Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-TC 920 UL Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-TC 920 UL Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-TC 920 UL Originalbetriebsanleitung

Fliesenschneidmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-TC 920 UL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine
F
Instructions d'origine
Machine coupe carrelage
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliapiastrelle
NL
Originele handleiding
Tegelsnijmachine
E
Manual de instrucciones original
Cortador de baldosas
P
Manual de instruções original
Cortador de ladrilhos
2
Art.-Nr.: 43.012.20
Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 1
Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 1
TE-TC 920 UL
I.-Nr.: 21031
24.01.2022 08:32:50
24.01.2022 08:32:50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-TC 920 UL

  • Seite 1 TE-TC 920 UL Originalbetriebsanleitung Fliesenschneidmaschine Instructions d’origine Machine coupe carrelage Istruzioni per l’uso originali Tagliapiastrelle Originele handleiding Tegelsnijmachine Manual de instrucciones original Cortador de baldosas Manual de instruções original Cortador de ladrilhos Art.-Nr.: 43.012.20 I.-Nr.: 21031 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 1 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 1 24.01.2022 08:32:50...
  • Seite 2 12 14 23 5 6 - 2 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 2 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 2 24.01.2022 08:33:38 24.01.2022 08:33:38...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 3 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 3 24.01.2022 08:33:41 24.01.2022 08:33:41...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 4 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 4 24.01.2022 08:33:46 24.01.2022 08:33:46...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 5 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 5 24.01.2022 08:33:54 24.01.2022 08:33:54...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 6 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 6 24.01.2022 08:34:03 24.01.2022 08:34:03...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 8 Vorsicht! Zulässig nur für Nassschneiden. Gefahr! Laserstrahlung. Nicht in den Strahl blicken. Hinweis! Demontieren Sie den Laser, bevor Sie die Maschine mit Wasser reinigen. - 8 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 8 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 8 24.01.2022 08:34:05 24.01.2022 08:34:05...
  • Seite 9: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Lasermodul niemals öffnen. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Wenn das Messwerkzeug längere Zeit nicht cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um benutzt wird, sollten die Batterien entfernt Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen werden. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Beim Blockieren der Trennscheibe, Gerät leitung. • ausschalten und vom Netz nehmen, erst Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie dann das Werkstück entfernen. das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • • Wählen Sie eine Bedienposition, in der alle Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Bedienelemente in Reichweite sind und der wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen...
  • Seite 11: Technische Daten

    der Maschine schließen eine Haftung des Her- der Spieldauer mit der angegebenen Nennleis- stellers und daraus entstehenden Schäden gänz- tung betrieben werden und muss anschließend lich aus. Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung 80% der Spieldauer ohne Last weiterlaufen. können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden.
  • Seite 12: Bedienung

    • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht Hinweis! benutzt wird. Achten Sie darauf, dass der Kühlwasserschlauch • Tragen Sie Handschuhe. (14) bei der Montage nicht knickt, sonst ist eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet. Vorsicht! Restrisiken Gefahr! Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Das Kabel und Kühlwasserschlauch dürfen nicht vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer in den Schnittbereich gelangen können.
  • Seite 13: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Position. und zeigt Ihnen die exakte Schnittführung an. Mit • Anschließend können Sie den Maschinen- Hilfe der Justierschraube (29) kann der Laser zu- kopf (30) am Handgriff (9) nach hinten schie- sätzlich einjustiert werden. ben. • Fliese an die Anschlagschiene (6) und den Winkelanschlag (5) anlegen.
  • Seite 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Typ des Gerätes nalverpackung auf. • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 14 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 14 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 14 24.01.2022 08:34:06 24.01.2022 08:34:06...
  • Seite 15 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 15...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Trennscheibe Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 17 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 18 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 19 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 20 Prudence ! Autorisé uniquement pour la coupe humide. Danger ! Rayon laser. Ne pas regarder en direction du rayon Remarque ! Démontez le laser avant de nettoyer la machine à l’eau. - 20 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 20 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 20 24.01.2022 08:34:21 24.01.2022 08:34:21...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Danger ! exposition dangereuse au rayon. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ne jamais ouvrir le module du laser. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez les batteries de l’appareil s’il reste blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- longtemps inutilisé.
  • Seite 22: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    teur. 2.2 Volume de livraison • Le désordre sur le lieu de travail entraîne faci- Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide lement des accidents. de la description du volume de livraison. S‘il • Lors de votre travail, veillez à avoir une positi- manque des pièces, adressez-vous dans un délai on stable et sûre.
  • Seite 23: Données Techniques

    est également partie intégrale d’une utilisation Poids (sans meule tronçonneuse et conforme aux fi ns. Les personnes qui manient et avec réservoir d‘eau vide) ....env. 43,5 kg entretiennent la machine, doivent se familiariser Poids de service max. (avec tronçonneuse avec celle-ci et s’informer sur les risques éven- et réservoir d‘eau plein) ......env.
  • Seite 24: Avant La Mise En Service

