi-Fi].
  • Seite 146 Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen Glossar Im Folgenden finden Sie eine Erläuterung einiger Grundbegriffe, die in diesem Abschnitt häufig genannt sind. In den Dokumenten für Ihren Accesspoint ist möglicherweise ebenfalls ein Glossar enthalten, das Sie benutzen können. Accesspoint Ein kabelloser Accesspoint (WAP) ist ein Gerät, mit dem kabellose Geräte wie dieser Camcorder mithilfe des Wi-Fi-Standards eine Verbindung mit einem kabellosen Netzwerk (mit Internet) herstellen können.
  • Seite 147: Zusätzliche Informationen

    Anhang: Liste der Menüoptionen Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Anhang: Liste der Menüoptionen Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Benutzen der Menüs (A 29). Einzelheiten zur jeweiligen Funktion finden Sie auf der Referenzseite. Menüoptionen ohne Referenzseite werden nach den Tabellen erläutert.
  • Seite 148 Anhang: Liste der Menüoptionen Steuertaste Einstelloptionen/Funktion AUTO CINEMA [ZOOM Zoom] Zoomsteuerung, Steuerung [START]/[STOP] (für Filme) Steuerung [PHOTO] (für Fotos) – [Bildstabilisator] [Ä Dynamisch], [Å Standard], [Ì Aus] – [Bildeffekte] [ON], [OFF] – – Wenn [ON] gewählt ist - [Looks]: [Standard], [Priorität Lichter], [Wide DR] [Farbtiefe], [Schärfe], [Kontrast], [Helligkeit]: ±0 (-2 bis +2) [„...
  • Seite 149 Anhang: Liste der Menüoptionen Menüpunkt Einstelloptionen [Geschwindig. Zoomregler] [Y] (variable Geschwindigkeit), [X] (konstante Geschwindigkeit) Wenn [X]: 1-16 (8) [Zoomg. Fernbedienung] 1-16 (8) [Highspeed-Zoom] [i An], [j Aus] [AF-Modus] [= Instant AF], [? Medium-AF], [@ Normaler Autofok.] [Fokushilfe] [i An], [j Aus] –...
  • Seite 150 Anhang: Liste der Menüoptionen [Fokushilfe]: Wenn die Fokushilfe aktiviert ist, wird das Bild in der Mitte des Bildschirms vergrößert, um das manuelle Scharfstellen zu erleichtern (A 53). • Die Verwendung der Fokushilfe hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen. Sie wird nach 4 Sekunden, oder wenn Sie mit der Aufnahme beginnen, automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 151: Aufnahmeeinstellungen

    Anhang: Liste der Menüoptionen [Surround Mik Ausrichtung]: Stellt den Richtungsmodus des optionalen Surround-Mikrofons SM-V1 ein. [ò Surround]: Nimmt 5.1-Kanal Umgebungston auf. [ó Zoom]: Nimmt 5.1-Kanal-Ton auf. Außerdem ist der Ton mit der Position des Zooms gekoppelt. Je größer das Motiv auf dem Bildschirm erscheint, desto lauter wird auch der Ton. [ô...
  • Seite 152 Anhang: Liste der Menüoptionen Menüpunkt Einstelloptionen [Aufnahmeme- [v Aufnahmemedium Filme]: – – dium] [6 Speicherk. A], [7 Speicherk. B] [{ Aufnahmemedium Bilder]: [6 Speicherk. A], [7 Speicherk. B] [Doppel-/Fortl. [Standardaufnahme], [Doppelaufnahme], [Fortl. Aufnahme] – – Aufn.] [Bildrate] Für AVCHD-Filme: – –...
  • Seite 153: Systemeinstellung

