Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-BD 701 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-BD 701:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Säulenbohrmaschine
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit cu coloană
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δράπανο κολωνάτο
5
Art.-Nr.: 42.505.90
www.sidirika-nikolaidi.gr
BT-BD 701
I.-Nr.: 01049

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-BD 701

  • Seite 1 BT-BD 701 Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de găurit cu coloană Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Δράπανο κολωνάτο Art.-Nr.: 42.505.90 I.-Nr.: 01049 www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Seite 2 www.sidirika-nikolaidi.gr - 2 -...
  • Seite 3 Pos. Pos. Pos. 1300 1400 1500 2200 2450 www.sidirika-nikolaidi.gr - 3 -...
  • Seite 4 www.sidirika-nikolaidi.gr - 4 -...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Betrieb 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung www.sidirika-nikolaidi.gr - 5 -...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 21. Befestigungsschrauben Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22. Flügelschrauben cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23. Transparente Abdeckung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24. Aufnahmerahmen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 25. Skalenring weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 26.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Nenneingangsspannung ....230V ~ 50 Hz Nennleistung .......... 630 Watt Diese Säulenbohrmaschine ist zum Bohren von Metall, Kunststoff , Holz und ähnlichen Werkstof- Betriebsart ...........S2 15 min. fen bestimmt und darf nur im privaten Haushalts- Motordrehzahl ........
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    • Vorsicht! Vor Betrieb regelmäßig Keilriemenspannung Restrisiken überprüfen (Abb. 8). Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Hinweis: Zum Schutz vor Korrosion sind alle Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren blanken Teile eingefettet. Vor dem Aufsetzen des können im Zusammenhang mit der Bauweise Bohrfutters (10) auf die Spindel (11) müssen bei- und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges de Teile mit einem umweltfreundlichen Lösungs-...
  • Seite 10: Betrieb

    • 6. Betrieb Neues Werkzeug mit Kegelschaft (34) ruckar- tig in den Bohrspindelkonus einschieben und festen Sitz des Werkzeuges kontrollieren. 6.1 Allgemein (Abb. 2) Zum Einschalten betätigen Sie den grünen Ein- 6.5 Drehzahleinstellung (Abb. 1/2/9/10) schalter „I“ (18), die Maschine läuft an. Zum Aus- Schalten Sie zuerst die Maschine aus und ziehen schalten drücken Sie die rote Taste „O“...
  • Seite 11: Höhe Des Bohrtisches Einstellen

    6.8 Höhe des Bohrtisches einstellen 6.11. Senken und Zentrierbohren (Abb. 1/13) Mit dieser Tischbohrmaschine können Sie auch • Spannschraube (35) lockern. Senken oder Zentrierbohren. Beachten Sie • Bohrtisch mit Hilfe der Handkurbel (27) in die hierbei, dass das Senken mit der niedrigsten Ge- gewünschte Position bringen.
  • Seite 12: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Instandsetzung Netzstecker ziehen. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 13 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 16 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) www.sidirika-nikolaidi.gr - 16 -...
  • Seite 17 Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Funcţionare 7. Schimbarea cablului de racord la reţea 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 9.
  • Seite 18 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 19: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 23. Mască transparentă La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 24. Ramă suport măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele 25. Inel cu scală şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 26. Șurub de blocare de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- 27.
  • Seite 20: Utilizarea Conform Scopului

    3. Utilizarea conform scopului Pericol! Zgomote şi vibraţii Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost Această maşină de găurit cu coloană este calculate conform EN 61029. destinată pentru găurirea în metal, material plas- tic, lemn şi a materialelor similare şi se va folosi Nivelul presiunii sonore L ....
  • Seite 21: Funcţionare