    lesquels l’outil électrique est certes allumé ci s‘enclenchent dans la position prévue à cet mais fonctionne sans sollicitation). eff et. Pour replier les pieds (1), procédez dans le Limitez le niveau sonore et les vibrations à sens inverse des étapes. un minimum ! •...
  • Seite 25: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    coin (5) dans le guide (b) et la fixer dans la sens inverse des étapes et serrez-les. • position souhaitée. Attention : Respectez le sens de rotation ! 6.4 Coupes à 90° (fi gures 11/12) 6.8 Fonctionnement laser (fi gure 18) •...
  • Seite 26: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport.
  • Seite 27 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 27 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 27...
  • Seite 28: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 29: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 30 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 31 Attenzione! Uso consentito solo per il taglio a umido. Pericolo! raggio laser. Non rivolgete lo sguardo verso il raggio laser Avviso! Smontate il laser prima di pulire l’apparecchio con acqua. - 31 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 31 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 31 24.01.2022 08:34:23 24.01.2022 08:34:23...
  • Seite 32: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! per un periodo piutt Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Ulteriori avvertenze di sicurezza • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Mettete l‘apparecchio su una superficie pi- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. ana e stabile, che sia libera da ostacoli (ad Conservate bene le informazioni per averle a eccezione dei materiali che devono essere...
  • Seite 33: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    • lavorare solo dopo aver eseguito tale oper- Aprite l’imballaggio e togliete con cautela azione. l’apparecchio dalla confezione. • • Scegliete una posizione di lavoro in cui tutti Togliete il materiale d’imballaggio e anche i gli elementi di comando siano facilmente rag- fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Seite 34: Caratteristiche Tecniche

    venga regolarmente utilizzata, non sono comple- re senza carico per il 80% della durata del ciclo. tamente esclusi certi pericoli e rischi. Per via della costruzione e della confi gurazione può succedere Pericolo! quanto in seguito specifi cato: Rumore e vibrazioni •...
  • Seite 35: Rischi Residui

    Rischi residui Pericolo! Anche se questo elettroutensile viene utiliz- Cavo e tubo fl essibile dell‘acqua di raff reddamen- zato secondo le norme, continuano a sussis- to non devono poter arrivare nel settore di taglio. tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile Montaggio dell‘impugnatura (Fig.
  • Seite 36: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di mento abbia raggiunto il disco (2). • Con l‘impugnatura (9) tirate lentamente e re- alimentazione golarmente la testa dell‘apparecchio in avanti attraverso la piastrella. Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio 6.5 Taglio diagonale a 45° (Fig. 11/13) viene danneggiato deve essere sostituito dal •...
  • Seite 37: Smaltimento E Riciclaggio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Seite 38 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 38 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 38...
  • Seite 39: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 40: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 41 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 42 Voorzichtig! Alleen toegelaten voor nat snijden. Gevaar! Laserstraling. Niet in de straal kijken Aanwijzing! Demonteer de laser voordat u de machine met water schoonmaakt. - 42 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 42 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 42 24.01.2022 08:34:25 24.01.2022 08:34:25...
  • Seite 43: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! verwijderen. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Aanvullende veiligheidsvoorschriften • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Stel de machine op op een vlakke en stabiele daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies ondergrond, die vrij is van hindernissen (be- zorgvuldig door.
  • Seite 44: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    • Kies een bedieningspositie waarin alle bedie- voorzichtig uit de verpakking. • ningselementen binnen reikwijdte zijn, en de Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede snede goed zichtbaar is. verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). • Controleer of de leveringsomvang compleet 2. Beschrijving van het gereedschap •...
  • Seite 45: Technische Gegevens

    worden geruimd. Ten gevolge van de constructie Gevaar! en de opbouw van de machine kunnen zich de Geluid en vibratie volgende punten voordoen: De geluidswaarden zijn bepaald conform EN • Raken van de diamantschijf in het niet afge- 62841-1. dekt zaagbereik. •...
  • Seite 46: Vóór Inbedrijfstelling

    Restrisico’s Gevaar! Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt De kabel en de koelwaterslang mogen niet in het dit elektrisch gereedschap naar behoren be- snijbereik terechtkomen! diend. Volgende gevaren kunnen zich voordo- en in verband met de bouwwijze en uitvoe- Montage handvat (fi...
  • Seite 47: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    7. Vervanging van de (2) heeft bereikt. • Machinekop langzaam en gelijkmatig aan de netaansluitleiding handgreep (9) door de tegel heen naar voren trekken. Gevaar! Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- 6.5 45° Diagonale snede (fi g. 11/13) schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant •...
  • Seite 48: Afvalbeheer En Recyclage

    Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 9. Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht.
  • Seite 49 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 49 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 49...
  • Seite 50: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 51 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 52 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 53 ¡Cuidado! Solo permitido para cortar en húmedo. Peligro! Radiación láser. No mirar directamente el trayecto del rayo Advertencia! Desmontar el láser antes de limpiar la máquina con agua. - 53 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 53 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 53 24.01.2022 08:34:26 24.01.2022 08:34:26...
  • Seite 54: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Si la máquina deja de utilizarse por un espa- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cio prolongado de tiempo, se deberían retirar serie de medidas de seguridad para evitar le- las baterías. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- Instrucciones de seguridad adicionales •...
  • Seite 55: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    equilibrio. cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras • Si la muela de tronzar se bloquea, en primer la compra del artículo presentando un recibo de lugar desconectar el aparato y desenchufarlo compra válido. A este respeto, observar la tabla de la red eléctrica, y después retirar la pieza de garantía de las condiciones de garantía que se a trabajar.
  • Seite 56: Características Técnicas

    los cambios realizados en el aparato así como de onando el 80% restante del ciclo de trabajo sin los daños derivados de éstos. No obstante, no carga. se excluyen totalmente ciertos peligros y riesgos, aunque el aparato sea correctamente utilizado. Peligro! Dependiendo de la construcción y la confi...
  • Seite 57: Antes De La Puesta En Marcha

    Riesgos residuales Peligro! Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- El cable y la manguera de refrigeración no deben damente, siempre existen riesgos residuales. hallarse en la zona de corte. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- Montaje empuñadura (fi...
  • Seite 58: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • 7. Cambio del cable de conexión a Advertencia! Antes de empezar a cortar, espere hasta que el agua haya llegado a la la red eléctrica muela de tronzar (2). • Desplace el cabezal de la máquina tirando Peligro! hacia adelante de forma lenta y uniforme por Cuando el cable de conexión a la red de este la empuñadura (9) para cortar la cerámica.
  • Seite 59: Eliminación Y Reciclaje

    No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Seite 60 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 60 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 60...
  • Seite 61: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 62: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 63 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Seite 64 Cuidado! Permitido apenas para cortar a húmido. Perigo! Radiação laser. Não olhe para o raio Nota! Desmonte o laser antes de limpar a máquina com água. - 64 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 64 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 64 24.01.2022 08:34:27 24.01.2022 08:34:27...
  • Seite 65: Instruções De Segurança

    • Perigo! As pilhas deverão ser retiradas se a ferra- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas menta de medição não for usada durante um algumas medidas de segurança para preve- período de tempo prolongado. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas Instruções de segurança complementares •...
  • Seite 66: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    base segura e sólida para efectuar os trabal- sos Service Center ou ao ponto de venda onde hos. Evite posições impróprias e mantenha adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de sempre o equilíbrio. um talão de compra válido. Para o efeito, consulte •...
  • Seite 67: Dados Técnicos

    gor devem ser estritamente respeitadas. Deverão Modo de funcionamento S6 20%: funcionamento ser respeitadas igualmente todas as demais re- contínuo com corte em caso de sobrecarga (du- gras gerais no domínio da medicina e segurança ração da manobra 10 min.). Para não sobreaque- no trabalho.
  • Seite 68: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    verificação. Montagem da bomba de água de refrigeração • Desligue o aparelho, quando este não estiver (fi guras 4A-4C) • a ser utilizado. Coloque a bomba de água de refrigeração • Use luvas. (13) com as ventosas para baixo no reser- vatório (a).
  • Seite 69: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    6.4 Cortes a 90° (fi guras 11/12) 6.8 Funcionamento do laser (fi gura 18) • Solte o parafuso da pega (24), desloque o batente angular (5) para a posição pretendida Ligar: Desloque o interruptor para ligar/desligar e coloque o ângulo em 0° graus. De seguida, (22) para a posição „I“...
  • Seite 70: Eliminação E Reciclagem

    Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Seite 71 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 71 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 71...
  • Seite 72 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 73: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 74 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Fliesenschneidmaschine* TE-TC 920 UL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 75 - 75 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 75 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 75 24.01.2022 08:34:29 24.01.2022 08:34:29...
  • Seite 76 - 76 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 76 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 76 24.01.2022 08:34:29 24.01.2022 08:34:29...
  • Seite 77 - 77 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 77 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 77 24.01.2022 08:34:29 24.01.2022 08:34:29...
  • Seite 78 EH 01/2022 (01) Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 78 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 78 24.01.2022 08:34:29 24.01.2022 08:34:29...

Diese Anleitung auch für:

43.012.20

Inhaltsverzeichnis