    Anhang: Liste der Menüoptionen [n Fortlaufend]: Die Dateinummerierung wird mit der Nummer fortgesetzt, die auf die Nummer des letzten mit dem Camcorder aufgenommenen Standbilds folgt. • Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, auf der bereits eine Datei mit einer größeren Nummer gespeichert ist, erhält die neue Datei die Nummer, die auf die letzte der auf der Speicherkarte befindlichen Dateien folgt.
  • Seite 154 Anhang: Liste der Menüoptionen Menüpunkt Einstelloptionen Ô Õ , Ö [Kopfhörer- Lautstärke] 0-15 (8) Ø Ù , Ú [Lautsprecher- – Lautstärke] 0-15 (8) [Signalton] [÷ Hohe Lautstärke], [ø Geringe Lautst.], [j Aus] – [Monitor-Verzög.] [Þ Ausgang], [h Normal] – – [Fernbedienungs- [i An], [j Aus –...
  • Seite 155 Anhang: Liste der Menüoptionen Menüpunkt Einstelloptionen [GPS Auto- [Deaktivieren], [Auto-Update] – – – Zeiteinstellung]** [GPS-Informati- – – – – onsanzeige]** [MAC-Adresse] – – [Anzeige – – Zertifizierungs- Logo] [Demo-Modus] [i An], [j Aus] – – – [Firmware] – – – –...
  • Seite 156 Anhang: Liste der Menüoptionen [Powered IS-Taste]: Legt die Betriebsart der freien Taste fest, die auf [È Powered IS] (A 62) gestellt ist. [Î Gedrückt halten]: Solange Sie die Taste gedrückt halten, ist Powered IS aktiviert. [Ï Ein/Aus]: Mit jedem Drücken der Taste wird Powered IS ein- bzw. ausgeschaltet. [Weißabgl.-Priorität wählen]: Sie können eine auf [Ä...
  • Seite 157 Anhang: Liste der Menüoptionen [Anzeige Zertifizierungs-Logo]: Damit werden Zertifizierungslogos angezeigt, die für diesen Camcorder gelten. • Diese Einstellung ist unter Umständen je nach dem Land bzw. der Region des Kaufs möglicherweise nicht verfügbar. [Demo-Modus]: Der Demonstrationsmodus präsentiert die Hauptmerkmale des Camcorders. Der Vorgang beginnt automatisch, wenn Sie den Camcorder über das Netzgerät betreiben und ihn ohne Speicherkarte länger als 5 Minuten eingeschaltet lassen.
  • Seite 158: Anhang: Symbole Und Anzeigen Auf Dem Bildschirm

    Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm Filme aufnehmen 1213 19 20 21 22 23 24 1 Steuertaste [FUNC.]: Das FUNC.-Menü 14 Verbleibende Akkuzeit (A 161) öffnen (A 29) 15 Verbleibende Aufnahmezeit 2 Smart AUTO (A 38) Auf der Speicherkarte Fortlaufende Aufnahme (A 47) 3 Autofokus-Modus (A 55)
  • Seite 159 Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm Filme aufnehmen -Modus -Modus 3738 26 Aufnahmeprogramm (A 64, 66, 71) 37 Digitaler Telekonverter (A 61) 27 Belichtungskorrektur (A 67) 38 Look [Priorität Lichter] (A 73) 28 AGC-Grenze (A 63); 39 Mikrofondämpfung (A 85) Signalverstärkung (während des 40 Richtwirkung des optionalen Surround- Aufnahmeprogramms [n Man.
  • Seite 160 Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm Wiedergabe von Filmen (während der Wiedergabe) Zeitlupen-/Zeitraffer-Rate 50 Dateinummer (A 152) (A 49) 51 Datencode (A 92, 151) 48 Wiedergabe-Steuertasten (A 99) 52 Lautstärke-Steuerungen (A 99) 49 Szenennummer Fotos ansehen 53 Steuertaste [MENU]: Öffnen der 55 Steuertaste [f]: Zurück zur Setup-Menüs (A 30, 148) Indexanzeige der Fotos (A 109)
  • Seite 161 Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm 9 Bedienung Ü Aufnahme, Ñ Aufnahme-Standby, Ð Wiedergabe, Ý Wiedergabepause, × schnelle Wiedergabe, Ø schnelle Wiedergabe rückwärts, Õ langsame Wiedergabe, Ö langsame Wiedergabe rückwärts, Ó Einzelbildwiedergabe vorwärts, Ô Einzelbildwiedergabe rückwärts. 14 Verbleibende Akkuzeit •...
  • Seite 162: Häufige Fehler

    Verwendung mit diesem Camcorder empfohlen werden, können mit diesem Camcorder nicht geladen werden. - Wenn es sich um einen von Canon für diesen Camcorder empfohlenen Akku handelt, liegt möglicherweise ein Problem am Camcorder oder Akku vor. Bitte wenden Sie sich an ein Canon-Kundendienstzentrum.
  • Seite 163 Dies ist keine Funktionsstörung. Sollte der Camcorder ungewöhnlich heiß oder schon nach kurzer Zeit heiß werden, ist dies möglicherweise ein Anzeichen für ein Problem des Camcorders. Bitte wenden Sie sich an ein Canon-Kundendienstzentrum. Wiedergabe Eine Szene kann nicht gelöscht werden.
  • Seite 164: Anzeigelampen Und Bildschirmanzeigen

    - Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen etwa 0 °C und 40 °C. - Der Akku ist beschädigt. Verwenden Sie einen anderen Akku. - Der Ladevorgang wurde abgebrochen, weil das Kompakt-Netzgerät oder der Akku defekt ist. Bitte wenden Sie sich an ein Canon-Kundendienstzentrum. Bild und Ton Der Bildschirm ist zu dunkel.
  • Seite 165: Speicherkarte Und Zubehör

    Fehlersuche Die Bildschirmanzeigen schalten sich wiederholt ein und aus. - Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln oder laden. - Nehmen Sie den Akku ab und bringen Sie ihn korrekt wieder an. Ungewöhnliche Zeichen erscheinen auf dem Bildschirm und der Camcorder funktioniert nicht richtig.
  • Seite 166: Verbindungen Mit Externen Geräten

    Fehlersuche Die Fernbedienung funktioniert nicht. - Stellen Sie q > [Fernbedienungsmodus] auf [An]. - Wechseln Sie die Batterie der Fernbedienung aus. Verbindungen mit externen Geräten Bildrauschen erscheint auf dem Fernsehschirm. - Wenn Sie den Camcorder in einem Raum benutzen, in dem sich ein Fernsehgerät befindet, halten Sie ausreichenden Abstand zwischen dem Kompakt-Netzgerät und dem Netzkabel oder dem Antennenkabel des Fernsehgerätes ein.
  • Seite 167 Aufnahme nicht möglich - Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Wenn die Meldung häufiger ohne erkennbaren Grund erscheint, wenden Sie sich an ein Canon-Kundendienstzentrum. Aufnahme nicht möglich Speicherkarte überprüfen - Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Sichern Sie Ihre Aufnahmen (A 113) und initialisieren Sie die Speicherkarte mit der Option [Vollständige Initialisierung] (A 34).
  • Seite 168 Fehlersuche Aufnahme wurde gestoppt. Schreibgeschwindigkeit auf Karte zu gering. - Die Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte war zu gering, deshalb wurde die Aufnahme gestoppt. Tauschen Sie die Speicherkarte gegen eine der SD-Geschwindigkeitsklasse 4, 6 oder 10 aus. - Wenn der Aufnahmemodus 28 Mbps LPCM (50.00P), 28 Mbps (50.00P) oder 35 Mbps (50.00P) ist, müssen Sie eine Speicherkarte mit der Geschwindigkeitsklasse 6 oder 10 verwenden.
  • Seite 169 Speicherkarte gegen eine der SD-Geschwindigkeitsklasse 4, 6 oder 10 aus. Inkompatibler Akku. Camcorder wird ausgeschaltet. - Ein Akku, der nicht von Canon für den Gebrauch mit diesem Camcorder empfohlen wurde, wurde eingesetzt und der Camcorder wurde eingeschaltet. Der Camcorder schaltet sich nach 4 Sekunden automatisch aus.
  • Seite 170 Fehlersuche Speicherkarte Maximale Szenenzahl bereits erreicht - Die Speicherkarte enthält 3.999 Szenen (die maximale Anzahl von Szenen für AVCHD-Filme) und es können keine weiteren Szenen darauf kopiert werden. Löschen Sie einige Szenen (A 102), um Speicherplatz freizugeben. Speicherkarte überprüfen - Der Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt eingesetzt ist.
  • Seite 171: Liste Der Meldungen Für Kabellose Funktionen

    Fehlersuche Wiedergabe nicht möglich - Von Speicherkarten mit 64 MB oder weniger können keine Filme wiedergegeben werden. Benutzen Sie eine der empfohlenen Speicherkarten (A 33). Wiedergabe nicht möglich Nur mit dem Camcorder initialisieren - Die Speicherkarte im Camcorder wurde mit einem Computer initialisiert. Initialisieren Sie die Speicherkarte mit diesem Camcorder (A 34).
  • Seite 172 Auf die Einrichtungsdateien kann nicht zugegriffen werden - Schalten Sie den Camcorder aus. Warten Sie einen Moment und schalten Sie ihn wieder ein. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an ein Canon-Kundendienstzentrum. Die drahtlose Kommunikation funktioniert nicht richtig - Kabellose Telefone, Mikrowellenöfen, Kühlschränke und andere Geräte können das kabellose...
  • Seite 173: Liste Der Meldungen Für Webservices