    • Aceste părţi trebuie poziţionate acum (13) trebuie readusă din nou în poziţia iniţială. împreună pe coloană (2). Ţineţi cont, ca dinţii cremalierei să corespundă cu dinţii melcului 5.4 A se respecta înainte de punerea în angrenajului. funcţiune • Pentru asigurarea cremalierei la capătul su- Ţineţi cont ca tensiunea de reţea să...
  • Seite 22 Atenţie! Nu lăsaţi cheia în mandrină. Acest lucru când vârful burghiului atinge piesa de prelu- poate cauza pericol de accidentare prin azvârlirea crat. • cheii pentru mandrină. Slăbiţi şurubul de prindere (17) şi rotiţi inelul cu scală (25) până la refuz înainte. •...
  • Seite 23: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda Ø burghiu Fontă Oţel Fier Aluminiu Bronz cenuşie pieselor de schimb 2550 1600 2230 9500 8000 1900 1200 1680 7200 6000 Pericol! 1530 1340 5700 4800 Înainte de orice lucrări de reglaj, întreţinere sau 1270 1100 4800 4000...
  • Seite 24: Eliminarea Şi Reciclarea

    9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
  • Seite 25 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 26: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 27: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 28 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και περιεχόμενο συσκευασίας 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Λειτουργία 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση www.sidirika-nikolaidi.gr - 28 -...
  • Seite 29 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 30: Υποδείξεις Ασφαλείας

    21. Βίδες στερέωσης Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς 22. Χειρόβιδες 23. Διαφανές κάλυμμα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 24. Πλαίσιο υποδοχής 25. Δακτύλιος με κλίμακα Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες...
  • Seite 31: Σωστή Χρήση

    3. Σωστή χρήση Επιφάνεια βάσης ......350 x 230 mm Βάρος ..........περ. 32,5 kg Το κολωνάτο δράπανο προορίζεται για τρύπες σε μέταλλο, πλαστικό, ξύλο και παρόμοια υλικά Κίνδυνος! και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για Θόρυβος και δονήσεις οικιακές χρήσεις. Οι...
  • Seite 32: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 5.2. Στήσιμο της μηχανής Πριν την θέση σε λειτουργία πρέπει να στερεωθεί η μηχανή σε μόνιμη θέση και πάνω 5.1. Συναρμολόγηση της μηχανής (εικ. σε σταθερή επιφάνεια. Για το σκοπό αυτό 1/3/4/5) • χρησιμοποιήστε τις δύο τρύπες στερέωσης (12) Ακουμπήστε...
  • Seite 33 ακινητοποιηθεί ο κινητήρας. της ατράκτου με μετατόπιση του τραπεζοειδούς ιμάντα. Ακολουθήστε τα εξής βήματα: • 6.2.Τοποθέτηση εργαλείων στην υποδοχή Λασκάρετε τη βίδα (16) για να μπορέσετε (εικ. 1) να ανοίξετε το κάλυμμα του τραπεζοειδούς ιμάντα (7). Προσέξτε οπωσδήποτε να είναι τραβηγμένος ο •...
  • Seite 34: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    6.8 Ρύθμιση του ύψους του πάγκου Ø τρυπάν Ακατέργ. Χάλυβα Σίδερο Αλουμίνιο Μπρούτζος χυτοσίδηρος εργασίας (εικ. 1/13) 2550 1600 2230 9500 8000 • Χαλαρώστε τη βίδα σύσφιξης (35). 1900 1200 1680 7200 6000 • Φέρτε τον πάγκο εργασίας με τη βοήθεια 1530 1340 5700...
  • Seite 35: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    8. Καθαρισμός, συντήρηση και Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info παραγγελία ανταλλακτικών Κίνδυνος! 9. Διάθεση στα απορρίμματα και Πριν από οποιαδήποτε ρύθμιση, εργασία επαναχρησιμοποίηση συντήρησης ή επισκευής να βγάζετε το φις από την πρίζα. Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς 8.1 Καθαρισμός...
  • Seite 36 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 37 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 38 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 39: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 701 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 2006/28/EC 98/37/EC Annex IV 2005/32/EC Notifi...
  • Seite 40 EH 11/2016 (02) www.sidirika-nikolaidi.gr...

Inhaltsverzeichnis