    Verbindungspunkt, die SSID und andere Netzwerkeinstellungen. PC verbind., mit Software erneut Einstell. vorn. - Beim Verbinden mit dem CANON iMAGE GATEWAY-Server ist ein Fehler aufgetreten. Prüfen Sie die bei CANON iMAGE GATEWAY gespeicherten Einstellungen und legen Sie sie noch...
  • Seite 174 Server ist vorübergehend ausgefallen. Beenden Sie die kabellose Verbindung und versuchen Sie es später noch einmal. Zu wenig Platz auf Server - Sie haben die Menge der Daten, die Sie auf dem CANON iMAGE GATEWAY-Server speichern können, überschritten. Löschen Sie einige Daten, um Speicherplatz freizugeben.
  • Seite 175: Vorsichtsmaßnahmen Zur Handhabung

    Gerät, wie z.B. einen Computer oder einen digitalen Videorecorder (A 113), um sie zu sichern. So sind Ihre wichtigen Aufnahmen im Falle einer Beschädigung des Camcorders geschützt, und es steht mehr freier Platz auf der Speicherkarte zur Verfügung. Canon ist für eventuelle Datenverluste nicht haftbar.
  • Seite 176: Lagerung Für Längere Zeit

    Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung • Behandeln Sie den Camcorder sorgfältig. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Vibrationen aus, weil dadurch Schäden verursacht werden können. • Wenn Sie den Camcorder auf ein Stativ montieren, vergewissern 6,5 mm Sie sich, dass die Befestigungsschraube des Stativs kürzer als 6,5 mm ist.
  • Seite 177: Verwendung Von Akkus Anderer Hersteller

    Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung Verwendung von Akkus anderer Hersteller • Zu Ihrer Sicherheit werden Akkus, die keine Originalprodukte von Canon sind, nicht geladen, wenn Sie diese in den Camcorder oder in das optionale Akkuladegerät CG-800E einsetzen. • Wir empfehlen, Originalakkus von Canon zu verwenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.
  • Seite 178: Entsorgung

    Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung Lithium-Knopfbatterie WARNUNG! • Die in diesem Gerät verwendete Batterie kann bei falscher Behandlung einen Brand oder eine chemische Verätzung verursachen. • Zerlegen, modifizieren und verbrennen Sie die Batterie nicht, tauchen Sie sie nicht in Wasser und setzen Sie sie keinen Temperaturen aus, die höher als 100 °C sind. •...
  • Seite 179 Wartung/Sonstiges Wartung/Sonstiges Reinigung Camcordergehäuse • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Verwenden Sie auf keinen Fall chemisch behandelte Tücher oder leichtflüchtige Lösungsmittel wie Lackverdünner. Objektiv, Sucher und Instant-AF-Sensor • Falls die Oberfläche des Objektivs oder der Instant-AF-Sensor schmutzig ist, funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht korrekt.
  • Seite 180: Wiedergabe Auf Einem Fernsehschirm

    örtliche Netzspannung zwischen 100 und 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) liegt. Wenden Sie sich bezüglich Informationen über Steckeradapter für die Verwendung im Ausland an ein Canon Kundendienstzentrum. Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Sie können Ihre Aufnahmen nur auf Fernsehgeräten wiedergeben, die mit dem PAL-System kompatibel sind.
  • Seite 181: Optional Erhältliches Sonderzubehör

    Optional erhältliches Sonderzubehör Optional erhältliches Sonderzubehör (Verfügbarkeit regionsabhängig) Das folgende Zubehör ist mit diesem Camcorder kompatibel. Ausgewähltes Zubehör ist auf den folgenden Seiten genauer beschrieben. Akku BP-820, BP-828 Akkuladegerät Kompakt-Netzgerät Telekonverter CG-800E CA-570 TL-H58 Weitwinkelvorsatz Schutzfilter 58 mm, High-Speed-HDMI- Stereo-Videokabel WA-H58 ND4L-Filter 58 mm, Kabel HTC-100...
  • Seite 182 Mini-Zubehörschuh kompatibel ist. Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle wie beispielsweise Brände, die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck...
  • Seite 183 Optional erhältliches Sonderzubehör Schutzfilter 58 mm, ND4L-Filter 58 mm, ND8L-Filter 58 mm Neutralgrau- und MC-Schutzfilter helfen Ihnen dabei, schwierige Lichtverhältnisse zu meistern. VL-5 Videoleuchte Diese Videoleuchte ermöglicht Farbaufnahmen selbst an dunklen Orten. Für kabellosen Betrieb wird sie auf den erweiterten Mini- Zubehörschuh des Camcorders gesteckt.
  • Seite 184 Optional erhältliches Sonderzubehör An diesem Zeichen erkennen Sie Original-Videozubehör von Canon. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videogeräte stets Originalzubehör von Canon oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden.
  • Seite 185: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten LEGRIA HF G40 — Die angegebenen Werte sind Näherungswerte. System • Aufnahmesystem Filme: AVCHD Video: MPEG-4 AVC/H.264; Audio: Lineares PCM, 16 Bit, 48 kHz, zweikanalig Dolby Digital 2ch; Dolby Digital 5.1ch Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-2 AAC-LC (2ch) Fotos: DCF (Richtlinie für Kamera-Dateisystem), kompatibel mit Exif...
  • Seite 186 Technische Daten • Bildsensor 1/2,84-Typ CMOS, 3.090.000 Pixel Effektive Pixel: 2.910.000 Pixel • OLED-Sensorbildschirm: 8,77 cm, Breitbild, TFT Color, entsprechend 1.230.000 Punkte , 100% Bilderfassung, Touch-Bedienung • Sucher: 0,61 cm, Breitbild, Farbe, entsprechend 1.560.000 Punkte , 100% Bilderfassung • Mikrofon: Stereo Electret Kondensatormikrofon •...
  • Seite 187: Kompakt-Netzgerät Ca

    Technische Daten Anschlüsse • HDMI OUT-Anschluss: HDMI-Minikonnektor, nur Ausgang • USB-Anschluss: Mini-B-Buchse, Hi-Speed USB; nur Ausgang • AV OUT-Anschluss ∅ 3,5 mm 4-poliger Ministecker; nur Ausgang Video: 1 Vp-p / 75 Ω unsymmetrisch Audio: –10 dBV (47 kΩ Last) / 3 kΩ oder weniger •...
  • Seite 188 Technische Daten Akku BP-820 • Akkutyp Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku, kompatibel mit Intelligent System • Nennspannung: 7,4 V DC • Betriebstemperatur : 0 – 40 °C • Akkuleistung: 1780 mAh (normal); 13 Wh / 1700 mAh (mindestens) • Abmessungen : 30,7 x 39,4 x 40,2 mm •...
  • Seite 189: Lade-, Aufnahme- Und Wiedergabezeiten

    Referenztabellen Referenztabellen Lade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten Die in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und hängen von den Ladebedingungen und dem anfänglichen Ladezustand des Akkus ab. Akku → BP-820 BP-828 Ladebedingungen↓ Mit dem Camcorder 275 Min. 405 Min. Mit dem Akkuladegerät CG-800E 190 Min.
  • Seite 190 Referenztabellen Aufnehmen von MP4-Filmen Aufnehmen (maximal) Aufnehmen (normal)* Wiedergabe Akku Aufnahmemodus OLED Sucher OLED Sucher OLED 35 Mbps (50.00P) 160 Min. 160 Min. 95 Min. 95 Min. 270 Min. 24 Mbps 185 Min. 185 Min. 110 Min. 110 Min. 285 Min. BP-820 17 Mbps 185 Min.
  • Seite 191 ......39 Intialisieren einer Speicherkarte ... 34 CANON iMAGE GATEWAY ....139 CINEMA-Modus .
  • Seite 192 Spotlight (Aufnahmeprogramm) ... 72 Sprache ......32 Langzeitautomatik .
  • Seite 193 Zoom ....... . 58 Digitalzoom ..... . . 149 Soft-Zoom-Steuerung .
  • Seite 194 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com BELGIQUE http://www.canon.be SUISSE/SCHWEIZ http://www.canon.ch Canon Belgium NV/SA Canon (Schweiz) AG Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen) Industriestrasse 12 (02) 722 0411,...

Diese Anleitung auch für:

Legria hf g40

Inhaltsverzeichnis